ترجمة "والاستيلاء على مقاليد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصين والاستيلاء على الأراضي في الهند | China s India Land Grab |
احتجاز الرهائن والاستيلاء على مبنى الإدارة المحلية | The seizure of the hostages and the local administration building, |
ومن الانتهاكات الأخرى التشريد القسري والاستيلاء على الأراضي. | Other violations included forced displacement and appropriation of land. |
بعض الأنواع (مثل Tetramorium caespitum) الهجوم والاستيلاء على مستعمرات النمل المجاورة. | Some species (such as Tetramorium caespitum ) attack and take over neighbouring ant colonies. |
الاتهامات الموجهة للنشطاء التحريض التجمهر والاستيلاء على سلاح للقوات المسلحة ، واتلاف منشأت عسكرية | Lawyer Gamal Eid tweets the allegations against Alaa, Bahaa and Mina Daniel, who was killed in the October 9 Maspero massacre. He writes الاتهامات الموجهة للنشطاء التحريض التجمهر والاستيلاء على سلاح للقوات المسلحة ، واتلاف منشأت عسكرية gamaleid The activists are accused of instigating gatherings, overtaking the armed forces weapons and damaging military equipment |
أن العمل العسكري الكبير الوحيد كان حصار والاستيلاء على مدينة سبتة في 1415. | The only significant military action was the siege and conquest of the city of Ceuta in 1415. |
والاستيلاء على المرأة المتزوجة في طفلها على غير متزوجة واحد ليصل إلى المربع زوجها جوهرة. | A married woman grabs at her baby an unmarried one reaches for her jewel box. |
ولقد طلب دالاير الإذن بإجلاء المرشد الذي كان مصدرا لمعلوماته، والاستيلاء على مخبأ الأسلحة. | Dallaire requested permission to evacuate his informant and to seize the arms cache. |
ولهذا يتحكم الرجال الأشرار في مقاليد الأمور | That's how the wrong men get hold of things. |
بدأت مع عملية Ironclad، والاستيلاء على ميناء دييجو سواريز على الطرف الشمالي من الجزيرة، في 5 مايو 1942. | It began with Operation Ironclad , the seizure of the port of Diego Suarez near the northern tip of the island, on 5 May 1942. |
فالمجتمع الدولي يقبل، على سبيل المثال، اعتبار الهجمات على المدنيين وأخذ الرهائن والاستيلاء على الطائرات المدنية وتدميرها أشكالا من الإرهاب. | For example, attacks against civilians, the taking of hostages and the seizure and destruction of civilian aircraft are accepted by the international community to be forms of terrorism. |
وأدي الفتح في نهاية المطاف إلى معركة موهاج والاستيلاء على جزء كبير من مملكة المجر قبل العثمانيين. | The conquest eventually led to the Battle of Mohács and to the conquest of a large part of the Kingdom of Hungary by the Ottomans. |
وقال إن مصادرة الأراضي والاستيلاء على موارد المياه والتأثيرات البيئية والاقتصادية والاجتماعية للحواجز ستكون لها مضاعفات طويلة الأمد. | The land confiscation, seizure of water resources, environmental, economic and social impact of the barriers would have long lasting consequences. |
تسليم رئيس الجمهورية، صاحب الفخامة السيد فرنسوا بوزيزي يانغوفوندا مقاليد الحكم | Investiture of the President of the Republic, Mr François Bozize Yangouvonda |
وفي ١٠ تموز يوليه ١٩٩٣، احتفل بتولي رئيس الجمهورية مقاليد السلطة. | On 10 July 1993, the President of the Republic was officially installed in office. |
واستفسر اﻷعضاء أيضا عن هوية الشخص الذي يسيطر بالفعل في الوقت الراهن على مقاليد السلطة في بوروندي. | Members also asked who, at the present time, was effectively wielding power in Burundi. |
إذا أقدم على ذلك فإنه يجازف بتعريض نفسه للضرب، ولو أن بعض المتسولين قد يجارونه في أوهامه وضلالاته على أمل مخادعته والاستيلاء على ماله. | In that case, he would risk getting a beating, though perhaps a few beggars would indulge his fantasies in the hope of duping him out of his money. |
وبعد ذلك، غزت القوات الإيرانية العراق عن طريق عبور شط العرب في الجنوب والاستيلاء على بعض الممرات الجبلية في الشمال. | Subsequently, Iranian forces invaded Iraq by crossing the Shatt al Arab in the south and by capturing some mountain passes in the north. |
فالفساد مستشر، والاستيلاء على الدولة من قبل أصحاب المصالح الخاصة القوية أصبح هو القاعدة، وباتت الفعالية المؤسسية والقدرة على الإصلاح في غاية الضعف. | Corruption is rife, state capture by powerful vested interests is the norm, and institutional effectiveness and capacity for reform are weak. |
ولإقامة هذه الدولة بشكل جميل والاستيلاء عليها بشكل مبرر ولامع وجديد، أنتم أيتها النسوة الأصليات | For in order to divinely found this nation justifiably appropriated shiny and new, you Indigenous women, are hereafter deemed enemy antithetical to western patriarchy and therefore must endure. |
ومن بين الأسباب وراء هذه المفارقة أن الموارد الطبيعية الضخمة تشكل حافزا ماليا قويا لتدبير محاولات الإطاحة بالحكومات والاستيلاء على السلطة. | One reason for this is that large resource endowments provide a huge financial incentive for attempts to overthrow the government and seize power. |
ولقد وصف الكاتبان بالتفصيل مسألة فرض الضرائب غير العادلة من ق ـب ل المسئولين المحليين، والاستيلاء بكل جشع على أراض زرعها السكان من القرويين. | The increasingly impoverished lives of peasants that the book vividly documented resulted from the very abuses of power that Hu Jintao had declared himself to be against. |
واشتملت المبادرات القانونية الضرورية على تجريم جرائم الإرهاب، وإنشاء آليات لتجميد الأصول الإرهابية والاستيلاء عليها وتوفير طرائق مختلفة للتعاون الدولي لمكافحة الإرهاب. | The necessary legal initiatives have included criminalization of terrorism offences, establishment of mechanisms for freezing and seizing terrorist assets and provision for various modalities of international cooperation against terrorism. |
ولسوف يكون لزاما على الرئيس الأميركي المنتخب باراك أوباما أن يتعامل مع الكوارث على العديد من الجبهات حين تتولى إدارته مقاليد الحكم. | President elect Barack Obama will have to deal with disasters on many fronts as his administration takes over the reins of government. |
لقد آن الأوان لكي تبادر الحكومة الأفغانية إلى فضح وإقالة المسئولين الفاسدين، وإلقاء القبض على كبار تجار المخدرات وملوك الأفيون والاستيلاء على أصولهم المالية والعقارية. | It is time for the Afghan government to name, shame, and sack corrupt officials, arrest major drug traffickers and opium landlords, and seize their assets. |
وحاول ثيودوريك استغلال هذا الموقف والاستيلاء على الطريق المهم الموصل إلى أرليت، ولكن قائد الجنود أتيوس (Aëtius)، بمعاونة هونز (Huns)، كان قادر ا على حماية المدينة. | Theodoric used this situation and tried to capture the important road junction Arelate, but the Magister militum Aëtius, who was assisted by the Huns, was able to save the city. |
فما أنسب أن تساعد تلك المنطقة على رسم تاريخ العالم حالما عادت إليها مقاليد اﻷمور، فكانت طموحاتها وآمالها طوع يديها. | How fitting, then, for that region to help shape world history once it had taken hold of its own ambitions and aspirations. |
تسلم المواطنين مقاليد الأمر حيث قاموا بعمل دوريات ودرع بشري ضد نهب الآثار التاريخية . | Taking matters into their own hands, citizens patrolled the museum and formed a human wall against the looting of historic artifacts. |
وأحرزت حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية تقدما بطيئا في استعادة مقاليد الإدارة في أنحاء البلد. | The National Transitional Government of Liberia made slow progress in restoring administration throughout the country. |
ونحن بصراحه لا يمكننا تحمل مسؤلية تسليم مقاليد الحكم لشخص متهو رسيتضاعف ديوننا بشكل متتابع . | We simply cannot afford to give the reins of government to someone who will double down on trickle down. |
المادة 35 تفوض فيها المحكمة مكتب النائب العام لرصد وتسجيل التعاملات الإلكترونية بين المستخدمين والاستيلاء على معلومات تسجيل المستخدمين التي تراها لازمة للتحقيقات. | Articles 35 mandates the court to give the Public Prosecutor's office the right to monitor and record online communications as well as obtaining any log in data it deems necessary for investigations. |
كنت لا ضرب شخص ما مائة ياردة والاستيلاء على أقرب الرجل، لأنه قريب جدا ضرب الحق هو أوثق وثم أبعد، مثل الدومينو المتساقطة. | You do not hit someone a hundred yards and grab the nearest guy, because he is very close hit the right is closer and then farther away, like falling dominoes. and they all went down the river |
وتنبع مثل هذه التساؤلات من المخاوف المتزايدة من إقدام الجماعات الإسلامية مرة أخرى على بذل محاولات جادة للاستيلاء على مقاليد السلطة في البلاد. | Such questions stem from a growing fear that Islamist groups might once again make a serious bid to capture the levers of power in the country. |
وتعمل هذه الشبكة على أساس من المحسوبية السياسية، والتواطؤ، والاستيلاء على الجهاز التنظيمي، وصيانة الامتيازات التي تقدمها الحكومة إلى نقابات القطاع العام في مقابل الدعم السياسي. | This network operates on the basis of political favors, collusion, regulatory capture, and the maintenance of privileges that the government offers in public sector unions in return for political support. |
وهذا يعني أن الفائز سوف يتولى كافة مقاليد الزعامة بفضل دعم أقلية صغيرة من الناخبين. | The winner would thus assume all the burdens of leadership with the support of only a small minority of the electorate. |
فقد فرضت نخبة ضئيلة من التوتسي من إقليم بوروري الجنوبي سيطرتها على كافة مقاليد الحكم ومؤسساته وعمدت إلى استغلالها إلى أقصى الحدود. | A tiny elite of Tutsi from the southern province of Bururi controlled all institutions, exploiting them to the fullest. |
عليك التريث حتى تمسك بجميع مقاليد الحكم وتكسب إلى صفك كل سلطة المؤسسة الدستورية في تركيا. | You must wait until such time as you have got all the state power, until you have brought to your side all the power of the constitutional institution in Turkey. |
بعد وفاة فلاديمير لينين، تولى جوزيف ستالين مقاليد السلطة، وبدأت حقبة من الخوف والإرهاب المتجدد للأرمن. | After the death of Vladimir Lenin, Joseph Stalin took the reins of power and began an era of renewed fear and terror for Armenians. |
أود أن أختم بأن أؤكد لكم، سيدي، دعم جزر سليمان المستمر لكم أثناء توليكم مقاليد الرئاسة. | I wish to close by assuring you, Sir, of Solomon Islands' continued support during your term in office. |
مع ذلك كانت المدينة الأكثر أهمية في جنوب إيطاليا والاستيلاء عليها أمر أساسي لإقامة المملكة في الخمسين عام ا اللاحقة. | However, the city was the most important in southern Italy and its capture was essential to the creation of a kingdom fifty years later. |
وأسفرت العمليات المنتظمة للسيطرة على المنطقة والتطويق والتفتيش عن اعتقال عدد من عناصر المليشيات والاستيلاء على أسلحة وذخائر غير مشروعة، فضلا عن الحد من الهامش المتاح لمناورات جماعات المليشيا. | Regular joint area domination and cordon and search operations have resulted in the apprehension of some militia elements and the seizure of illegal arms and ammunition, as well as limiting the operational room for manoeuvre of the militia groups. |
وتولى كابيلا مقاليد الحكم رسميا لولاية ثانية في 20 ديسمبر واعدا بالاستثمار في البنية التحتية والخدمات العامة. | On 20 December, Kabila was sworn in for a second term, promising to invest in infrastructure and public services. |
إن أمريكا الوسطى تسودها الديمقراطية، وقد تولت جميع حكوماتها الحالية مقاليد الحكم من خﻻل عمليات تفويض دستورية. | Central America is democratic all its Governments came to office through constitutionally mandated processes. |
ج ذب المستثمرون الأجانب في العام 1999 بشكل رئيسي من خلال برامج الخصخصة في المنطقة، ولكن الاتجاه الحالي في الاستثمار مركز أكثر على مشاريع الحقول الخضراء والاندماجات والاستيلاء. | In the 1990 s, foreign investors were chiefly attracted by privatization programs in the region, but more recently mergers and acquisitions and greenfield projects have been the most common type of investment. |
والواقع أن الالتزام بمثل هذه المبادئ يضمن لنا تجنب المساعي الرامية إلى تحقيق مكاسب خاصة والاستيلاء على عائدات النفط، والتي تشكل بعدا رئيسيا لما يسمى بلعنة الموارد. | Adherence to these principles ensures that private rent seeking and appropriation of oil profits, a major dimension of the so called resource curse, is avoided. |
عمليات البحث ذات الصلة : والاستيلاء على - السلطة والاستيلاء على - سرقة والاستيلاء على - سحق والاستيلاء - تمرير مقاليد - تولى مقاليد - مقاليد السيطرة - رسم مقاليد - مقاليد الحكم - مقاليد السلطة - مقاليد السلطة - على على - على على - على على