ترجمة "وتتضمن الوثيقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الوثيقة - ترجمة : وتتضمن الوثيقة - ترجمة : الوثيقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتضمن الوثيقة A 49 728 مقدمة للبند. | Document A 49 728 contains the introduction to the item. |
وتتضمن الوثيقة A 48 523 قائمة مستكملة بالمساهمين في الصندوق. | Document A 48 523 contains an up to date list of contributors to the Fund. |
وتتضمن الوثيقة توصيات عملية لتعزيز الجهود المتصلة بثالوث التنمية والحرية والسلام. | The document lists practical recommendations to enhance efforts relating to the triad of development, freedom and peace. |
وتتضمن الوثيقة A 59 684، السيرة الذاتية للمرشح الذي رشحته المجموعات الوطنية. | Document A 59 684 contains the curriculum vitae of the candidate nominated by national groups. |
وتتضمن هذه الوثيقة ما ورد من تقارير بحلول 9 كانون الأول ديسمبر 2005. | The present document contains reports received by 9 December 2005. |
وتتضمن هذه الوثيقة ما ورد من تقارير بحلول 17 كانون الأول ديسمبر 2004. | The present document contains reports received by 17 December 2004. |
وتتضمن الوثيقة UNEP FAO RC COP.2 INF 4 نسخة من هذه الرسالة. | A copy of the letter can be found in background document UNEP FAO RC COP.2 INF 4. |
وتتضمن الوثيقة UNEP FAO RC COP.2 INF 4 نسخا من الردود المتلقاة. | Copies of the responses received are contained in background document UNEP FAO RC COP.2 INF 4. |
وتتضمن نفس الوثيقة النظام الداخلي للمحكمة الذي اعتمدته المحكمة والذي يكمل النظام اﻷساسي. | The same document contains the rules of the Tribunal, which were adopted by the latter and supplement the statute. |
وتتضمن هذه الوثيقة وإضافتها المعلومات التي وردت من منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد. | Information received in this regard from the United Nations system is contained in the present document and its addenda. |
وتتضمن الوثيقة A 60 187 و corrigendum 1 قائمة المرشحين الذين أسمتهم المجموعات الوطنية. | Document A 60 187 and corrigendum 1 contain the list of candidates nominated by national groups. |
وتتضمن هذه الوثيقة، كجزء ﻻ يتجزأ منها، مشروع اﻻتفاق المنشئ لمنظمة التجارة المتعددة اﻷطراف. | This document includes, as an integral part, the draft agreement establishing the multilateral trade organization (MTO). |
وتتضمن هذه الوثيقة الاتجاهات السائدة في خمسة من مجالات السياسة العامة خلال السنوات العشر القادمة(). | This document describes trends in five policy areas over the next ten years. |
وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة المدعومة في إطار الصندوق التكميلي في فترة السنتين 2004 2005. | The present document contains information on the activities supported under the Supplementary Fund in the biennium 2004 2005. |
وتتناول الوثيقة مشكلة القمامة البحرية، وكذلك تدابير الحيلولة دون حدوث المشكلة، وتتضمن تحليلا للحالة ومقترحات للعمل. | The document addresses the problem of marine litter, as well as the measures to prevent the problem, and contains an analysis of the situation and proposals for action. |
وتتضمن الوثيقة توصيات ذات صلة وثيقة بتنسيق استراتيجيات ثابتة للنهوض بمنع نشوب الصراعات وللتسوية السلمية للنزاعات. | It contains very relevant recommendations for the coordination of consistent strategies for the promotion of conflict prevention and the peaceful settlement of disputes. |
وتتضمن هذه المدة، علاوة على الوثيقة التمهيدية، المراحل الثلاث التالية تقرير أولي، وتقرير مرحلي، وتقرير نهائي. | It should comprise, in addition to the preparatory document, the following three phases a preliminary report, a progress report and a final report. |
٢ وتتضمن هذه الوثيقة الردود الواردة، في ٢٩ حزيران يونيه ١٩٩٤، من الدول اﻷعضاء عن المذكرة. | 2. The present document contains replies received from Members to the note as at 29 June 1994. |
وتتضمن الوثيقة A AC.105 523 وصفا مفصﻻ ﻷنشطة ألمانيا في مجال استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. | Document A AC.105 523 gave a detailed account of Germany apos s activities in the peaceful uses of outer space. |
وتتضمن الوثيقة DP 1993 48 Add.1 تقارير مراجعي حسابات الوكاﻻت المنفذة لغاية ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١. | Document DP 1993 48 Add.1 contains the audit reports of the executing agencies as at 31 December 1991. |
هذه اﻹضافة تستكمل الوثيقة A C.1 49 INF 1 وتتضمن الوثائق الصادرة حتى ٢١ تشرين اﻷول اكتوبر١٩٩٤. | This addendum brings up to date document A C.1 49 INF 1 and incorporates documents issued as of 21 October 1994. |
وتتضمن الوثيقة أيضا الاقتراحات المتعلقة بتنظيم أعمال دورات الهيئتين الفرعيتين ومؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. | The document also contains suggestions concerning the organization of the work of the sessions of the subsidiary bodies, the COP and the COP MOP. |
وترد خطة العمل المنقحة في المرفق بهذه الوثيقة وتتضمن التعليقات التي قدمتها الدول وفقا لقرار الجمعية العامة 59 113. | The revised draft plan of action is contained in the annex to the present document, and contains comments submitted by States in accordance with General Assembly resolution 59 113. |
وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن الخطوات التي اتخذت أو التي ستتخذ استجابة لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات اليونيسيف. | This document reports on the steps taken or to be taken in response to previous recommendations of the Board of Auditors on the UNICEF accounts. |
هذه اﻹضافة تستكمل الوثيقة A C.1 49 INF 1 و Add.1 وتتضمن الوثائق الصادرة أو المقرر إصدارها. | This addendum brings up to date document A C.1 49 INF 1 and Add.1 and incorporates documents issued or to be issued. |
وتتضمن هذه الوثيقة الخطوط العامة للسياسة الجديدة لحماية حقوق اﻹنسان في كولومبيا وتقدم عناصر مستحدثة تتعلق بحماية حقوق الفرد اﻷساسية. | The text contains the general outline of the new policy for the protection of human rights in Colombia, and puts forward innovative elements relating to the safeguarding of the fundamental rights of the individual. |
1 السيدة شيمونوفيتش المقررة، عرضت الوثيقة CEDAW C 2005 II L.1 وتتضمن الوثيقة أجزاء مشروع تقرير اللجنة، والوثائق CEDAW C 2005 II CRP.3 و Add.1 8، بصيغتها المعدلة، وتتضمن الوثائق التعليقات الختامية على تقارير الدول الأطراف الثماني، التي تم النظر فيها خلال هذه الدورة. | Ms. Šimonović, Rapporteur, introduced document CEDAW C 2005 II L.1, containing sections of the Committee's draft report, and documents CEDAW C 2005 II CRP.3 and Add.1 8, as amended, containing the Committee's concluding comments on the eight States parties whose reports it had considered during the session. |
وتتضمن هذه الخطوات | These steps include |
وتتضمن هذه الحقوق | These rights include, inter alia |
وتتضمن هذه المشاريع | They include |
وتتضمن هذه الوثيقة المعنية بتنفيذ إصلاحات تربوية شاملة مبادئ توجيهية واضحة لإصلاح التعليم العالي في البوسنة والهرسك انطلاقا من عملية بولونيا. | This document on implementation of comprehensive educational reforms provides clear guidelines for reform of higher education in Bosnia and Herzegovina from the position of the Bologna process. |
وتتضمن الوثيقة GC.8 21 تقريرا مفصلا عن حالات التعليق هذه يغطي الفترة بين عامي 1986 و1995، أي خمس فترات إثناسنوية. | A detailed report of such suspensions was included in document GC.8 21 covering the period from 1986 to 1995, i.e. five bienniums. |
10 وتتضمن الفقرة 19 من الوثيقة A CN.9 WG.I WP.35 Add.1 أحكاما معادلة تتضمنها نظم اشتراء أخرى قائمة. | Paragraph 19 of A CN.9 WG.I WP.35 Add.1 describes equivalent provisions under other existing procurement systems. |
٤ وتتضمن هذه الوثيقة ثﻻثة فروع، يتناول اﻷول منها دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمؤسسات المالية المتعددة اﻻطراف على الصعيد القطري. | 4. The present document contains three sections. The first discusses the changing role of UNDP and multilateral financial institutions at the country level. |
وتتضمن هذه اﻹضافة إلى الوثيقة DP 1993 39 معلومات عن الجوانب الفنية واﻹدارية من أعمال إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية خﻻل عام ١٩٩٢. | The present addendum to document DP 1993 39 contains information on the substantive and managerial aspects of the work of DESD during 1992. |
وتتضمن الوثيقة DP 1992 40 Add.1 تقارير الوكاﻻت المنفذة التي روجعت والتي تعبر عن الحالة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١. | Document DP 1992 48 Add.1 contains the audited reports of the executing agencies as at 31 December 1991. |
وتتضمن الوثيقة DP 1993 36 اﻻستعراض المالي السنوي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وصناديقه اﻻستئمانية وتعرض المركز المالي للصندوق في نهاية عام ١٩٩٢. | Document DP 1993 36 contained the annual financial review of UNFPA and of its trust funds and presented the Fund apos s financial position as at the end of the year 1992. |
١٢ وتتضمن الفقرات من ٣١ الى ٣٤ من الوثيقة A 49 375 معلومات عن التبرعات العينية المقدمة من الدول اﻷعضاء الى البعثة. | 12. Paragraphs 31 to 34 of document A 49 375 provide information on the in kind voluntary contributions of Member States to UNAMIR. |
وتتضمن هذه الخطوات التالي | These include |
4 وتتضمن تلك الصكوك | Those instruments include |
وتتضمن أمورا من بينها | The GCG duties would include, among other things inter alia |
وتتضمن الوثيقة الختامية (القرار 60 1) توصيات عديدة لإصلاح هياكل الأمم المتحدة الحالية على سبيل المثال، إنشاء مجلس لحقوق الإنسان ولجنة لبناء السلام. | The outcome document (resolution 60 1) contains several recommendations for overhauling existing United Nations structures for instance, the establishment of a Human Rights Council and a Peacebuilding Commission. |
8 وتتضمن الفقرات 16 إلى 18 من الوثيقة A CN.9 WG.I WP.35 Add.4 أحكاما معادلة تتضمنها نظم اشتراء أخرى قائمة. | Paragraphs 16 to 18 of A CN.9 WG.I WP.35 Add.1 describe equivalent provisions under other existing procurement systems. |
تستكمل هذه اﻻضافة الوثيقة A C.1 48 INF 1 و Add.1 و 2، وتتضمن وثائق صدرت بالفعل أو ستصدر فيما بعد. | This addendum brings up to date document A C.1 48 INF 1 and Add.1 and 2 and incorporates documents already issued or to be issued. |
وتتضمن الوثيقة A 49 610 Add.5 تقريرا عن دراسة اللجنة الثالثة للبند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠، المعنون quot عقوبة اﻻعدام quot . | Document A 49 610 Add.5 contains an account of the Third Committee apos s consideration of agenda sub item (e) of item 100, Capital punishment . |
عمليات البحث ذات الصلة : وتتضمن الميزانية - وتتضمن تجربتي - وتتضمن هذه الورقة - إعداد الوثيقة - الوثيقة الأصلية - الوثيقة المرفقة - تاريخ الوثيقة - الوثيقة الأولية - نص الوثيقة - هيكل الوثيقة - الوثيقة الرئيسية - الوثيقة الحالية