ترجمة "وبالتالي خلق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خلق - ترجمة : خلق - ترجمة : خلق - ترجمة : وبالتالي - ترجمة :
So

وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة : وبالتالي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Create Created Creating Creation Therefore Thus Hence Hence Thus

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبالتالي نرى أن مبادرة خلق المشاريع هي شكل من أشكال الإبداع.
So upon reflection, we can see entrepreneurship is a form of creativity.
غير أننا نستطيع أن نبدأ بالمتاح، وبالتالي نعمل على خلق الطلب على بقية هذه الإحصائيات.
But we can start with what exists, and by so doing create demand for the rest.
ويتعين عليها أن تعمل في إطار تعاوني على تعميق التكامل التجاري الإقليمية، وبالتالي خلق سوق أكبر.
And they must work together to deepen regional trade integration, thereby creating a much larger market.
ولكن إنجاح منطقة اليورو يتطلب امتداد التوحيد النقدي إلى المجالات الضريبية والمالية، وبالتالي خلق اتحاد اقتصادي متكامل.
But, to make the eurozone work, monetary unification should extend to the fiscal and financial fields, thereby creating an integrated economic union.
كما أدى ذلك أيضا إلى خلق سوق أكثر مرونة لاستيعاب سندات فريدي وماي، وبالتالي تغذية آلية الإنشاء والتوزيع.
It also created a more buoyant market for the securities of Freddie and Fannie, feeding the originate and distribute machine.
ويميل قطاع الخدمات أيضا إلى كونه أكثر فعالية في خلق الوظائف، وخاصة بالنسبة للنساء، وبالتالي دعم النمو الشامل.
The service sector also tends to be more effective in job creation, particularly for women, thus supporting inclusive growth.
أما الطاقة المظلمة ، من جهة أخرى ، فهي تسبب في خلق الكثير من المساحات بين المجرات. وبالتالي تجعل قوى التجاذب بينها أقل ،
Dark energy, on the other hand, is putting more and more space between the galaxies, makes it, the gravitational attraction between them decrease, and so it impedes the growth of structure.
إقرأ بإسم ربك الذي خلق . خلق الإنسان
He created men... ...from a clotted blood.
وقد أدى هذا الافتقار إلى الوضوح السياقي إلى ظهور تفسيرات شديدة التحفظ للتنظيمات ــ وبالتالي خلق حواجز غير مقصودة تحول دون الإدماج المالي.
This lack of contextual clarity has led to excessively conservative interpretations of the regulations and thus to the creation of unintended barriers to financial inclusion.
على سبيل المثال يعتقد الشعب الكونغي في صحراء كالاهاري أن الأله العظيم Hishe خلق كل شيء، وبالتالي يسيطر على كل من المرض والموت.
For example, the !Kung people of the Kalahari Desert believe that the great God Hishe created all things and, therefore, controls all sickness and death.
ويتعين علينا أن نركز على الصناعة الزراعية من خلال خلق مزيد من الفرص لتصنيع المنتجات الطبيعية، وبالتالي، تعزيز القيمة المضافة التي تجنيها بلداننا.
Let us focus on agribusiness by creating more opportunities for processing our natural products and thus enhancing the value added that they bring to our countries.
القدرة على خلق الآلات، والقدرة على خلق السعادة
The power to create machines, the power to create happiness.
إن الحكومات الأفريقية تدرك أن الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تساعد في خلق قنوات إنتاج جديدة للأسواق المحلية، وبالتالي تعمل على توليد قيمة مضافة كبيرة.
African governments know that SMEs help to create new production channels for domestic markets, thereby generating significant added value.
وبدلا من خلق الحوافز القادرة على إطلاق العنان للطاقات العامة، دفعت الحكومة المواطنين بعيدا عن السياسة وصناعة القرار السياسي، وبالتالي تعمق الفتور الاجتماعي والانحلال.
Instead of creating incentives that would unleash public energies, the government pushed citizens farther and farther from politics and policymaking, thereby deepening social apathy and atomization.
وتعرض مجلات أخبار المجتمع والمجلات النسائية الإستونية في معظم الأحيان صورا نمطية مقولبة للغاية عن الرجال والنساء وبالتالي تعزز وتعيد خلق الأدوار التقليدية للجنسين.
Estonian society magazines and women's magazines often present very stereotypical portraits of women and men, and consequently reinforce and recreate traditional gender roles.
اقرأ باسم ربك الذى خلق خلق الانسان من علق
Read! In the name of our Lord who created man from his sensitive drop of blood who teaches man what he knows not
خلق القيمة
Creation of value
بداية خلق
Initiation?
والهدف هنا يتلخص في خلق المنافسة ــ بين المجتمعات وبين مطوري الأدوات ــ وبالتالي تعزيز فرص نشوء أدوات أفضل ومجتمعات أكثر إنتاجية وملاءمة للتعايش معها.
The goal is to create competition among communities and among developers of the tools and thus to foster even better tools and more livable, productive communities.
وتعظيم قدرة العمالة على الانتقال والحركة داخل الاتحاد الأوروبي من شأنه أيضا أن يساعد في خلق عقلية أوروبية أكثر انفتاحا، وبالتالي إضعاف النعرات القومية القديمة.
Greater labor mobility within the EU would also help to create a more open European mindset, and thus weaken old nationalist prejudices.
غير أنه يمكن في بعض البلدان إعاقة أصحاب الأعمال بواسطة الإبلاغ غير الضروري والأنظمة التفصيلية بإفراط، التي تعوق نمو المشاريع الخاصة، وبالتالي خلق وظائف جديدة.
However, in some countries, employers may be hindered by unnecessary reporting and excessively detailed regulations that stifle the growth of private businesses and, by association, new job creation.
يمكننا خلق جحيمنا الخاص بنا كما يمكننا أيضا خلق جنتنا
We can create our own hell, but we can just as well create heaven.
أما الطاقة المظلمة ، من جهة أخرى ، فهي تسبب في خلق الكثير من المساحات بين المجرات. وبالتالي تجعل قوى التجاذب بينها أقل ، ولذلك فهي تقاوم بناء التجمعات.
Dark energy, on the other hand, is putting more and more space between the galaxies, makes it, the gravitational attraction between them decrease, and so it impedes the growth of structure.
والواقع أن العديد من هؤلاء الناس يفترضون ضمنا انتقالا واسع النطاق لكل وظائف الحكومة تقريبا من الدول الأعضاء إلى مركز فيدرالي، وبالتالي خلق دولة أوروبا العظمى .
Most, indeed, implicitly assume a massive transfer of almost all functions of government from member states to the federal center, and thus the creation of a European superstate.
وبالتالي فإن خلق نظام نمو جديد يتطلب من الحكومة المركزية أن توائم بين الهياكل المؤسسية والحوافز بحيث يصبح بوسع الحكومات المحلية والأسواق أن تشارك بكامل طاقتها.
Thus, creating a new growth order requires the central government to align institutional structures and incentives so that local governments and the market can play to their strengths.
ثم بمرور الوقت تستطيع اقتصادات آسيا أن تتعاون من أجل تحسين استقرار أسعار الصرف الإقليمية، وبالتالي خلق بيئة أكثر إيجابية في تعزيز التجارة بين الإقليمية البينية.
East Asian economies could then, over time, cooperate to enhance regional exchange rate stability, thereby creating a more conducive environment for intra regional trade.
مريم ذات خلق.
Maryam is a person of good manners.
مريم ذات خلق.
Maryam is well behaved.
من خلق الشمس
Who made the sun?
خلق مجتمع متعلم
Creating a Learning Society
خلق الأزمة المقبلة
Creating the Next Crisis
لقد اقترح خلق
He proposed the establishment of
الله خلق الإنسان ...
God made men.
وبالتالي (تصفيق)
So (Applause)
والأمر الذي لم يكون مفهوما بالدرجة الكافية هو أن قدرا كبيرا من هذا النمو تأتى من خلال ترشيد العمليات والترقية التكنولوجية ـ وبالتالي على حساب خلق فرص العمل.
What has not been sufficiently understood is that much of this growth has come through rationalization of operations and technological upgrading and thus at the price of job creation.
بيد أن تأسيس مثل هذه البنوك يشكل فكرة سيئة، وذلك لأن هذا يعني ضمنا دعم الحكومة للبنوك، وبالتالي خلق الحوافز الدافعة إلى السلوكيات غير الحكيمة في الأمد البعيد.
But establishing them would be a bad idea, because to do so would imply that government subsidization of banks, thereby creating incentives for imprudent behavior in the long run.
كف عن خلق المشاكل.
Stop creating trouble.
خلق الإنسان أي الجنس .
Created man ,
خلق الإنسان أي الجنس .
Has created Prophet Mohammed ( peace and blessings be upon him ) as the soul of mankind .
خلق الإنسان أي الجنس .
He created man
خلق الإنسان أي الجنس .
He created man .
خلق الإنسان أي الجنس .
has created man ,
خلق الإنسان أي الجنس .
He hath created man .
خلق الإنسان أي الجنس .
He created man ,
خلق الإنسان أي الجنس .
He created the human

 

عمليات البحث ذات الصلة : وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي - وبالتالي