ترجمة "وتوقع ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وتوقع - ترجمة : وتوقع - ترجمة : وتوقع ل - ترجمة : وتوقع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتوقع المراقبون نتائج ملموسة سريعة. | Tangible results were predicted to come soon. |
تأتي دون مقدمات وتوقع الجميع بغرامها. | Coming out of the blue and sweeping everyone off their feet. |
ورغم أن بوذا كان وتوقع أن تعاليمه، | Although the Buddha had predicted that his teachings, |
وكل هذا قد غذى وزاد، بسلاسة وتوقع، للإنتاج | And all of this has fueled an increase, very smooth and predictable, of productivity. |
وتوقع القاضي ميرون أن تستمر المحاكمات حتى عام 2009. | Judge Meron predicted that trials would have to run into 2009. |
أرجو أن تقرأ هذا وتوقع عليه أذا حظى بموافقتك | Please read this and sign it, if it meets with your approval. |
وتوقع رئيس اللجنة أن تتعاون السلطات السورية بالكامل ودون شروط. | The Commissioner expected the Syrian authorities to cooperate fully and unconditionally. |
وتوقع غرامة على أي صاحب عمل ﻻ يفي بهذه اﻻلتزامات. | An employer who did not comply with the obligations would be liable to a fine. |
فإنهم في وضع جيد لترقب وتوقع الشئ التالي الذي نريده. | They're in really good shape to anticipate what we're going to want next. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
وتوقع أن يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين. | It anticipated that this report would be presented to the Assembly at its sixtieth session. |
إن شعوبنا تعيش على أمل وتوقع أن ننجز ما هو مطلوب إنجازه. | Our peoples live in the hope and expectation that we shall deliver. |
وتوقع الطرف أن يعتمد على هذا النظام وأن ينفذ في عام 2005. | The Party expected the regulation to be adopted and enacted in 2005. |
وتوقع حدوث معدل نمو طفيف في الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٣. | Slight growth in the gross domestic product was expected in 1993. |
٦٧ وتوقع أن يكون ﻻتفاقات جولة أوروغواي آثار هامة على التعاون الدولي. | 67. The Uruguay Round agreements would have major implications for international cooperation. |
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB! | Asking an interview about Dallas, Texas. |
ل. | Does society have a good image of teachers? |
)ل( | (l) Water purification equipment . |
)ل( | (l) Water purification equipment . 120 000 |
ويكمن التحدي في كشف احتمالية الإصابة بأي من المتلازمات المذكورة أعلاه، وتوقع الأعراض الأخرى. | The challenge is to detect the possibility of any of the above syndromes, and to anticipate other manifestations. |
إذا z ستكون مساويه ل r ستكون مساوية ل | So z is going to be equal to r is going to be equal to r times e to the i,phi e to the i, phi. |
هذه التكملة ل 25. x زائد مساوي ل 90. | That's the complement to 25. x plus 25 is equal to 90. |
ميلر، ل. | Meuller, LA Study of Women in Micro Business their Resources and Their Needs. |
جيمس ل. | He is the Dean of Tanzania's Ambassadors (since March 2004). |
نيلسون، ل. | Nelson, L. Dolliver M. |
سكات ل | LSkat |
مساو ل | is equal to |
السيدة ل. | Ms. L. Gerard |
)توقيع( ل. | (Signed) L. K. KAYUMOV |
المجمـــوع )ل( | TOTAL 92 93 1 350 601.8 46 358.6 22 615.4 425.2 l |
ل. بريستون | D. L. Preston |
الدكتور ل. | Dr. L. McSweeny |
وبالنسبة ل... | As for |
ل ﺎ | Education |
مهما ل | Whatever for? |
...ل ...اقرأها | To the... Read it. |
( ل ( حورمحب | For Horemheb. |
...حسنا، ل | Well, for... |
ح ل ... | Mi... (sighs) |
وتوقع المفوضية اتفاقا فرعيا مع المنظمتين غير الحكوميتين بشأن كل عملية نشر من هذا القبيل. | UNHCR signs a subagreement with the NGOs for each such deployment. |
وتوقع المفوضية اتفاقا فرعيا مع المنظمتين غير الحكوميتين بشأن كل عملية نشر من هذا القبيل. | UNHCR signs a subagreement with the NGOs for each such deployment. |
وتوقع مكتب البحوث الاقتصادية وقوع عجز قدره 9،6 ملايين دولار في نهاية السنة المالية 2004. | The Bureau of Economic Research projected a deficit of 9.6 million at the end of fiscal year 2004. |
ولكنها بادرة على أن هناك ما يبرر الأمل وتوقع أن تؤثر روح نيروبي في دارفور. | But it is a sign that it is justified to hope and expect that the spirit of Nairobi will affect Darfur. |
وتوقع هذا الجدول أن يتم الانتهاء من عملية ترسيم الحدود بأكملها في تموز يوليه 2004. | This contemplated the conclusion of the demarcation of the whole border by July 2004. |
عمليات البحث ذات الصلة : وتوقع لك - وتوقع موثوق - وتوقع أن - وتوقع أن - وتوقع عليه - وتوقع أن يحدث - وتوقع خدمة الحياة - وتوقع في المئة - وتوقع أن تصبح - وتوقع الوصول إليها - وتوقع على نطاق واسع