ترجمة "ورغم ما سبق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سبق - ترجمة : سبق - ترجمة : سبق - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : سبق - ترجمة : سبق - ترجمة : ورغم ما سبق - ترجمة : سبق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ورغم ما سبق، فلا تزال مشاركة المرأة في المجالس التنفيذية تتركز في المناصب الدنيا. | Although participation of women on executive boards continues to concentrated in subordinate posts. |
بالإضافة إلى ما سبق، ورغم عدم وجود أي استعداد لقبول الهيمنة الإسرائيلية، بدأت النبرة تتغير في الحديث عن إسرائيل. | Moreover, while there is no willingness to accept Israeli hegemony, the tone vis à vis Israel is beginning to change. |
ما هو ناتج ما سبق | And what is this going to be equal to? |
دعوني الخص ما سبق | So let me recap. |
ولكن حتى وقتنا الحاضر، ورغم كل ما سبق، يبدو أننا لم نحصل بعد على القدر الكافي من التخطيط المركزي في قطاع المال. | But now it appears that, despite all this, we still have not had enough central planning in finance. |
ورغم أن العنف العائلي كان موضوعا محرما فيما سبق، فإنه يناقش الآن على نطاق واسع. | While domestic violence had previously been a taboo subject, now it was widely discussed. |
٣٦ وترتب على ما سبق ما يلي | 36. As a result of the foregoing, the following events have taken place |
الجواب هو كل ما سبق. | The answer is all of the above. |
ما الذي سبق اللحظة صفر | What was there before time zero? |
ولكن كل ما سبق لا يلهم | But it's uninspiring. |
كل ما سبق من خلال التعريف | This is by definition. |
و كل ما سبق يساوي A | And all of this is going to be equal to A. |
ومن كل ما سبق ينشأ درس آخر. | A second lesson follows from this. |
وت ع د المنافسة مثالا آخر على ما سبق. | Competition is another example. |
اعد ما سبق والغ تغييرات رموز التحرير | Redo a previously undone change in the editor |
اعد ما سبق والغ تغييرات رموز التحرير | Redo Redo a previously undone change in the editor |
أو سبق لي أن أعرف ما المتوسط. | Or I already know what the average is. |
إنه فقط لن يكون مثل ما سبق | It just won't be quite the same as it was before. |
لن تستطيع توفير ما سبق وأن رفضته | You couldn't match what I've already turned down. |
حسنا ، ما هو وجه إختلاف ما تعلمناه هنا عما سبق | So how's this different from everything else we learned so far? |
ولقد أثر كل ما سبق على تحديات اليوم. | All of the above has implications for today s challenges. |
واسمحوا لي أن أربط بين كل ما سبق. | Let me tie all of this together. |
كل ما سبق يقودنا إلى استخلاص النقاط التالية | The above leads us to draw the following conclusions |
لا اعني ان ما سبق لا يحتاج الاهتمام | I don't mean they don't deserve attention. |
إذا مالذي يمكننا فهمه من كل ما سبق | So, what can we synthesize out of all this? |
هل سبق لك وأن احتجت إلي شخص ما | Do you ever need anybody? |
على الرغم من كل ما سبق ما زال الاتحاد الأوروبي محجما . | Yet the EU holds back. |
ورغم ذلك فإن العالم كثيرا ما يخذل الأمهات. | Yet too often, the world is letting mothers down. |
ورغم ذلك فإن الطريق أمامنا ما زالت طويلة. | Yet we still have very far to go. |
إن كل ما سبق لم يخل من مفارقة عجيبة. | There is s paradox in all this. |
كل ما سبق يؤدي بنا إلى استنتاجات م ح ي رة للعقل. | All this suggests conclusions that give pause for thought. |
لا ينبغي لنا أن نندهش من كل ما سبق. | There should be no surprise in any of this. |
والآن، وفوق كل ما سبق، تأتي مشكلة لحوم الأبقار. | Now, on top of everything, comes the beef controversy. |
بالإضافة إلى ما سبق، ت طبق التوبة (البحث عن المغفرة). | In addition, you practice tawbah (seeking forgiveness). |
وفيما يلي بعض الأمثلة التي توضح ما سبق ذكره. | Some key examples are highlighted below. |
لماذا تفشل المؤسسات الناشئة الجواب هو كل ما سبق. | Why do startups fail? Well, the answer is really all of the above. |
تركته يدعوك بالكاذب أنا ما سبق أ ن أذللت لذلك | You let him call you a liar. I've never been so humiliated. |
شكرا لك على ما سبق، يا سيدي تفضل بالجلوس | Thanks for earlier, sir. |
الآن، كل ما سبق هو مراجعة لكل ما تعلمناه في الفيديو السابق. | Now, this is all a review of everything that we learned in the last video. |
ورغم أن لبرنامج الرصد هذه القدرة، فقد سبق له أن ساعد حوالي 000 26 من الأطفال والمراهقين الذين مروا بحالات العنف الجنسي. | Despite this capacity, the Sentinel Program has already assisted approximately 26,000 children and adolescents involved in situations of sexual violence. |
لذا الغشاء المثالي يجب يقع في مكان ما في الوسط بين ما سبق. | So, the ideal membrane falls somewhere in the middle. |
هل سبق لك أن فكرت في أي تناقض ما نحن | Have you ever thought about what a contradiction we are? |
ويعتبر ما سبق دعوة للمسلحين لتسليم اسلحتهم واستئناف حياتهم اليومية. | Your mom misses you and your father wants you GO HOME!!!! lol And this is a call for armed men to give up their weapons and resume their daily lives. |
9 وبناء على ما سبق، ي قد م هذا التقرير إلى المؤتمر. | In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Congress. |
12 وفي ضوء ما سبق، يقد م هذا التقرير إلى المؤتمر. | In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Conference. |
عمليات البحث ذات الصلة : ما سبق - ما سبق - ما سبق - ما وراء ما سبق - تقييد ما سبق - يشكل ما سبق - تحت ما سبق - من ما سبق - كل ما سبق - العام ما سبق - ينطبق ما سبق - مثال ما سبق - من ما سبق - في ما سبق