ترجمة "وتوقع في المئة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : وتوقع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : وتوقع في المئة - ترجمة : وتوقع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة. | Tangible results were predicted to come soon. |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
هنا الحالة رقم اثنين. من واحد في المئة، وثلاثة في المئة، وثلاث ونصف المئة، 3.75 | Here's situation number two. It's one percent, three percent, three and a half percent, 3.75 percent, 3.8 percent, 3.81 percent. |
وهذا الامتحان ، سواء كانت تحصل على 70 في المئة ، 80 في المئة ، 90 في المئة ، أو 95 في المئة ، الطبقة ينتقل إلى الموضوع التالي. | And that exam, whether you get a 70 percent, an 80 percent, a 90 percent, or a 95 percent, the class moves on to the next topic. |
تأتي دون مقدمات وتوقع الجميع بغرامها. | Coming out of the blue and sweeping everyone off their feet. |
64 في المئة. | 64 percent. |
خمسة في المئة | Are you kidding me? |
ورغم أن بوذا كان وتوقع أن تعاليمه، | Although the Buddha had predicted that his teachings, |
فإنهم في وضع جيد لترقب وتوقع الشئ التالي الذي نريده. | They're in really good shape to anticipate what we're going to want next. |
ذهبنا من واحد في المئة إلى تسعين في المئة من سرعة الصوت. | We went from one percent to 90 percent of the speed of sound. |
وتوقع حدوث معدل نمو طفيف في الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٣. | Slight growth in the gross domestic product was expected in 1993. |
وتوقع أن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. | It anticipated that this report would be presented to the Assembly at its sixtieth session. |
وكل هذا قد غذى وزاد، بسلاسة وتوقع، للإنتاج | And all of this has fueled an increase, very smooth and predictable, of productivity. |
نذهب من ثلاثة في المئة من الأراضي الصالحة للزراعة ، إلى أربعة في المئة. | We'd go from three percent of the arable land, to four percent. |
والبعض حصل على تخفيض 100 في المئة، والبعض حصل على تخفيض بنسبة 20 في المئة، والبعض حصل على تخفيض بنسبة 50 في المئة، وهكذا. | And some people get 100 percent discount, and some people get 20 percent discounts, and some people get 50 percent discount, etc. |
وتوقع الطرف أن يعتمد على هذا النظام وأن ينفذ في عام 2005. | The Party expected the regulation to be adopted and enacted in 2005. |
وتوقع القاضي ميرون أن تستمر المحاكمات حتى عام 2009. | Judge Meron predicted that trials would have to run into 2009. |
أرجو أن تقرأ هذا وتوقع عليه أذا حظى بموافقتك | Please read this and sign it, if it meets with your approval. |
من هذه النقطة بدأت معدلات البطالة اتجاها نزوليا 7.6 في المئة في عام 2010 ، و 6.0 في المئة في 2011، و 4.8 في المئة في عام 2012. | From this point unemployment rates started a downward trend 7.6 in 2010, 6.0 in 2011, and 4.8 in 2012. |
حسنا، ل ن ق ل 99.9 في المئة. | Well, 99.9. |
و73 في المئة منهم شاركوها. | And 73 percent of them shared it. |
ضمن هذه الفئة، نما الذرة على 40 في المئة من الأراضي، والقمح الشتوي في 37 في المئة. | Within that category, corn grew on 40 percent of the land, and winter wheat on 37 percent. |
وتوقع رئيس اللجنة أن تتعاون السلطات السورية بالكامل ودون شروط. | The Commissioner expected the Syrian authorities to cooperate fully and unconditionally. |
وتوقع غرامة على أي صاحب عمل ﻻ يفي بهذه اﻻلتزامات. | An employer who did not comply with the obligations would be liable to a fine. |
و مع ذلك، بعد تجاوزهم الصدمة اختار الناس إلى حد كبير عن ما بين 70 الي 95 في المئة أو علامات 3 في المئة إلى 20 في المئة. | Once they got over the shock, though, by and large people opted for somewhere between 70 to 95 percent or the 3 to 20 percent marks. |
جداول هنا التدين في المئة من الصفر ، أو ملحدة ، إلى 100 في المئة، والكتاب المقدس صحيح حرفيا. | The scales here are religiosity from zero percent, or atheist, to 100 percent, Bible literally true. |
كنت من دراجة 80 في المئة . | You're an 80 percent bicyclist. |
الآن 100 في المئة من وقتهم. | Now 100 percent of their time is. |
انخفضت معدلات الوفيات 47 في المئة. | The death rates fell 47 percent. |
لكن 30 في المئة لا تكفي. | But 30 percent is not a pass. |
96 في المئة منهم وجدوها مفيدة. | 96 percent of them found it useful. |
غاباته ترك سليمة. خمسة في المئة. | Five percent. |
تكون 37 في المئة أفضل في المبيعات | You're 37 percent better at sales. |
سأقتصد في التكاليف بنسبة 90 في المئة. | I would cut my costs by 90 percent. |
ينخفض عدد الناس الذين يعيشون في الفقر الشديد من ٤٣ في المئة من سكان العالم في عام ١٩٩٠ إلى ٣٣ في المئة في عام ٢٠٠٠ وثم إلى ٢١ في المئة في ٢٠١٠. | The number of people living in back breaking, soul crushing extreme poverty has declined from 43 percent of the world's population in 1990 to 33 percent by 2000 and then to 21 percent by 2010. |
ويكمن التحدي في كشف احتمالية الإصابة بأي من المتلازمات المذكورة أعلاه، وتوقع الأعراض الأخرى. | The challenge is to detect the possibility of any of the above syndromes, and to anticipate other manifestations. |
واحد من المئة. | One in a hundred. |
عاشت حتى المئة | She lived to a hundred, even then. |
نحو 80 في المئة من الجليد هو جليد الماء، وأول أكسيد الكربون المجمدة تشكل 15 في المئة أخرى. | About 80 percent of the ice is water ice, and frozen carbon monoxide makes up another 15 percent. |
هنا بعض البيانات عن التعريفات الجمركية تبدأ من أربعين في المئة وتهبط الى أقل من خمسة في المئة . | Here are some data on tariffs starting at 40 percent, coming down to less than 5 percent. |
أنت كنت كسب فائدة عشرة في المئة. لذا، ما هو عشرة في المئة من 100 دولار عشره. لذا، | And then, you're earning ten percent interest. So, what is ten percent of 100? ten. |
وكان معدل البطالة في كراكوف 4.8 في المئة في مايو 2007، أقل بكثير من المعدل الوطني البالغ 13 في المئة. | The unemployment rate in Kraków was 4.8 percent in May 2007, well below the national average of 13 percent. |
إلى واحد في المئة. من واحد في المئة، إلا أنها تكون بلادي فلدى 10 في المائة. بذلك، التكرارات عدد قليل | It's one percent but it's gotta be ten percent. |
للبحث في صناعة النفط، وأفريقيا توفر 18 في المئة من نفط الولايات المتحدة، مع الشرق الأوسط 16 في المئة فقط. | Looking at the oil industry, Africa provides 18 percent of the U.S.'s oil supply, with the Middle East just 16 percent. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتوقع - في المئة - في المئة - في المئة - وتوقع لك - وتوقع ل - وتوقع موثوق - وتوقع أن - وتوقع أن - وتوقع عليه - في المئة كاملة - حصة في المئة