ترجمة "تاريخ الوثيقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ الوثيقة - ترجمة : الوثيقة - ترجمة : تاريخ الوثيقة - ترجمة : الوثيقة - ترجمة : تاريخ الوثيقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يعزى التأخر في تقديم هذه الوثيقة إلى تاريخ إبلاغ الاقتراح إلى الأمانة. | As a practical matter, multimodal bills of lading in current usage commonly identify the intended ports of loading and discharge. |
قدمت هذه الوثيقة بعد تاريخ التقديم لعدم توفر جميع المعلومات في الوقت المناسب. | This document is submitted after the due date because all the necessary information was not available on time. |
ويتبين من تاريخ الوثيقة الملحق الذي تنشر فيه أو الذي يشتمل على معلومات عنها. | The date of the document indicates the supplement in which it appears or in which information about it is given. |
وللإطلاع على تاريخ المشروع، انظر الفقرات 6 إلى 17 من الوثيقة A CN.9 WG.VI WP.15. | For a history of the project, see A CN.9 WG.VI WP.15, paras. |
ورفضت قوات الأمن والدفاع الإيفوارية رسميا التوقيع على الوثيقة المتعلقة بالمناقشات طالما لم يتم الاتفاق على تاريخ لبدء العملية. | FDS refused to formally sign the document pertaining to the discussions as long as a date for the start up of the process had not been agreed. |
عند تاريخ إصدار هذه الوثيقة، كان هناك شاغر واحد لمجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى لعضو واحد تبدأ مدة عضويته في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول ديسمبر 2008. | As of the date of issuance of this document, there was one vacancy on the Commission from the group of Western European and other States, for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2008. |
(ز) تأخذ هذه الوثيقة في الحسبان جميع التعليقات والاقتراحات التي أحيلت خطيا إلى الأمانة حتى تاريخ 30 حزيران يونيه 2005. | (g) The present document takes into account all the comments and suggestions which had been submitted in writing to the secretariat by 30 June 2005. |
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء. | End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date. |
يكون تاريخ النهاية قبل تاريخ البداية | End date is earlier than start date |
استخدم ملتقط تاريخ رسومي لانتقاء تاريخ | Use a graphical date picker to select a date |
تاريخ الفيزياء هو تاريخ الحضارة الحديثة | The history of physics is the history of modern civilization. |
الدولة الطرف تاريخ ايداع اﻹعﻻن تاريخ النفاذ | State party of the declaration Effective date |
تاريخ عائ لة (آلآشر) هو تاريخ المهانة الوحشية | The history of the Ushers is a history of savage degradations. |
كذلك ينبغي إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ توزيع هذه الوثيقة إلى Chief, Conference Management Service, room D0708, Vienna International Centre. | They should be sent within one week of the date of distribution of this document to the Chief, Conference Management Service, room D0708, Vienna International Centre. |
وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. | They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. |
وينبغي أن ترسل خلال أسبوع من تاريخ هـذه الوثيقة إلى قسم تحرير الوثائق Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. | They should be sent within one week of the date of this document to the Official Records Editing Section, room E.4108, Palais des Nations, Geneva. |
تاريخ النهاية يجب ان يكون بعد تاريخ البداية. | End date must occur after start date. |
ثم إرسالها في غضون أسبوع واحد من تاريخ هذه الوثيقة إلى Chief, Official Records Editing Services, room DC2 0750, 2 United Nations Plaza . | They should be sent within one week of the date of this document to the Chief, Official Records Editing Section, Office of Conference Services, room DC2 750, 2 United Nations Plaza. |
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك, | These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. |
تاريخ البلاغ 15 أيلول سبتمبر 1999 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 15 September 1999 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 19 آب أغسطس 1999 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 19 August 1999 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 10 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 10 June 2002 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 4 أيلول سبتمبر 1997 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 4 September 1997 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 1 تموز يوليه 2001 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 1 July 2001 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 14 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 14 June 2002 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 23 آب أغسطس 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 23 August 2002 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 14 آذار مارس 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 14 March 2002 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 24 تموز يوليه 2003 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 24 July 2003 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 24 شباط فبراير 1997 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 24 February 1997 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 16 حزيران يونيه 1999 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 16 June 1999 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 3 أيلول سبتمبر 1999 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 3 September 1999 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 28 تموز يوليه 2000 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 28 July 2000 (initial submission) |
تاريخ البلاغ 12 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) | Date of communication 12 June 2002 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٣٢ تموز يوليه ٨٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 23 July 1988 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٢٠ تموز يوليه ١٩٨٨ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 20 July 1988 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٩ آذار مارس ٩٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 9 March 1989 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٢ أيار مايو ٩٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 2 May 1989 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٢٢ آب أغسطس ٩٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 22 August 1989 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٢٨ أيار مايو ١٩٩٠ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 28 May 1990 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٩ تموز يوليه ١٩٩٠ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 9 July 1990 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٦١ آب أغسطس ٠٩٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 16 August 1990 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ١٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٠ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 17 September 1990 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٢٦ شباط فبراير ١٩٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 26 February 1991 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ١١ حزيران يونيه ١٩٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 11 June 1991 (initial submission) |
تاريخ البﻻغ ٦١ تموز يوليه ٩٨٩١ )تاريخ الرسالة اﻷولية( | Date of communication 16 July 1989 (initial submission) |
عمليات البحث ذات الصلة : إعداد الوثيقة - الوثيقة الأصلية - الوثيقة المرفقة - الوثيقة الأولية - نص الوثيقة - هيكل الوثيقة - الوثيقة الرئيسية - الوثيقة الحالية - رمز الوثيقة - الوثيقة الوحيدة