ترجمة "وراء كل ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وراء - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : وراء - ترجمة : وراء كل ذلك - ترجمة : وراء كل ذلك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفكروا في كل الأسباب وراء ذلك .
And they thought about all kinds of reasons for that.
النية تعني كل شيء وراء ذلك.
The intention means everything behind that.
كان هذا على ما يبدو، كما وضح، وراء كل ذلك.
This was what apparently, as it turns out, was behind all this.
تستخدمه كل يوم، ولكن قد gh تفهم الميكانيكا وراء ذلك.
You use it everyday, but may not understand the mechanics behind it.
لم يرغب بهم الناس . وفكروا في كل الأسباب وراء ذلك .
People did not want them, and they thought about all kinds of reasons for that.
لابد أن يكون هناك بندقية وراء كل صخرة في ذلك الوادي
There must be a rifle behind every rock in that canyon.
أظن أن الفكرة وراء ذلك كانت أن حكومة الإمارة سوف تقف وراء كل قرض، مهما بلغت درجة المجازفة المرتبطة به.
The idea, I guess, was that the emirate s government would stand behind every loan, no matter how risky.
الرياضيات وراء كل قوانين الطبيعة.
That math underpins all of the laws of nature.
كل هذا وراء الفاصلة العشرية
All of that is behind the decimal point.
وهناك سبب وراء كل هذا
And there's a cause for that, all right.
كل المعاني وراء هذه السلسلة
Everything that this necklace stands for and the sentiments behind it... will all be erased.
أنت وراء كل هذه الضجة
That business was because of you?
في كل مرة يظهر فيها سلاح جديد , وجد تاجر مخددرات جديد وراء ذلك .
Every time a new gun showed up, there was a new trafficker behind it.
بالتأكيد الشيطان وراء ذلك
The devil's really doin'it up.
نلحق وراء ذلك الشيطان
After that devil?
هناك عبقري عظيم وراء كل هذا
There is great genius behind all this.
وأعتقد أن هذا ياتي من ملايين السنين من الوقوف وراء ذلك الجلوس وراء ذلك الدغل،
I think it comes from millions of years of standing behind that sitting behind the bush,
و ما السبب وراء ذلك
And why is that?
السبب وراء ذلك بسيط جدا.
The reason for that is really very simple.
سوف يحدث شيء وراء ذلك.
Something will happen behind it.
تركنا ذلك وراء في السيارة.
We left that behind in the car.
أكره إخبارك بالسبب وراء ذلك
And, now, I hate to tell you the reason that step was taken.
... السبب وراء ذلك ... أحاول القول
All the more reason now to... What I'm trying to say...
فما هي القصة وراء كل هذا المنع
So what's up with all this perambulatory red tape?
اعرف جيدا انك من وراء كل هدا
I know fully well that you created this.
مارجو ، أخبريني ما هو وراء كل هذا.
Margo, tell me what's behind all this.
وأعتقد ان السبب وراء ذلك شكرا أعتقد أن السبب وراء ذلك هو حسنا ، كما قال كريس، مجنون.
And I think the reason for that thank you I think the reason for that is that it's it's well, it's as Chris said, bonkers.
أي هناك قصة كاملة وراء كل شيء خلف كل تلك الإيماءات
So basically there was a whole story which was to know this small gestures
لا أستطيع معرفة السبب وراء ذلك!
I can't figure out why!
وأعتقد ان السبب وراء ذلك (تصفيق)
And I think the reason for that (Applause)
إذن كانت هذه الفكرة وراء ذلك.
So that was the idea behind this.
أعرف من وراء ذلك سأعالج الأمر
I know who's behind this. I'll handle it.
بيرتانى كان وراء ذلك هذا صحيح
Bertani's was behind it! That's right.
سأحـاول أن أكتشف مـا وراء ذلك
Try and find out what's in back of this.
أنت يجب أن يكون ما وراء كل هذا
There has to be something underneath all that.
ليلة تلو ليلة ، اسبوع وراء اسبوع كل ليلة
I won't let him call me night after night and week after week, every night, never.
أراهن أن هناك سفاح وراء كل جذع شجرة
I wager there's a cutthroat behind every tree trunk.
ولكن النسبة ليست السبب وراء ذلك المردود.
But the ratio is not the cause of the feedback.
السبب وراء ذلك غير معروف حتى الآن.
The reasons for this decision are not known.
وكانت وراء ذلك الاستغلال دول قومية شرعية.
Such exploitation has been perpetrated by legitimate nation states.
وإذا فعلنا ذلك فإننا ننساق وراء الإرهابيين.
To do so is to play into the hands of the terrorists.
وأنا بصراحة لا أكافح الحدس وراء ذلك.
And I'm still frankly struggling with the intuition behind it.
اننا لن نكون وراء المدافع بعد ذلك
That we weren't after the guns.
ولكن ما وراء المال والمجادلات البراهين في كل مكان
But beyond money and arguments, proofs are everywhere.
كل شخص يسعى وراء التغيير، هذا جميل حقا . (ضحك)
(Laughter)

 

عمليات البحث ذات الصلة : وراء كل - كل ذلك - السبب وراء ذلك - وراء كل الاعتراف - وراء كل هذا - وراء كل تأثير - وراء كل هذا - وراء كل سؤال - وراء كل تدبير - وراء كل شك - وراء كل الحدود - وراء كل الحدود - وراء كل الحدود