ترجمة "وبناء على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : وبناء على - ترجمة : على - ترجمة : وبناء - ترجمة : وبناء على - ترجمة : وبناء على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Least Over Some Based Build Therefore Design Based

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبناء على ذلك،
Accordingly,
اللعنة وبناء على ذلك!
On this subject, shut your trap!
وبناء على حبي للفن الطباعي
So, drawing on my love of typography,
وبناء على حفظ المنتجات القيمة.
Based on keeping products valuable.
46 وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على
The Committee therefore agreed
128 وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على
The Committee therefore agreed
137 وبناء على ذلك وافقت اللجنة على
The Committee therefore agreed
147 وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على
The Committee therefore agreed
173 وبناء على ذلك اتفقت اللجنة على
The Committee therefore agreed
8 وبناء على ذلك تقرر اللجنة
The Committee therefore decides
وبناء على ذلك، توافق اللجنة على هذه الوظيفة.
The Committee accordingly recommends approval of this post.
دال اكتساب وبناء القدرة على الإصلاح والتنشيط
Acquiring and building capacities for reform and revitalization
وبناء عليه، يتفق الجانبان على المبادئ التالية
Accordingly, the two sides agree to the following principles
وبناء على ذلك أعيد ترقيم الفقرات التالية
and the subsequent paragraphs were renumbered accordingly.
٤ وبناء على ذلك، ترى لجنة التحكيم
4. The Arbitration Commission is therefore of the opinion
وبناء على ذلك، فإنها قررت ما يلي
VIII. THE HUMAN DIMENSION . 40
وبناء على هذا أعلنت هذه البلد الحرب على ألمانيا
And consequently this country is at war with Germany.
وبناء على توصيتكم، سيدي، سأتوخى الإيجاز في بياني.
In keeping with your recommendation, Sir, I will keep my statement brief.
47 وبناء على هذه الأفكار، تقترح الإجراءات التالية
Based on these reflections the following actions are suggested
8 وبناء على ذلك، تقرر اللجنة ما يلي
The Human Rights Committee therefore decides
7 وبناء على ذلك، تقرر اللجنة ما يلي
The Committee therefore decides
٢١ وبناء على ذلك، اقترحت نيوزيلندا ما يلي
21. New Zealand has accordingly proposed that
٧ وبناء على ذلك، تقرر اللجنة ما يلي
7. The Committee therefore decides
وبناء على ذلك، يرك ز برنامج المعونة الأسترالي على ذلك المجال.
Conversely, the Pacific region was off track in achieving almost all the Goals accordingly, the Australian aid programme focused on that area.
وبناء على ذلك، ﻻ يمكن للجنة الموافقة على طلب يوغوسﻻفيا.
However, the project could not be initiated for lack of funding.
وبناء على ذلك تضطلع الدول بالدور الرئيسي على المسرح الدولي.
Therefore, on the international stage the State plays the principal role.
ويشتمل هذا العمل على إجراء تحليلات متعمقة، وبناء توافق الآراء، وتقديم المساعدة التقنية وبناء القدرات، وتطوير الروابط بين الشركات.
This includes in depth analysis, consensus building, the provision of technical assistance and capacity building, and the development of inter firm linkages.
وشد دت على ضرورة تحسين جمع المعلومات وبناء القدرات على الصعيد الوطني.
She stressed the need to improve data collection and capacity building at the national level.
وبناء على حبي للفن الطباعي انهمكت في هذا المشروع
So, drawing on my love of typography, I immersed myself into this project.
وبناء على نصيحة محاميه قام وايلد (Wilde) بإسقاط الدعوى.
On the advice of his lawyers, Wilde dropped the prosecution.
وبناء على طلب مؤسسات الموانئ، كانت النقاط المعالجة كالتالي
At the request of port enterprises, the following points were dealt with
7 وبناء على ذلك، ي طلب إلى الجمعية العامة أن
Accordingly, the General Assembly is requested to
وبناء عليه، أحث جميع الوفود على أن تراعي ذلك.
Consequently, I urge all delegations to taken note of that fact.
وبناء على هذه الاعتبارات تمكنا من تأييد هذا القرار.
On the basis of such considerations, we were able to support the resolution.
وبناء على ذلك، لم تنقض المحكمة العليا الحكم الصادر.
As a consequence the Supreme Court did not reverse the judgement.
7 وبناء على ما تقدم، تقرر اللجنة ما يلي
The Human Rights Committee therefore decides
75 وبناء على هذه الاعتبارات، يمكن استخلاص النتائج التالية
The above considerations lead to the following conclusions
6 وبناء على ذلك، يتقدم فريق الدعم بالتوصيات التالية
The Support Group therefore makes the following recommendations
وبناء على ذلك يجب بذل الجهود للتوفيق بين النظامين.
Efforts should therefore be made to reconcile them.
وبناء على المعلومات المتاحة يمكن التوصل الى اﻻحصاءات التالية.
On the basis of information available, the following statistics may be derived.
وبناء على ذلك، فإن المقترحات اﻷخرى ﻻ ضرورة لها.
Therefore, other proposals are not necessary.
وبناء على ذلك، نورد أدناه خﻻصة موجزة لهذه المعلومات.
Accordingly, a brief resumé of this information is given below.
٤ وبناء على ذلك ترى لجنة التحكيم ما يلي
4. The Arbitration Commission is therefore of the opinion that
٥ وبناء على ذلك ترى لجنة التحكيم ما يلي
5. Consequently, the Arbitration Commission is of the opinion that
وبناء على ذلك فإن الحد من مخاطر الكوارث وبناء السلم ومنع الصراعات تعتبر هامة قبل حدوث الكارثة وأثناءها وفيما بعدها.
Disaster risk reduction, peace building, and conflict prevention were, therefore, as important before, during and after a disaster.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وبناء - نسخة وبناء - وبناء الثقة - الخردة وبناء - إنشاء وبناء - تصميم وبناء - شراء وبناء - تصميم وبناء - تصميم وبناء - ضوء وبناء - تطوير وبناء