ترجمة "وحدها في" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : وحدها في - ترجمة : في - ترجمة : وحدها - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Into Alone Leave Herself Only

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدها
It's the one, hmm?
وغانا ليست وحدها في هذا.
Ghana is not alone.
انه في نتناز .. نتناز وحدها
It is Natanz, and it is only Natanz.
إلى الخروج وحدها في الفضاء.
To go out alone into space.
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
فرنسا وحدها
France Alone?
الناسك وحدها.
Hermit alone.
وحدها العالم.
let alone around the world.
إتركها وحدها
Leave her alone.
وستمشى وحدها
And it walks out by itself.
وحدها ، (أندريه)
Alone, Andre?
العيون وحدها،
The eyes alone
وتصل خمسا من الشقق وحدها وست ا من الشقق وحدها. وتثني الشقة السادسة في وجه الخيمة.
You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
وتصل خمسا من الشقق وحدها وست ا من الشقق وحدها. وتثني الشقة السادسة في وجه الخيمة.
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
وعليها الصمود هناك وحدها، في المستقبل
And they should survive over there, on their own, in the future.
ولكن حماس ليست وحدها في غزة.
But Hamas is not alone in Gaza.
ولكن إسرائيل ليست وحدها في هذا.
But Israel is not alone.
ولكن أيرلندا ليست وحدها في هذا.
But it s not only Ireland.
وتركتها تذهب وحدها في ظلام الليل
Did you let her go alone in the dark of the night?
ستتعلم الحياة وحدها وستحتاج إلى بضع سنوات أخرى لتمشي وحدها
Learning to live on their own and it'll take couple of more years to let them walk on their own.
تعيش جدتي وحدها.
My grandmother lives by herself.
وتستمر وحدها الأزمة.
Only the crisis remains.
اتركها وحدها , ماشيرا
Leave her alone, Mashira.
ونترك a وحدها
We'll leave the a aside.
اعنى لاكسون وحدها
I mean Exxon alone
هل هي وحدها
Is she alone?
لا تتركيها وحدها.
Don't let her get lonely.
هل تعيش وحدها
Does she live alone?
آسرتى وحدها بالمنزل
My family's home alone.
صحبتى وحدها ستكفى
My company alone will suffice.
والصين ليست وحدها في هذا التعثر الاقتصادي.
China is not alone in finding its economy stumbling.
والأمم المتحدة ليست وحدها في هذه المسألة.
The United Nations is not alone on this issue.
٤٩ لم تنحصر المشكلة في كينيا وحدها.
49. The problem was not confined to Kenya alone.
٩٤ لم تنحصر المشكلة في كينيا وحدها.
The problem was not confined to Kenya alone.
وهذه الحقيقة وحدها تلزمنا باﻻشتراك في المناقشة.
This fact alone compels our inclusion in the debate.
وكان سيدهارثا وحدها في العالم لأول مرة.
Siddhartha was alone in the world for the first time.
ألم آمرك بعدم تركها وحدها في الظلام
Haven't I told you never to leave her alone in the dark?
المهتمين في العمل يجب أن تترك وحدها.
People interested in work should be left alone.
فﻻ الحكومات وحدها وﻻ الشعوب اﻷصلية وحدها يمكنها أن تحدث تغييرات هامة.
It is neither Governments alone nor indigenous peoples by themselves that can make important changes happen.
والمراجعة وحدها ليست كافية.
But auditing alone is insufficient.
بالنسبة لسنة ١٩٩٣ وحدها.
For 1993 only.
حتى اليوم، أميركا وحدها.
Until now, just the USA.
لكن كمبوديا ليست وحدها
But Cambodia is not alone.
سأشكرك لترك الطفلة وحدها.
I'll thank you to leave the child alone.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وحدها - في انكلترا وحدها - في أوروبا وحدها - وحدها في ألمانيا - في برلين وحدها - في لندن وحدها - في ألمانيا وحدها - وحدها في هذا - في تايلند وحدها - الصدفة وحدها - وحدها مسؤولية - تعامل وحدها - تعتبر وحدها