ترجمة "وحدها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وحدها - ترجمة : وحدها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Alone Leave Herself Only

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وحدها
It's the one, hmm?
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
ووصل خمسا من الشقق وحدها وستا من الشقق وحدها.
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
فرنسا وحدها
France Alone?
الناسك وحدها.
Hermit alone.
وحدها العالم.
let alone around the world.
إتركها وحدها
Leave her alone.
وستمشى وحدها
And it walks out by itself.
وحدها ، (أندريه)
Alone, Andre?
العيون وحدها،
The eyes alone
ستتعلم الحياة وحدها وستحتاج إلى بضع سنوات أخرى لتمشي وحدها
Learning to live on their own and it'll take couple of more years to let them walk on their own.
تعيش جدتي وحدها.
My grandmother lives by herself.
وتستمر وحدها الأزمة.
Only the crisis remains.
اتركها وحدها , ماشيرا
Leave her alone, Mashira.
ونترك a وحدها
We'll leave the a aside.
اعنى لاكسون وحدها
I mean Exxon alone
هل هي وحدها
Is she alone?
لا تتركيها وحدها.
Don't let her get lonely.
هل تعيش وحدها
Does she live alone?
آسرتى وحدها بالمنزل
My family's home alone.
صحبتى وحدها ستكفى
My company alone will suffice.
فﻻ الحكومات وحدها وﻻ الشعوب اﻷصلية وحدها يمكنها أن تحدث تغييرات هامة.
It is neither Governments alone nor indigenous peoples by themselves that can make important changes happen.
والمراجعة وحدها ليست كافية.
But auditing alone is insufficient.
بالنسبة لسنة ١٩٩٣ وحدها.
For 1993 only.
حتى اليوم، أميركا وحدها.
Until now, just the USA.
لكن كمبوديا ليست وحدها
But Cambodia is not alone.
سأشكرك لترك الطفلة وحدها.
I'll thank you to leave the child alone.
وعصابة اللصوص وحدها تقاوم
AND ONLY THE BAND OF THIEVES MADE RESISTANCE
وتذهب وحدها، وبطبيعة الحال
I'd like to know something.
غرفة بحمام لها وحدها.
A room and a bath for herself alone.
انها تقريبا تعيش وحدها
It's practically like living alone.
وحدها إذا لزم الأمر
Great Britain has decided to stay.
وتصل خمسا من الشقق وحدها وست ا من الشقق وحدها. وتثني الشقة السادسة في وجه الخيمة.
You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent.
وتصل خمسا من الشقق وحدها وست ا من الشقق وحدها. وتثني الشقة السادسة في وجه الخيمة.
And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
إنها خائفة من السفر وحدها.
She was afraid to travel alone.
طلبت منا أن نتركها وحدها.
She asked us to leave her alone.
هوية وحدة التخزين الخارجية وحدها
Unique ID of the external volume
فالأمر غير متعلق بالمدرسة وحدها
It's not an only in school thing.
لكن الكلمات وحدها لا تكفي.
But words alone are not enough.
وغانا ليست وحدها في هذا.
Ghana is not alone.
ولكن الشفقة وحدها لن تجدي.
But an abundance of pity alone will not help.
فالولايات المتحدة لم تعد وحدها.
The US is no longer alone.
مع ذلك، بيكين ليست وحدها.
However, Beijing is not alone.
وتجري الامتحانات بلغة الدولة وحدها.
Examinations of professional qualifications are to be taken only in the state language.
معمم باللغات المقدم بها وحدها.
Circulated in the languages of submission only.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الصدفة وحدها - وحدها مسؤولية - تعامل وحدها - تعتبر وحدها - وتترك وحدها - الشركة وحدها - إما وحدها - هي وحدها - وحدها بسبب - تذهب وحدها - وحدها في - السفر وحدها - تعمل وحدها