ترجمة "وتشمل التكاليف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وتشمل التكاليف - ترجمة : التكاليف - ترجمة : وتشمل - ترجمة : وتشمل التكاليف - ترجمة : التكاليف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتشمل تقديرات التكاليف ١٠ في المائة معامل شواغر.
The cost estimate includes a 10 per cent vacancy factor.
ويقوم اقتسام التكاليف على أساس عدد الصفحات المطبوعة المنتجة لكل منظمة، وتشمل هذه التكاليف التكاليف الثابتة والمتغيرة للدائرة.
Cost sharing is based on the number of page impressions produced per organization, which covers both the fixed and variable costs of the service.
(أ) الميزانية العادية وتشمل التكاليف المتكررة المتعلقة بالموظفين والمتعلقة بغير الموظفين.
a) The regular budget comprises recurrent staff and non staff costs.
أما اﻷخرى فهي طويلة ومفصلة حتى مستوى المشروع وتشمل تقديرات التكاليف.
Others are lengthy and detailed to the project level and include cost estimates.
٣٠ وتبلغ تسويات التكاليف ٣,٩ مليون دوﻻر، وتشمل هذه الزيادة ما يلي
30. Cost adjustments amount to 3.9 million. This increase incorporates the following
(ب) ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
b) The project budget comprises mainly non recurrent costs funded by earmarked project contributions.
وتشمل التكاليف المباشرة التي ستقيد على حساب اجمالي اﻻيرادات تكلفة حارسين وبعض العمل اﻻضافي.
The direct costs to be charged against gross revenue comprise the cost of two guards and some overtime.
وتشمل تكاليف اﻻستئجار التكاليف المتصلة بالنقل الى منطقة البعثة واﻹعادة منها وبالتأمين المتعلق بالمسؤولية.
The lease costs include costs related to positioning and depositioning and for liability insurance.
وتشمل الع مولة عادة جميع التكاليف مثل الإعلان والتأمين والرسوم الإدارية وتكاليف وقت الاتصال والتكاليف المتنوعة.
The commission fee usually covers all charges such as advertising, insurance, administrative fees, connection time costs and miscellaneous charges.
وتشمل هذه التكاليف شحن مائة كيلو غرام واﻷمتعة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر، حيثما ينطبق ذلك.
This cost is inclusive of 100 kilograms of unaccompanied baggage and travel subsistence allowance where applicable.
٧٤ وتشمل الممارسة الحالية ﻻلتماس رد التكاليف حساب عوامل حجم العمل على أساس الخدمات الفعلية المقدمة الى منظمة معينة.
The present practice of seeking reimbursements involves the calculation of the workload factors based on the actual services rendered to a particular organization.
١٣٢ وتشمل التكاليف المقدرة أيضا نحو ٠٠٠ ١٠٠ بطارية من الحجم دال ذات نوعية ممتازة تبلغ تكلفتها ٠٠٠ ١٢٥ دوﻻر.
132. Some 100,000 size D batteries of superior quality estimated to cost 125,000 are also included in the cost estimate.
29 وتشمل التكاليف الإضافية للوفاء بالمتطلبات الجديدة خسائر التصدير الأولية وتكاليف بناء القدرات الوطنية وتكاليف التقيد الأولي والمستمر على مستوى المشروع.
The additional costs of meeting the new requirements include initial export losses costs of national capacity building and costs of initial and continued compliance at enterprise level.
وتشمل الاحتياجات أيضا التكاليف المقدرة على نطـــــاق العالم للتأمين على الأفراد في الميدان ضد الأعمال العدوانية، وقدرها 700 255 15 دولار.
The requirements also include the estimated worldwide costs of malicious acts insurance for personnel in the field in the amount of 15,255,700.
(ب) الأمن والسلامة والطوارئ تهدف الزيادة في التكاليف في هذا المجال البالغ مقدارها 7.5 ملايين دولار إلى تعزيز أمن الموظفين وتشمل التكاليف المتقاسمة مركزيا والتكاليف المباشرة لكل موقع (انظر الفقرة 20 أدناه).
A 7.5 million cost increase in this area is to strengthen staff security both through centrally shared costs and direct costs at field locations (see para. 20 below). In addition, emergency planning and preparedness capacities are also to be strengthened in the regions, a rapid response team created at headquarters to provide minimal surge capacity, and the core positions in the UNICEF Operations Centre to be fully funded (paras.
وتشمل الخطة
The plan includes
وتشمل الأنشطة
Activities cover
وتشمل التوصيات
The recommendations include
وتشمل المسؤوليات
Responsibilities included
وتشمل التكاليف الإضافية الأخرى تشغيل مركز للإمدادات ي عنى بكل ما يرد من رسائل وطرود، وتلبية احتياجات هياكل أساسية أكبر لدعم بيئة بحجم المجمع.
Other additional costs include the running of a logistics centre for all incoming mail and deliveries and sustaining a larger infrastructure to support a campus environment.
وتشمل هذه التكلفة المقدرة التكاليف المتكررة فقط، بمعنى أنها ﻻ تتضمن أيا من التكاليف غير المتكررة المتعلقة ببنود بدء العمليات اﻻضافية الﻻزمة فيما يتصل بتوسيع نطاق العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة والبوسنة والهرسك.
This estimated cost provides only for recurring costs and does not include any of the non recurring costs for additional start up items required in connection with the expansions in the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina.
وتشمل معلومات من
This includes information on
وتشمل معلومات عن
This includes information on
وتشمل هذه المجالات
These include
وتشمل هذه المبادرات
Such initiatives include
وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى
Other activities have included
وتشمل هذه المجاﻻت
Such areas include
وتشمل هذه اﻹجراءات
These include
وتشمل هذه التكاليف عادة تكاليف الإقامة لمدة طويلة والطعام والمصروفات العرضية، مثل المكالمات الهاتفية والمشتريات الأولية مثل أجهزة التدفئة أو المولدات أو غير ذلك.
These costs typically include long term accommodation, food and incidentals, such as telephone calls and initial purchases such as heaters, generators or other equipment.
وتشمل مسؤولياتها ما يلي
Its responsibilities will include
وتشمل الأنشطة ما يلي
The activities include the following
(ب) وتشمل العوامل الداخلية
(b) The internal factors include
وتشمل هذه الخطوات مايلي
Table II.15 Aircraft with high utilization for other tasks
وتشمل المواضيع المطروحة للنقاش
Subjects for discussion include
وتشمل القضايا التي نوقشت
Issues discussed include
وتشمل التقديرات الصناديق الاستئمانية.
These adjustments may also include estimates to cover within grade increments for staff if the experience of the organization so warrants.
وتشمل اﻷمثلة ما يلي
Examples include
وتشمل الديباجة العناصر التالية
The preamble will cover the following elements
)أ( الكوارث الطبيعية وتشمل
(a) Natural disasters, involving
)ب( عوامل الموقع وتشمل
(b) Locational factors, including
)د( العوامل اﻻقتصادية وتشمل
(d) Economic factors, including
وتشمل المواضيع المحتملة للتعاون التكنولوجيا الريفية، ﻻ سيما تكنولوجيات الطاقة والمساكن المنخفضة التكاليف التي تطبق في تنفيذ سياسات المفوضية المتعلقة بالبيئة في حاﻻت التدفقات الكبيرة لﻻجئين.
Possible subjects for cooperation are rural technology subjects, especially energy technologies and low cost housing to be applied in the implementation of the UNHCR policy on the environment in large scale refugee situations.
ويبلغ مجموع موارد هذا البرنامج ٠٠٠ ٩٣٤ ١ دوﻻر، وتشمل مخصص رقم التخطيــط اﻹرشادي وقدره ٠٠٠ ٥٤١ دوﻻر والتزامات بتقاسم التكاليف قدرها ٠٠٠ ٤٩٢ ١ دوﻻر.
The total resources for this programme are 1,439,000, which includes the IPF allocation of 145,000 and cost sharing commitments of 1,294,000.
ومجموع الموارد المخصصة لهذا البرنامج هي ٠٠٠ ٤٦٦ ١ دوﻻر، وتشمل مخصص رقم التخطيط اﻹرشادي وقدره ٠٠٠ ٢٦٦ ١ دوﻻر والتزامات بتقاسم التكاليف قدرها ٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر.
The total resources for this programme are 1,466,000, which includes the IPF allocation of 1,266,000 and cost sharing commitments of 200,000.
)ب( ١٥ ناقلة أفراد مصفحة )٠٠٠ ٧٩٨ دوﻻر( تشترى وتشمل التكاليف اﻹضافية قطغ الغيار )٥٠٠ ٥٩٦ دوﻻر(، واﻷسلحة والذخائر )٨٠٠ ٩٩ دوﻻر( وأجهزة الﻻسلكي )٠٠٠ ٢١ دوﻻر(.
(b) 15 APCs will be purchased ( 798,000) additional costs include spare parts ( 596,500), arms and ammunition ( 99,800) and radios ( 21,000).

 

عمليات البحث ذات الصلة : وتشمل هذه التكاليف - وتشمل مسؤوليات - وتشمل المعلومات - وتشمل ل - وتشمل التطبيقات - وتشمل المواضيع - وتشمل الأهداف - وتشمل الدورة - وتشمل الجائزة - وتشمل الإضافات - وتشمل الأسباب - وتشمل مهاراتي