ترجمة "وراء كل ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وراء - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : وراء - ترجمة : وراء كل ذلك - ترجمة : وراء كل ذلك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفكروا في كل الأسباب وراء ذلك . | And they thought about all kinds of reasons for that. |
النية تعني كل شيء وراء ذلك. | The intention means everything behind that. |
كان هذا على ما يبدو، كما وضح، وراء كل ذلك. | This was what apparently, as it turns out, was behind all this. |
تستخدمه كل يوم، ولكن قد gh تفهم الميكانيكا وراء ذلك. | You use it everyday, but may not understand the mechanics behind it. |
لم يرغب بهم الناس . وفكروا في كل الأسباب وراء ذلك . | People did not want them, and they thought about all kinds of reasons for that. |
لابد أن يكون هناك بندقية وراء كل صخرة في ذلك الوادي | There must be a rifle behind every rock in that canyon. |
أظن أن الفكرة وراء ذلك كانت أن حكومة الإمارة سوف تقف وراء كل قرض، مهما بلغت درجة المجازفة المرتبطة به. | The idea, I guess, was that the emirate s government would stand behind every loan, no matter how risky. |
الرياضيات وراء كل قوانين الطبيعة. | That math underpins all of the laws of nature. |
كل هذا وراء الفاصلة العشرية | All of that is behind the decimal point. |
وهناك سبب وراء كل هذا | And there's a cause for that, all right. |
كل المعاني وراء هذه السلسلة | Everything that this necklace stands for and the sentiments behind it... will all be erased. |
أنت وراء كل هذه الضجة | That business was because of you? |
في كل مرة يظهر فيها سلاح جديد , وجد تاجر مخددرات جديد وراء ذلك . | Every time a new gun showed up, there was a new trafficker behind it. |
بالتأكيد الشيطان وراء ذلك | The devil's really doin'it up. |
نلحق وراء ذلك الشيطان | After that devil? |
هناك عبقري عظيم وراء كل هذا | There is great genius behind all this. |
وأعتقد أن هذا ياتي من ملايين السنين من الوقوف وراء ذلك الجلوس وراء ذلك الدغل، | I think it comes from millions of years of standing behind that sitting behind the bush, |
و ما السبب وراء ذلك | And why is that? |
السبب وراء ذلك بسيط جدا. | The reason for that is really very simple. |
سوف يحدث شيء وراء ذلك. | Something will happen behind it. |
تركنا ذلك وراء في السيارة. | We left that behind in the car. |
أكره إخبارك بالسبب وراء ذلك | And, now, I hate to tell you the reason that step was taken. |
... السبب وراء ذلك ... أحاول القول | All the more reason now to... What I'm trying to say... |
فما هي القصة وراء كل هذا المنع | So what's up with all this perambulatory red tape? |
اعرف جيدا انك من وراء كل هدا | I know fully well that you created this. |
مارجو ، أخبريني ما هو وراء كل هذا. | Margo, tell me what's behind all this. |
وأعتقد ان السبب وراء ذلك شكرا أعتقد أن السبب وراء ذلك هو حسنا ، كما قال كريس، مجنون. | And I think the reason for that thank you I think the reason for that is that it's it's well, it's as Chris said, bonkers. |
أي هناك قصة كاملة وراء كل شيء خلف كل تلك الإيماءات | So basically there was a whole story which was to know this small gestures |
لا أستطيع معرفة السبب وراء ذلك! | I can't figure out why! |
وأعتقد ان السبب وراء ذلك (تصفيق) | And I think the reason for that (Applause) |
إذن كانت هذه الفكرة وراء ذلك. | So that was the idea behind this. |
أعرف من وراء ذلك سأعالج الأمر | I know who's behind this. I'll handle it. |
بيرتانى كان وراء ذلك هذا صحيح | Bertani's was behind it! That's right. |
سأحـاول أن أكتشف مـا وراء ذلك | Try and find out what's in back of this. |
أنت يجب أن يكون ما وراء كل هذا | There has to be something underneath all that. |
ليلة تلو ليلة ، اسبوع وراء اسبوع كل ليلة | I won't let him call me night after night and week after week, every night, never. |
أراهن أن هناك سفاح وراء كل جذع شجرة | I wager there's a cutthroat behind every tree trunk. |
ولكن النسبة ليست السبب وراء ذلك المردود. | But the ratio is not the cause of the feedback. |
السبب وراء ذلك غير معروف حتى الآن. | The reasons for this decision are not known. |
وكانت وراء ذلك الاستغلال دول قومية شرعية. | Such exploitation has been perpetrated by legitimate nation states. |
وإذا فعلنا ذلك فإننا ننساق وراء الإرهابيين. | To do so is to play into the hands of the terrorists. |
وأنا بصراحة لا أكافح الحدس وراء ذلك. | And I'm still frankly struggling with the intuition behind it. |
اننا لن نكون وراء المدافع بعد ذلك | That we weren't after the guns. |
ولكن ما وراء المال والمجادلات البراهين في كل مكان | But beyond money and arguments, proofs are everywhere. |
كل شخص يسعى وراء التغيير، هذا جميل حقا . (ضحك) | (Laughter) |
عمليات البحث ذات الصلة : وراء كل - كل ذلك - السبب وراء ذلك - وراء كل الاعتراف - وراء كل هذا - وراء كل تأثير - وراء كل هذا - وراء كل سؤال - وراء كل تدبير - وراء كل شك - وراء كل الحدود - وراء كل الحدود - وراء كل الحدود