ترجمة "وردت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وردت الأغلبية الساخرة، | And the cynical majority said, |
ت عم م المرفقات على النحو الذي وردت به، وباللغة التي وردت بها فقط. | The annexes are being circulated as received, in the language of submission only. |
وردت السورية نور العلي | Syrian Noor Al Ali replies KarlreMarks Have you come across Jihadist tweets? |
ولقد وردت أيضا الاستنتاجات التالية | Further, the following findings were reported |
)١( استنسخت الردود كما وردت. | The reinforced vehicles Wolf need maintenance. |
تبرعات وردت الى الضفة الغربية | Contributions received in |
التبرعات الفعلية التي وردت التاريخ | Outstanding Contributions Date pledges received |
والواحدة التي وردت من واشنطن. | The one that came from Washington. |
وردت جموع المستهلكين نحن لا نصدقكم .. | And the cynical majority said, We don't believe you. |
وردت السفينتان بطلقات نارية لأسلحة صغيرة. | The other vessels responded with small arms fire. |
الردود مستنسخة بالشكل الذي وردت به. | The replies are reproduced in the form in which they were received. |
المعلومات التي وردت من فرادى البلدان | A. Information received from individual countries .. 47 60 20 |
المعلومات التي وردت من منظمات دولية | B. Information received from international |
وردت هذه الرسالة من حكومة ألبانيا. | COMMUNICATION RECEIVED FROM THE GOVERNMENT OF ALBANIA |
وردت القوات بفتح نيرانها، بالذخيرة الحية. | Troops responded by opening fire with live ammunition. |
وأقرت اللجنة تقارير لأسماء وردت من ثلاث دول، وأضيفت للقائمة معلومات إضافية وردت من دولتين عن أسماء مدرجة بالقائمة. | Three Member States' submissions of names have been approved by the Committee, and additional information on existing entries from two States has been added to the list. |
والأمثلة المقد مة وردت سابقا في هذا التقرير. | Examples are provided given earlier in this report. |
است نسخت بيانات التسجيل بالشكل الذي وردت به. | The registration data are reproduced in the form in which they were received. |
است نسخت بيانات التسجيل بالشكل الذي وردت به. | The registration data are reproduced in the form in which they were received. |
بيانات التسجيل مستنسخة بالشكل الذي وردت به | The registration data are reproduced in the form in which they were received. |
67 وردت تعليقات من دول قليلة جدا. | Very few States made comments. |
وقد وردت حتى اﻵن معلومات من كنــدا. | Information has been received thus far from Canada. |
)١( استنسخت هذه الوثيقة هنا كما وردت. | 1 The document has been reproduced as received. |
المعلومات التي وردت من منظمات حكومية دولية | C. Information received from intergovernmental |
المعلومات التي وردت من مؤسسات غير حكومية | D. Information received from non governmental |
ألف المعلومات التي وردت من فرادى البلدان | A. Information received from individual countries |
باء المعلومات التي وردت من منظمات دولية | B. Information received from international organizations |
وردت الفصيلة الماليزية بإطﻻق نيران اﻷسلحة الخفيفة. | The Malaysian platoon responded with small arms fire. |
٩ وباﻹضافة إلى ذلك، وردت التبرعات التالية | 9. In addition, the following voluntary contributions have been received |
وأخيرا، وردت الموافقة بعد مدة ستة أشهر. | The approval was finally received for a six month period. |
و كما رأينا فهنا وردت كلمة الجبر | This is the famous Algebra. This is where it shows up. |
وردت السيدة العجوز أوه نعم، تفضلوا بالدخول. | And the old lady said, Oh yes, come on in. |
كنت ابحث عنك اوامر وردت اليك للتو | I been looking all over for you. Your orders just came through. |
وفيما يتعلق بما يهم الصين من أمور وردت في التقرير، فإن الصين أجرت تحقيقات متعمقة وردت بسرعة على المسائل المطروحة. | With respect to the cases mentioned in the report that involved China, his Government had conducted in depth investigations and had replied rapidly to the questions raised. |
هذه بعض التعليقات التي وردت على موقع ويبو | These are some comments from Weibo |
هناك عشرة مؤلفين آخرين وردت لكل منهم روايتان. | There are ten other authors with two novels. |
وترد في الفرع الثالث أدناه الردود التي وردت. | The replies received are reproduced in section III below. |
تجس د هذه الوثائق تعليقات وردت مؤخرا من حكومات. | The present document reflects comments received recently from Governments. |
وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى. | A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. |
(1) وردت هذه البيانات في قاعدة بيانات FAOSTAT. | 1 Data provided by FAOSTAT. |
استنسخت كما وردت وباللغة التي قدمت بها فقط. | The Permanent Mission of Sri Lanka wishes to attach herewith the observations of the Government of Sri Lanka on the contents of the above mentioned written statements. |
وردت تكلفة تذاكر السفر غير المستخدمة إلى المنظمة. | The cost of the unused tickets has been reimbursed to the Organization. |
14 وردت الحكومة على اتهامات المصدر بما يلي | The Government replied to the source's allegations, reporting that |
9 وردت الحكومة على اتهامات المصدر بما يلي | The Government replied to the source's allegations that |
(وردت فيه مناقشة المادة 73 من اتفاقية فيينا) | Katherine M. |
عمليات البحث ذات الصلة : وردت من - وردت تفاصيلها - الشحن وردت - وردت خطأ - إذا وردت - حيثما وردت - وردت معلومات - وردت قبل - وردت أخيرا - وردت إشارات - التي وردت - أمر وردت