ترجمة "وبالتالي فإنه يبين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وبالتالي - ترجمة :
So

وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبالتالي فإنه يمكننا إحداث تغييرات
So we really can make changes.
وبالتالي فإنه ليس احد العوامل
It definitely does not go in evenly.
وبالتالي فإنه يحوي لعبة صغيرة جذابة فيه.
So it's got cute little game dynamics on it.
وبالتالي فإنه سيتم استخدام المولدات بوصفها المصدر الرئيسي للطاقة.
Consequently generators will be used as the primary source of power.
وبالتالي، فإنه إذا انفجر الصاروخ في اتجاه السرعة، فإنه في الحالة العكسية يكون مقابلا للسرعة.
Thus if a rocket burst is in the direction of the velocity, in the reversed case it is opposite to the velocity.
وبالتالي فإنه يدعو إلى الفصل الصارم بين الدولة والقطاع الخاص.
So it advocates a strict separation between the state and private business.
ومع ذلك فإنه يعتزم أن يبين بعض النقاط الإضافية فيما يتعلق بالتقرير الأخير للمقرر الخاص.
He nevertheless wished to raise some further points concerning the Special Rapporteur's last report.
وبالتالي، فإنه وسيلة لتحقيق الشمول تحتاج الشمولية والتمكين إلى وضع إستراتيجية.
It is, therefore, a means towards achieving inclusion Inclusiveness and empowerment require strategy formation.
وبالتالي فإنه على أولياء الأمور أن يساهموا في الصناديق الإنمائية للمدارس.
As such, parents have to contribute to school development funds.
وبالتالي، فإنه من خلال الاستماع إستطعنا كشف بعض أهم أسرار الكون
And therefore, it's through listening that we've come to uncover some of the universe's most important secrets its scale, what it's made of and even how old it is.
وبالتالي إذا كانت تقنيات المواصلات تتحرك بسرعة تقنية المعالجات، فإنه بعد غد،
So if transportation technology was moving along as fast as microprocessor technology, then the day after tomorrow,
ولكنه يظل شخصية غير مقدسة، وبالتالي فإنه يمكن تمثيله في هيئته الطبيعية
But still he's not a divine figure, and so he can be represented in this more naturalistic fashion.
ولأن البث يتطلب تمويلا ضخما فإنه أكثر مركزية ــ وبالتالي أكثر خضوعا لرقابة الدولة.
Because broadcasting requires significant funding, it is more centralized and thus much more susceptible to state control.
وبالتالي فإنه ليس لدى صاحب الشكوى مصلحة يمكن إثباتها في عرض شكواه على اللجنة.
Accordingly, the complainant does not have a demonstrable interest in having his complaint examined by the Committee.
فمعيار النية يطبق عموما بصفة مبدئية وبالتالي فإنه يسري بالإحالة إلى كافة الظروف ذات الصلة.
The criterion of intention is, in principle, of general application and thus it is applicable by reference to all the relevant circumstances.
وبالتالي، فإنه من الأهمية بمكان الآن أن نتصدى للأيديولوجيات المتطرفة التي تشكل حاضنة للتطرف العنيف.
That is why it is now so important to take on the radical ideologies that foster violent extremism.
إن هذا النظام هو الوجه اﻵخر لعملة حقوق اﻹنسان، فمهما كان الوجه الذي يبين منها عند تقليبها، فإنه يكون وجها ملطخا.
That regime is the other side of the coin of human rights. Whichever side comes up when that coin is tossed, it comes up tarnished.
ورجح أن نفس القوة هي المسئولة عن الحركات المدارية الأخرى، وبالتالي فإنه يمكن تسميتها الجاذبية الكونية .
He guessed the same force was responsible for other orbital motions, and hence named it universal gravitation .
وبالتالي فإنه يهدف إلى تغيير مواقف الناس وتشجعهم على التفكير في دور خاصة بهم في العالم.
Thereby it aims at changing people s attitudes and encourages them to reflect on their own role in the world.
أما بالنسبة لمشاريع آلية التنمية النظيفة، فيتم الاتفاق على سعر الكربون بالتفاوض وبالتالي فإنه غير معروف.
For example, Point Carbon (emission trading market) quotes the price of carbon as the European Union Allowance (EUA), which changes daily, and the World Bank (carbon fund) indicates USD 3 5 tCO2 for the Prototype Carbon Fund and EUR 5 6 tCO2 for the Netherlands Clean Development Facility.
وبالتالي، فإنه من المهم إنشاء والحفاظ على قنوات اتصال عبر المستويات الإدارية، وبين القطاعات، ومع الجمهور.
Therefore, it is important to establish and maintain communication channels across administrative levels, among sectors, and with the public.
وبالتالي فإنه يسأل لماذا تشمل ولاية اللجنة الخاصة التحقيق فيما يتعلق بجانب واحد فقط من النزاع.
He wondered, therefore, why the mandate of the Special Committee covered the investigation of only one side of the conflict.
وبالتالي فإنه يقترح الإبقاء على العنصر الدائر للصندوق الحالي ومواصلة تشغيله باستخدام نفس المعايير المطبقة حاليا.
Therefore, it is proposed that the revolving component of the current Fund be retained and continue to operate using the same criteria as currently established.
نفترض بما أن هناك عامود بالشارع ، فإنه لا بأس من استخدامه ، وبالتالي نوقف سلة التسوق عنده.
We sort of assume that because there's a pole in the street, that it's okay to use it, so we park our shopping cart there.
وكما يبين الإسم،
I'm talking about shape memory alloys.
وبالتالي، فإنه من المأمول أن يعاد إحياء الدراسة الاستقصائية الدولية بشأن ضحايا الجريمة وأن تناط أمانتها بالمعهد.
Finally, it is hoped that the International Crime Victim Survey will be revamped and the Institute entrusted with its secretariat.
اذا هذا يبين لنا، هذا يبين لنا ان EC، EC يساوي EB
So, that tells us, that tells us right there that EC that EC is equal to EB,
وبالتالي، فإنه من خلال الاستماع إستطعنا كشف بعض أهم أسرار الكون مثل الحجم, ومما يتكون وحتى عمره الزمني.
And therefore, it's through listening that we've come to uncover some of the universe's most important secrets its scale, what it's made of and even how old it is.
وبالتالي، فإنه بوسع كل من الهيئات أن تقدم مساعدة متميزة، وإن كانت تكميلية، خﻻل فترة ما بعد اﻻنتخابات.
Each of these bodies is accordingly positioned to provide distinct but complementary assistance during the post election period.
وهناك رصيد يبلغ نحو ٣ مﻻيين دوﻻر احتجزته بلدان منحت الصندوق إعفاء ضريبيا وبالتالي فإنه من المحتمل ردها.
The balance of about 3 million was withheld by countries which have granted the Fund tax exemption and hence will be refunded eventually.
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
So does God pronounce His decrees that you may understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
This is how Allah explains His verses to you so that you may understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
So God makes clear His signs for you haply you will understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
In this wise Allah expoundeth unto you His commandments , haply ye may reflect .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus Allah makes clear His Ayat ( Laws ) to you , in order that you may understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
God thus explains His revelations to you , so that you may understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus Allah makes clear His commandments for you it is expected that you will use your common sense .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus Allah expoundeth unto you His revelations so that ye may understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus does Allah clarify His signs to you so that you may exercise your reason .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Like this Allah clarifies to you His verses in order that you understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus does God explain His revelations to you so that perhaps you will have understanding .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Allah thus makes clear to you His communications that you may understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus God makes His commandments clear to you , so that you may understand .
كذلك كما يبين لكم ما ذكر يبين الله لكم آياته لعلكم تعقلون تتدبرون .
Thus doth Allah Make clear His Signs to you In order that ye may understand .

 

عمليات البحث ذات الصلة : وبالتالي فإنه سوف - وبالتالي فإنه يتبع - وبالتالي فإنه يسمح - وبالتالي فإنه يمكن - وبالتالي فإنه يتبع - وبالتالي فإنه يمكن - وبالتالي، فإنه قد - يبين الجدول - يبين التاريخ - فيلم يبين - حيث يبين - يبين كيف - جدول يبين - هذا يبين