ترجمة "وضع أهداف ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : أهداف - ترجمة : وضع - ترجمة : أهداف - ترجمة : وضع - ترجمة : أهداف - ترجمة : وضع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذه أهداف كثيرة حققت بالنسبة ل 14 كلمة. | That is a lot of punch for 14 words. |
(أأ) وضع أهداف ومعايير مشتركة لنوعية المياه | (aa) setting joint water quality objectives and criteria |
يجب وضع أهداف أوضح للبعثات وجعلها قيد اﻻستعراض. | Clearer mission objectives must be developed and kept under review. |
وضع أهداف وتهيئة بيئة مواتية يمكن في ظلها بلوغ الأهداف | Setting targets and establishing a conducive environment in which these targets can be reached |
وقد وافقت اللجنة على وضع أهداف ومبادئ توجيهية لتحقيق الﻻمركزية. | The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization. |
٤٢ النظر في وضع برامج اقليمية لتشجيع ودعم أهداف العقد. | Consider regional programmes of action to promote and support the objectives of the Decade. |
ان المجتمع العربى يود ان يضع رجله فى وضع محرج ل... | It's just that the Arab Bureau would like its own man on the spot, sir, to... To what? |
دعنا نحل ذلك ل v . بعدها نستطيع وضع ارقام في الالة الحاسبة | Let's just solve this for v. Then we can put in the numbers in our calculator |
وأضافت أنه يجب وضع مؤشرات أساسية لرصد تحقيق أهداف السياسة الجنسانية. | Key indicators must be established to monitor the achievement of gender policy objectives. |
يجب علينا وضع حد ل إسرائيل و معها هذه الفكرة الخطيرة للإله الواحد | We must put an end to Israel, and with it this dangerous idea of one god. |
(ج) وضع ورصد أهداف وطنية لعلاج الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. | (c) Establish and monitor national treatment targets for HIV infected children. |
وهي أهداف تتضمن وضع مفهوم للسلم واﻷمن في عصر ما بعد المجابهة. | Those aims include the formulation of the concept of peace and security in the post confrontation era. |
(ل) وضع مشروع النظام الداخلي لاستعراض الآلية المالية بالتشاور مع أمانة مرفق البيئة العالمية | (l) Development of draft terms of reference for the review of the financial mechanism in consultation with the secretariat of GEF |
16 يعكف لبنان على وضع خطة عمل تعتمد على أهداف خطة عمل مدريد. | Lebanon is developing a work plan based on the objectives of the Madrid Plan of Action. |
وثبتت بصفة خاصة فعالية وضع خطط العمل التي لها أهداف ملموسة قابلة للقياس. | The development of action plans with concrete, measurable targets has proven particularly effective. |
)أ( تحديد مجلس اﻷمن بدقة لوﻻية كل عملية، مع وضع أهداف سياسية واضحة | (a) The Security Council defining precisely the mandate of each operation, with clear political objectives |
ويشكل وضع أهداف واقعية ومحددة بدقة، باﻻتفاق مع الموظفين، جزءا من هذه العملية. | The establishment of realistic, quantified targets, agreed with staff, is part of this process. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
نشرت في عام 1852، والرواية ساعدت وضع الأساس ل الحرب الأهلية الأمريكية , وفقا لويل كوفمان. | Published in 1852, the novel helped lay the groundwork for the Civil War , according to Will Kaufman. |
أو بإمكانك وضع خلاصة بأن نسبة ( أ ج ) ل(س ع ) قد تكون أيضا مساوية | Or that you can make the conclusion of the ratio of AC to XZ would also be equal. |
وفي هذا الصدد فإن النموذج النظري لتقييم الأداء سيطبق على أساس وضع أهداف مؤسسية. | In that connection, the conceptual model of the performance evaluation subsystem will go hand in hand with the establishment of institutional goals. |
و في القصة قذفوا و دمروا أهداف إستراتيجية وإحتلوا البلاد, ثم أحبط مخططاتهم شبيه نيجيري ل جايمس بوند يدعى كويوتي ويليامز , | And they were to blow up strategic targets and take over the country, and they were foiled by a Nigerian James Bond called Coyote Williams, and a Jewish Nazi hunter. |
ومن شأن وضع أهداف محددة وممكنة اﻹنجاز أن يساعد الجميع على اﻻقتراب من تلك اﻷهداف. | Setting well defined and feasible targets will help all players to act towards the same objectives. |
وتقتضي وضع نهج متكاملة في سياسات التنمية تضع في اعتبارها أهداف حماية البيئة والحد من الكوارث. | Ideally, natural disaster reduction activities should yield collateral benefits for economic development and environmental protection, hence the need for integrated approaches in development policies to take into account environmental and disaster reduction goals. |
٣٢ ويعتبر وضع التدابير لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف العقد جزءا هاما من عملية المتابعة. | 32. The development of measures for monitoring progress towards the decade goals is an important part of the follow up process. |
إن وضع أهداف واضحة للسياسة الدولية للغابات وربط الإدارة المستدامة للغابات بطريقة أوثق مع أهداف التنمية المتفق عليها دوليا هي مواضيع تحتاج لأن ينظر فيها المنتدى بعناية. | Setting clear objectives for international forest policy and linking sustainable forest management more closely to the internationally agreed development goals are avenues that warrant careful consideration at the Forum. |
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB! | Asking an interview about Dallas, Texas. |
ل. | Does society have a good image of teachers? |
)ل( | (l) Water purification equipment . |
)ل( | (l) Water purification equipment . 120 000 |
ومن الضروري أن ي نظر إلى الخطة العريضة لدى وضع أهداف أبعد مدى لمساعدة السكان المتضررين من التسونامي. | There is a need to look at the broader agenda with the formulation of longer term goals to assist the tsunami affected populations. |
وينبغي أن يؤدي هذا الحوار إلى وضع أهداف مشتركة وعمليات مفيدة للإدارة تدعمها بلدان تفي بالالتزامات المبرمة. | Such a dialogue should lead to the development of common goals and meaningful governance processes supported by countries honouring commitments made. |
وتوجد أهداف محتملة أخرى كبيرة من قبيل طرق مشاركة المواطنين في وضع السياسات التي يمكن أيضا تقييمها. | There are many other potential targets such as methods of citizen involvement in policy design that could be assessed. |
)ب( يهدف الجزء الثاني إلى وضع استراتيجية إنمائية اجتماعية عالمية تستند إلى أهداف ومبادئ وسياسات جيدة التحديد | (b) The second part would aim at drawing up a world social development strategy, based on well defined goals, principles and policies |
كما يمكن وضع أهداف وغايات أخرى ذات صلة كمحاولة لضمان جعل العمل طويل الأجل متفقا مع الواقع الهايتي. | Other relevant objectives and targets could be set, in an effort to ensure that long term action is in line with Haitian realities. |
وينبغي أن يشمل السعي نحو ذلك العالم اتخاذ تدابير مرحلية وواقعية، مع تلافي وضع أهداف غير قابلة للتحقيق. | The path towards a mine free world should be pursued by means of phased and realistic measures, without setting unachievable goals. |
إذا z ستكون مساويه ل r ستكون مساوية ل | So z is going to be equal to r is going to be equal to r times e to the i,phi e to the i, phi. |
هذه التكملة ل 25. x زائد مساوي ل 90. | That's the complement to 25. x plus 25 is equal to 90. |
ميلر، ل. | Meuller, LA Study of Women in Micro Business their Resources and Their Needs. |
جيمس ل. | He is the Dean of Tanzania's Ambassadors (since March 2004). |
نيلسون، ل. | Nelson, L. Dolliver M. |
سكات ل | LSkat |
مساو ل | is equal to |
السيدة ل. | Ms. L. Gerard |
عمليات البحث ذات الصلة : وضع أهداف - وضع أهداف - وضع أهداف - وضع أهداف - وضع أهداف - أهداف ل - أهداف ل - أهداف ل - وضع أهداف الأداء - وضع أهداف واضحة - وضع أهداف عالية - وضع أهداف جديدة - وضع ل - وضع ل