ترجمة "أصبحوا معتادين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أصبحوا معتادين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن الشعب أصبحوا معتادين على عدم الجدوى من منطقتنا عندما يتعلق الأمر بالقيام بأي شيء كبير | We the people have become inured to our own irrelevance when it comes to doing anything significant about anything that matters concerning governance, beyond waiting another four years. |
جميعنا معتادين على المغناطيس. | So we're all familiar with a magnet. |
يؤكد ريتشارد لازاروس على أن الناس أصبحوا معتادين على تجارب الحياة الإيجابية أو السلبية التي تؤدي إلى توقعات إيجابية أو سلبية بشأن ظروفهم الحالية والمستقبلية. | Expectations of well being Richard Lazarus asserts that people become accustomed to positive or negative life experiences which lead to favorable or unfavorable expectations of their present and near future circumstances. |
نحن الشعب أصبحوا معتادين على عدم الجدوى من منطقتنا عندما يتعلق الأمر بالقيام بأي شيء كبير عن أي شيء مهم بشأن الحكم، بعد انتظار أربع سنوات أخرى. | We the people have become inured to our own irrelevance when it comes to doing anything significant about anything that matters concerning governance, beyond waiting another four years. |
والواقع أن الانتخابات كانت لتشكل تحديا في كل الأوقات، وخاصة لأن الساسة النيجيريين أصبحوا في أعقاب نهاية الحكم العسكري في عام 1999 كانوا معتادين على تزوير الانتخابات. | The election was always going to be a challenge, all the more so because, following the end of military rule in 1999, Nigerian politicians had become habituated to rigging polls. |
ومع هذا ، نبدوا وكأننا معتادين لذلك. | And yet, we seem to be very comfortable. |
إننا جميعا معتادين جدا على الإنترنت. | We're all very, very familiar with the Internet. |
كلا ، هم غير معتادين على الكتابة | No. They wasn't people to write. |
كانوا معتادين على الوصول أيام الخميس | They usually arrived on Thursdays. |
إنهم معتادين على الانتظار ببساطة عزيزتى | They are used to waiting. It is simply this, my dear. |
كنا معتادين على القراءة ، والآن نحن نقوم بالقراءة السريعة . كنا معتادين على المشي ، ونحن الآن نقوم بالمشي السريع. | We used to read now we speed read. We used to walk now we speed walk. |
فهم كمثل الأسبان كانوا معتادين على ذلك. | Like the Spanish, they were used to it. |
. أخشى أننا غير معتادين على توقيت بروكلين | I'm afraid we don't keep Brooklyn hours. |
كلنا معتادين على الحاجة لضبط النفس في القرارات اليومية. | So we're all familiar with the need for self control in everyday decision making. |
الناس أصبحوا أغني، | People became wealthier. |
نعم ، لقد أصبحوا | Yeah, they've gone Ah |
كيف أصبحوا كذلك | How'd they get there? |
أصبحوا رفاقنا الدائمين. | are now our inseparable companions. |
عالم صالح للثدييات. من الذبابة الصغيرة ، التينريكس معتادين على الظلام. | A world fit for mammals. From tiny shrews came tenrecs, accustomed to the dark. |
أنا أكره ذلك. ذلك لأن tha'rt يسوا معتادين على ذلك | I hate it. That's because tha'rt not used to it, |
و أي شيء ي شير الى اشياء معتادين عليها تلقيها بعيدا | And what you might get and anything that actually refers to things that we are used to, you throw away. |
إن كنتم معتادين على سماع الكوميديين فلا عجب في هذا | Well, if you're used to listening to comedians, then I'm not surprised. |
أصبحوا من مواطني اليابان. | They became citizens of Japan. |
وقد أصبحوا بالتأكيد كذلك. | And indeed they had. |
أصبحوا أكثر انتقاء للشركاء. | They're getting a little more refined about partners. |
لقد أصبحوا ثلاثة أزواج | That makes three pairs. |
بمرور سنوات أصبحوا كوارث | Year after year, it's been nothing but disasters. |
لأن المعدات المقررة تم تجهيزها بواسطة أناس ليسوا معتادين على ذلك. | We had explosions because the kit was designed and installed by people who weren't used to it. |
ولم يكونوا معتادين على هذا في فيتنام النسخة الثانية للشيوعية 2.0 | And they were not used to that in communist 2.0 Vietnam. |
كما أصبحوا ع ـصاة ومتمردين أيضا . | They have also become disobedient. |
والفلسطينيون عموما أصبحوا أكثر تشددا . | Palestinians on the whole have been further radicalized. |
لقد أصبحوا عالقين في مصر. | They're stuck in Egypt. |
تعتقد بأنهم أصبحوا المكان إكتشف | You think they got the place spotted? |
انظروا لهم، فقد أصبحوا كالقفازات | Look at them. They are gloves. |
أصبحوا 10 و 11 أستمر | That's... 10 and 11. |
لقد تقدموا و أصبحوا ناجحين | They've moved up in the world. |
وكـ كيميائى، فنحن غير معتادين على مثل تلك الأسئلة العميقة كل يوم. | And as a chemist, we're not used to profound questions every day. |
فعلى الرغم من توجس الهنود تقليديا من الشراء عبر شبكة الإنترنت، نظرا لعدم ثقتهم في الأمن الرقمي، فإن أبناء الطبقة المتوسطة الحضرية في الأعوام الأخيرة أصبحوا معتادين على نحو متزايد على استخدام الإنترنت لشراء تذاكر الطيران، وحجز غرف الفنادق، وطلب الكتب. | While Indians have traditionally been wary of buying online, owing to their distrust of digital security, in recent years the urban middle class has become increasingly accustomed to using the Internet to purchase airline tickets, reserve hotel rooms, and order books. |
وتؤكد الأرقام أن أكثر من ألف منهم أصبحوا في عداد المفقودين، والعديد منهم أصبحوا في عداد الأموات. | More than 1,000 are missing, and many are presumed dead. |
رغبت في وضع قلب وروح والناس، شعبكم، حول الإحصائيات التي أصبحنا معتادين عليها. | I wanted to put heart and soul and people, your public, around the statistics that we've become so used to. |
وماسوف تحصل عليه و أي شيء ي شير الى اشياء معتادين عليها تلقيها بعيدا | And what you might get and anything that actually refers to things that we are used to, you throw away. |
أننا في بعض الأحيان معتادين إستخدام هذا الواحدة، ولكن هذا تماما نفس الشيء. | We sometimes get more used to this one, but this is completely the same thing. |
كن ا معتادين على مداهمة القرى، نسرق الدجاج، الأغنام والخراف. كل شئ يمكن أكله . | We used to raid villages, stealing chickens, goats and sheeps, anything we could eat. |
شكرا جزيلا اخشى انهم ليسوا معتادين على خدمة هذا العدد الكبير من الناس | Really. Thank you very much. I'm afraid they're not accustomed to catering for so many people. |
أصبحوا هم بدورهم العدو بالنسبة لي. | In time faster this time I became accustomed to the cycle of victim murderer. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير معتادين - هم أصبحوا - الناس أصبحوا - أصبحوا مشردين - لقد أصبحوا - الآن أصبحوا أصدقاء