ترجمة "نهاية السلطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلطة - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : نهاية - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : نهاية - ترجمة : السلطة - ترجمة : نهاية السلطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونتيجة لهذا فلسوف يعاد انتخاب شافيز في نهاية العام القادم، بل وربما يستمر في السلطة حتى نهاية العقد القادم. | As a result, Chávez will be re elected late next year, and he may well remain in power until the end of the next decade. |
ان السلطة المزدوجة مترسخة في دستور الجمهورية الاسلامية وهي في نهاية المطاف تميل لصالح السلطة الدينية وخاصة خلال الفترة الثانية للرئيس. | Khamenei was forced to use his authority to support the president, and has since repeatedly condemned the Green Movement that opposed Ahmadinejad s re election. |
ففي نهاية المطاف، لا يقف الرئيس الإيراني وحده على قمة هرم السلطة في بلاده. | After all, Iran s president does not stand alone at the head of his country. |
لكن تاريخ الجمهورية الاسلامية مليء بامثلة على المحاولات الفاشلة للرؤساء الايرانيين من اجل تدعيم مركز قوة مستقل ففي نهاية المطاف تتغلب السلطة الدينية على السلطة السياسية. | In fact, because he has pushed harder than his predecessors, his star is falling faster. Moreover, the controversial presidential election of June 2009, and the political crisis that ensued, irreparably damaged Ahmadinejad s democratic legitimacy. |
فمنذ نهاية الصراع في يونيو حزيران 1999، لم تمارس صربيا أي شكل من أشكال السلطة الحاكمة على كوسوفو. | Since the end of the conflict in June 1999, Serbia has not exercised any governing authority over Kosovo. |
وبالرغم من هذه الخطوات الأولية، استلزمت أزمة مالية عانت منها السلطة الفلسطينية دعما طارئا للميزانية قرب نهاية العام. | Despite these initial steps, a fiscal crisis within the Palestinian Authority required emergency budget support towards the end of the year. |
وبموجب اتفاق بين السلطة الفلسطينية والمستشفيات اﻻسرائيلية، الذي كان ساريا حتى نهاية آب أغسطس ١٩٩٤، يمكن إرسال اﻷطفال من غزة للعﻻج في المستشفيات اﻻسرائيلية طالما تدفع السلطة الفلسطينية الفاتورة. | Under an agreement between the PA and Israeli hospitals, which was valid until the end of August 1994, children from Gaza could be sent for treatment to Israeli hospitals as long as the PA paid the bill. |
وسيكون الاجتماع بمثابة الأساس للدعم المقدم لخطة السلطة الفلسطينية الإنمائية المتوسطة الأجل، وللانتعاش الاقتصادي في غزة في نهاية المطاف. | That meeting will be the basis of support for the Palestinian Authority's medium term development plan and eventual economic recovery in Gaza. |
هذا يؤدي إلى نوعين مختلفين من السلطة، وهما السلطة العبودية وممارسة السلطة. | This refers to two different types of power, which are possession of power and exercising power. |
السلطة | Power? Ah! |
ولم يكن واضحا حتى نهاية السنة المستعرضة كم هو عدد هؤﻻء اﻷبناء. لكن السلطة الفلسطينية قدرت عودة ما يقارب ٠٠٠ ٢٥ طفل. | It was not clear by the end of the year under review how many children this would entail, but the Palestinian Authority estimated that as many as 25,000 children may return. |
ويجري حاليا فصل السلطة القضائية عن السلطة التنفيذية. | The separation of the judiciary from the executive branch is under way. |
أنه ليس لرجال السلطة أن يكتبوا قواعد السلطة. | We can jabber, if it has no effect, it's allowed. |
إن تنمية المنطقة للسياحة يمكن أن تكون أساسا لتعاون بين إسرائيل واﻷردن ومصر، وفي نهاية المطاف المملكة العربية السعودية، وبطبيعة الحال السلطة الفلسطينية. | Development of the region for tourism could serve as a basis for cooperation between Israel, Jordan, Egypt and, eventually, Saudi Arabia and, of course, the Palestinian Authority. |
السلطة التشريعية | Legislative authorities |
السلطة التشريعية | Legislature |
السلطة الفلسطينيةName | Palestinian Territory |
نطاق السلطة. | Scope of authority. |
السلطة المالية | Financial authority |
السلطة الفلسطينية | PA |
وفي تدخل لدعم وإنقاذ الرئيس من الهجمات الشديدة، أطلقت منظمة دول أميركا مؤخرا نداء يطالب بالسماح لتوليدو بالبقاء في السلطة حتى نهاية فترته الرئاسية. | Stepping in to back the embattled president, the Organization of American States recently issued a call that Toledo be allowed to finish his term. |
إننا نثني على الجهود التي بذلتها اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية وحكومة الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية وعلى مبادراتها من أجل وضع نهاية لﻻستيﻻء على السلطة. | We hail the efforts and initiatives taken by the United Nations, the Organization of American States, and the Government of the United States of America in bringing the usurpation of authority to an end. |
وفي نهاية المطاف، وعندما نجد الحل، فإن رأس مال السمعة يمكن أن ينتج كمية هائلة من الإضطراب الإيجابي في من يملك السلطة، الثقة والتأثير. | Ultimately, when we get it right, reputation capital could create a massive positive disruption in who has power, trust and influence. |
أما السلطة القضائية فهي مستقلة عن السلطة التشريعية والسلطة التنفيذية. | The judiciary is independent of the legislative and the executive. |
تتجمع هوليوود حول طاولات السلطة، ويجتمع الوادي حول طاولات السلطة. | Hollywood gathers around power tables, and the Valley gathers around power tables. |
فالتحولات السعيدة في قسم كبير من أوروبا الوسطى في أعقاب نهاية الحرب الباردة كانت أكثر سهولة لأن النظام الشيوعي القديم توفي فجأة وسلم السلطة سلميا. | The happy transitions across much of Central Europe following the end of the Cold War were made easier by the fact that the old communist order more or less died on its feet and surrendered power peacefully. |
فقد وصل الحزب الديمقراطي الياباني إلى السلطة في نهاية المطاف على وعد بموازنة اعتماد اليابان على الولايات المتحدة بإقامة علاقات أوثق مع جمهورية الصين الشعبية. | After all, the DPJ came to power on a promise to balance Japan s dependence on the US with closer ties with the People s Republic. |
بالنسبة لنظام فقد مصداقيته فإن تكلفة المحافظة على السلطة باهظة وفي نهاية المطاف لا يمكن تحملها) لانه يتوجب عليها اللجوء للقمع بشكل اكبر واكثر شدة . | For a regime whose credibility is gone, the costs of maintaining power are exorbitant and eventually unbearable because it must resort to repression more frequently and heavily. |
وكان عالم ، كما أقول ، لا السلطة المحلية ، ولكن الآن السلطة المركزية. | And it was a world of, as I say, not local power, but now central power. |
إنما هدفه هو السلطة الواسعة لشخص روبرت مردوخ، إنها السلطة السياسية . | His goal is vast power for Rupert Murdoch, political power . |
إن السلطة تفسد، ولكن السلطة دون مسؤولية هي أكثر المفاسد تأثيرا. | Power corrupts, but power without responsibility is the most corrupting influence of all. |
لأنه دائما ما يقال ، السلطة على الكشف ، وفقط ، أو السلطة للمعاقبة. | Because normally it was always said, power to detect, and that's it, or power to punish. |
حماس في السلطة | Hamas in Power |
الغرض من السلطة | Purpose beyond Power |
إساءة استعمال السلطة | Abuse of authority |
باء السلطة التنفيذية | The Executive |
جيم السلطة التشريعية | The Legislature |
دال السلطة القضائية | C. The Judicature |
٢٩ إن السلطة، | 29. The Authority, |
٣٠ إن السلطة، | 30. The Authority, |
٣١ إن السلطة، | 31. The Authority, |
٣٢ إن السلطة، | 32. The Authority, |
٣٣ إن السلطة، | 33. The Authority, |
٣٤ إن السلطة، | 34. The Authority, |
٣٥ إن السلطة، | 35. The Authority, |
عمليات البحث ذات الصلة : السلطة نهاية - أعلى السلطة نهاية - السلطة نهاية الرأس - السلطة نهاية المنخفضة - السلطة في نهاية المطاف - السلطة نهاية الجزء السفلي - السلطة التي لا نهاية لها - نهاية-2-نهاية