ترجمة "هذا يجب أن يحدث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يحدث - ترجمة : هذا - ترجمة :
It

يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يحدث - ترجمة : يحدث - ترجمة : هذا - ترجمة : يجب - ترجمة : هذا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن ترحل، ولكن هذا يجب أن يحدث ببطء.
She must go, but it must happen slowly.
يجب أن نتأكد ألا يحدث هذا
We have to protect our stores.
ما كان يجب أن يحدث هذا
I'm going to take Melanie and the baby, and go.
لا يجب أن يحدث هذا مجددا
This is not to happen again.
إن هذا ما كان يجب أن يحدث
That shouldn't have happened.
هذا ما يجب أن يحدث لأناس مثلك
That's what should happen to people like you. I'd like to find...
يجب أن يحدث هذا في وقتا ما
It had to happen sometime.
ذلك صحيح, هذا هو ما يجب أن يحدث
That's right, this is what it's about!
ولكن هذا يجب أﻻ يحدث.
But it must not happen.
الأخبار الجيدة أنه ليس هذا ما يجب أن يحدث
The good news is that it doesn't have to be.
و الأولى هي أن التغير الذي يجب أن يحدث يجب أن يحدث هنا، داخلي.
And the first is that the change that has to take place has to take place here, inside me.
يجب أن يحدث ذلك
Oh, it had to happen.
ربما كان يجب ان يحدث هذا لكنه لم يكن يجب أن يستمر طويلا
Maybe this will do it. This can't go on anymore
همم، ليست هناك أية أخطاء، ولم يجب أن يحدث هذا.
Er, there aren't any errors, this shouldn't have happened..
لا , يجب ان لا يحدث هذا
No...this can't happen!
لا، أنا يجب أن يحدث.
No, I must be going.
ولكن هذا هو على وجه التحديد ما يجب أن يحدث الآن.
But it is what needs to happen now.
هذا يحدث في أغلب الأحيـان يجب أن تدرك الآن شيئا واحدا
This often happens. You must realize now one thing.
يجب ان تجدها قبل ان يحدث هذا
You have to get there before that happens what do you think we're paying you for?!
هذه لم يكن يجب أن يحدث
This really shouldn't have happened.
أنا لم أرد أي من هذا ان يحدث يجب أن تصدقني جون
I didn't want any of this to happen. You must believe me, John.
يجب ان تتاكد الا يحدث هذا لك ايضا
Be careful that this does not happen to you.
وبالتالي هذا المرض يجب أن يحدث كل عام في البشر ليبقى في المنطقة.
Thus the disease must occur each year in humans to stay in an area.
الناس الآن يعلمون ما يجب أن يحدث.
Now people know what needs to happen.
يجب أن يحدث هنا وليس في غرفتنا
It has to happen here. Not in our room.
يجب علينا أن نتحكم فيما يحدث لنا
We got to have control of what happens to us.
يجب عليك أن تأكل هذا حتى لا تجعل أي خطأ يحدث أثناء الأداء ، حسنا
You need to eat this to avoid making any mistakes during your performance, right?
.كان يجب أن يحدث عندما كنت تحت الرمال
It had to be when I was under the sand.
يجب أن أقول ما الذي يحدث على الأرض
I must say, what on earth!
وما يجب أن يحدث أن هؤلاء هناك طن من هؤلاء.
And what has to happen is that these guys there's a ton of these guys.
كان يجب أن تمنعي حدوثه قبل أن يحدث, أيتها الحمقاء
You should have prevented it before it happened, you jerk.
خطأ داخلي في copyOrMove ، يجب أن لا يحدث مطلقا
Internal error in copyOrMove, should never happen
أن يحدث، يجب على حكومة السودان وقف أعمالها العسكرية
The Government of Sudan must stop its military actions, including aerial bombardments.
يجب ان نؤمن بأن شيئا مختلفا يمكن أن يحدث.
You have to believe that something different can happen.
كان يجب أن أبقى بمنزلى و أراقب ما يحدث
I should have stayed home and found out what was really going on.
مهما يحدث يا سير هنرى يجب أن تبقى معى
Whatever happens, Sir Henry, you must stay with me.
عملنا يجب أن يستمر و كأن شيئا لم يحدث.
Our work must go on as if nothing has happened.
هذا ما يحدث عنما يعمل البحث من أجل المجتمعات يجب عليك أن تعيش بالفعل مع الناس.
That's when research functions in poor societies you must really live with the people.
هذه هي الحقيقة. وهذا ما يحدث. يجب أن تقرر ما إذا كنا بحاجة إلى فعل هذا .
This is the truth. This is what's happening. You should decide whether we need to be doing this.
والخريف يحدث بسبب ح زن ديميتر. إذا يجب أن يحدث في كل مكان في الأرض، بالتساوي.
If winter is caused by Demeter's sadness, then it must happen everywhere on Earth simultaneously.
ـ لكن ماذا لو أن هناك شئ ما يجب أن يحدث
But what if something should happen?
لا يجب عليك أن تخجلى ، يمكن لذلك أن يحدث لأى شخص
It's nothing to be ashamed of. It could happen to anybody.
من الممكن أن يحدث هذا لأى أحد من الممكن أن يحدث هذا لأى أحد
It could happen to anyone. It could happen to anyone.
41 3 2 1 يجب أن يحدث الصدم بما يلي
41.3.2.1 The impact shall be created by
أظن أن هذا ما يحدث.
I think that's what's happening.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يجب أن يحدث هذا - يجب أن يحدث هذا - يجب أن يحدث - يجب أن يحدث - يجب أن يحدث - يجب أن يحدث - يجب أن يحدث - يجب أن يحدث - يجب أن يحدث - أن يحدث هذا - يجب أن يكون يحدث - لا يجب أن يحدث - يجب أن يحدث أبدا