ترجمة "هم أصبحوا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هم - ترجمة : هم - ترجمة : هم - ترجمة : هم أصبحوا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Becoming Became Become Gone Getting Mm-hmm Ones These Friends

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أصبحوا هم بدورهم العدو بالنسبة لي.
In time faster this time I became accustomed to the cycle of victim murderer.
على أي حال، هم أصبحوا كاملون
Anyways, they're full growed and can take their licking's.
أصبح فقراء الريف هم فقراء المناطق الحضرية، وبهذه العملية أصبحوا غير مرئيين.
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible.
إن ضحايا المقرضين الجشعين هم من أصبحوا في حاجة إلى العون من الحكومة.
It is the victims of predatory lenders who need government help.
وإذا أصبحوا هم أنفسهم اﻵن محتاجين فإنهم جديرون باهتمام خاص من جانب المجتمع الدولي.
Now that they themselves are now also needy, they deserve particular attention from the international community.
معا، بعد أن تعهدوا بحياتهم من أجل الشهادة، أصبحوا هم العقول المدبرة لهجمات 11 سبتمبر.
Together, after pledging their lives to martyrdom, they became the leaders of the September 11 attacks.
بيت القصيد هنا هو أن البشر لم يعودوا السلعة المشتراة بحد ذاتها، هم أصبحوا مثل أكواب الستيروفوم .
They key here is that people have ceased to be that capital purchase item and become like Styrofoam cups.
وم ن هم أكبر منهم سنا أصبحوا بطيئين في التعلم في المدارس بسبب نقص الحديد ومواد حيوية أخرى.
Older ones had become slow at school because of lack of iron and other vital substances.
بيت القصيد هنا هو أن البشر لم يعودوا السلعة المشتراة بحد ذاتها، هم أصبحوا مثل أكواب الستيروفوم (الفلين).
They key here is that people have ceased to be that capital purchase item and become like Styrofoam cups.
الناس أصبحوا أغني،
People became wealthier.
نعم ، لقد أصبحوا
Yeah, they've gone Ah
كيف أصبحوا كذلك
How'd they get there?
أصبحوا رفاقنا الدائمين.
are now our inseparable companions.
أصبحوا هم ذاك الذي يمتلك القدرة على الاستمتاع بالتعذيب حتى القتل، أصبحوا ذاك الذي أعطى أمرا بإطلاق السلاح الكيماوي أو ذبح طفل في الحولة بالسكين ومعها ذبح آخر قدراتنا على مكافحة الحقد.
Little by little he receded, tucked in his palace while the most truthful manifestation of him and his regime was that torturer in the prison, that soldier on the field, that chopper in the sky.
أصبحوا من مواطني اليابان.
They became citizens of Japan.
وقد أصبحوا بالتأكيد كذلك.
And indeed they had.
أصبحوا أكثر انتقاء للشركاء.
They're getting a little more refined about partners.
لقد أصبحوا ثلاثة أزواج
That makes three pairs.
بمرور سنوات أصبحوا كوارث
Year after year, it's been nothing but disasters.
كما أصبحوا ع ـصاة ومتمردين أيضا .
They have also become disobedient.
والفلسطينيون عموما أصبحوا أكثر تشددا .
Palestinians on the whole have been further radicalized.
لقد أصبحوا عالقين في مصر.
They're stuck in Egypt.
تعتقد بأنهم أصبحوا المكان إكتشف
You think they got the place spotted?
انظروا لهم، فقد أصبحوا كالقفازات
Look at them. They are gloves.
أصبحوا 10 و 11 أستمر
That's... 10 and 11.
لقد تقدموا و أصبحوا ناجحين
They've moved up in the world.
ومعظم الذين أصبحوا منهم مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) هم في سن المراهقة أو في أوائل العشرينيات.
Most of those who become infected with HIV AIDS are in their teens or early twenties.
وتؤكد الأرقام أن أكثر من ألف منهم أصبحوا في عداد المفقودين، والعديد منهم أصبحوا في عداد الأموات.
More than 1,000 are missing, and many are presumed dead.
الآن الرجال والنساء، جميعهم أصبحوا مدجز.
Now men and women, all of them became madjaz.
أصبحوا هو الثلاث قناصل في فرنسا.
They became the three consuls of France.
القرويون أصبحوا أكثر ذكاء هذه الآيام
The villagers have become smart too, nowadays.
أصبحوا بدناء ومرضي مثل الأمريكيين تماما.
They got fat and sick just like every other American.
لقد أصبحوا واحدا، يدفعونني نحو النصر
They had become one, pushing me to triumph.
الذين أصبحوا أما أطباء أو محامين.
I'm married.
ثم أصبحوا تحت حكم الفرانكيين عام 822.
They came under Frankish rule in 822.
الناس أصبحوا أقل ودية . هناك ثقة أقل.
People are less kind. There is less trust around.
معارضوا الحكومة أصبحوا مشجعين على جانب الطريق.
Government protesters became sideline cheerleaders.
وبسبب هذا العلماء قد أصبحوا مبهورين به
Now, scientists became fascinated by Ben.
معظم الفنانين أصبحوا فنانين بفضل السبب الوحيد.
Most artists became artists because of the one reason.
فقط أصبحوا جزءا من الكائن المستضيف لها
They become part of the organism.
لقد أصبحوا بارعون جدا العيش في معنا.
They'd become extremely adept at living with us.
مترجمي (يوشي) أصبحوا مغرورون في الآونة الأخيرة
Yoshi's translator's gotten really uppity lately.
هناك البعض الذين أصبحوا متشائمين بسبب الثورة
There are some who have been made understandably cynical by the revolution.
و الآن أصبحوا هناك مستعدون للهجوم علينا
And now they're out there, waiting to jump us.
أصبحوا ع رضة لمـا هو ضروري لحماية البلاد
They became subject to what was necessary for the protection of the country.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الناس أصبحوا - أصبحوا مشردين - لقد أصبحوا - أصبحوا معتادين - هم هم - الآن أصبحوا أصدقاء - على هم - هم يعجبهم - هم أنفسهم - في هم - هم يحتاجون