ترجمة "نمو عدد المشتركين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو عدد المشتركين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عدد المشتركين ٥٠ في السنة.
Participants 50 per year.
جيم عدد المشتركين الذين أديرت شؤونهم
C. Number of participants administered
عدد المشتركين ٢٥ إلى ٥٠ في السنة.
Participants 25 50 per year.
عدد المشتركين ١٠ إلى ١٢ في السنة.
Participants 10 12 per year.
apos ١ apos عدد المشتركين حسب اللغات
(i) No. of participants by language
الـدورات التوجيهيــة والتمهيديــة للموظفيــن الجدد )عدد المشتركين(
new staff members (No. of participants) 224 199
ونظرا لزيادة عدد الطلبات، زاد أيضا عدد المشتركين الى ٤١ مشتركا.
Due to the increased number of requests, the number of participants was increased to 41.
٢ وكانت اﻻفتراضات اﻻكتوارية الديمغرافية المستخدمة والمتعلقة بنقص عدد المشتركين هي التي اعتمدها مجلس المعاشات التقاعدية في دورته الخامسة واﻷربعين، باستثناء أن المشتركين الجدد في المستقبل لم يؤخذوا في الحسبان ولم يفترض وجود أي نمو للمرتبات في المستقبل.
2. The demographic and decremental actuarial assumptions used were those adopted by the Pension Board at its forty fifth session, except that future new entrants were not taken into account and no future salary growth was assumed.
فاللجنــة تﻻحظ أن اﻻفتراض المتعلق بازدياد عدد المشتركين في المستقبل )أي افتراض quot ازدياد عدد المشتركين خﻻل ٢٠ عاما quot ( يؤثر بشدة على نتائج التقييم.
The Committee notes that the assumption on the future participant growth (i.e., quot 20 year participant growth quot assumption) heavily influences the results of the valuation.
وتحققت أكبر زيادة في عدد الطلاب المشتركين في جولات المجمع.
The largest increase was in the number of students touring the complex.
الهدف 2 خفض عدد حالات استثناءات تسويات المشتركين خفضا ملحوظا.
Objective 2. Significant reduction in the number of participant reconciliation exception cases.
ولم يحدد بعد عدد المشتركين من المليشيات والتنظيمات شبه العسكرية.
The number of participants from the militias and paramilitary groups has yet to be determined.
الجدول ١ عدد المشتركين في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Table 1. Number of participants . 73
واستخدمت فضﻻ عن ذلك مجموعتان من الزيادات اﻻفتراضية في عدد المشتركين.
In addition, two sets of participant growth assumptions were used.
وفي نهاية عام 2004، بلغ عدد المشتركين 600 38 مشتركا أو ما يناهز 37 في المائة من مجموع المشتركين في الصندوق
The scope of these responsibilities covers all participants in 17 member organizations1 and at 10 United Nations offices.2 At the end of 2004, there were some 38,600 such participants, or about 37 per cent of total participants in the Fund
هانس روزلينج يتحدث عن نمو عدد سكان العالم
Hans Rosling on global population growth
نمو عدد العناوين المضيفة على الإنترنت، 1993 2004
Growth in the number of Internet hosts, 1993 2004
)و( أثر حدوث زيادة في عدد المشتركين الجدد أكبر من الزيادة المتوقعة
(f) Effect of higher than expected number of new entrants
وبالإضافة إلى ذلك كانت الزيادة داخل دائرة ن ظم إدارة المعلومات تتعلق بمشاريع سيتم الاضطلاع بها أثناء فترة السنتين واستندت هذه الطلبات إلى نمو مستمر في عدد المشتركين والاستحقاقات الدولية المستحقة الدفع.
In addition, within the Information Management Systems Service the increase in resources was related to projects to be undertaken during the biennium. These requests were based on continuing growth in both the number of participants and periodic benefits in payment.
١٦ كشفت نتائج التحليل اﻻكتـواري فــي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ عـن وجـود عجـز أو اختﻻل قدره ٠,٥٧ في المائة استنادا إلى افتراض نمو عدد المشتركين على مدى ٣ ٢٠ عاما.
The results of the actuarial valuation as of 31 December 1990 disclosed a deficiency or an imbalance of 0.57 per cent based on 3 20 year participant growth assumptions.
رفع مستوى المعرفة والمهارات لدى موظفي الفئة الفنية عدد المشتركين في المجاﻻت التالية
skills of staff No. of participants in following areas
واﻵن يشهد عدد من تلك البلدان معدﻻت نمو سكانية سلبية.
Several of those countries now have negative population growth rates.
وقد أرجئت هذه الحلقة الدراسية عدة مرات، وذلك أساسا بسبب عدم كفاية عدد المشتركين.
The seminar has been postponed several times owing mainly to their lack of adequate participation.
وهذا يتعارض مع نمو عدد النساء العامﻻت والزيادة الهامة في عدد النساء بين منظمي اﻷعمال الحرة.
This contrasts with the growth in the number of women employed and the significant increase of women among entrepreneurs.
وحتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004، زاد عدد المشتركين الفعليين فبلغ 356 88، وزاد عدد الاستحقاقات الدورية الممنوحة فبلغت 879 53.
As at 31 December 2004, the active participant population increased to 88,356, and the number of periodic benefits in award increased to 53,879.
وليس غريبا أن يكون عدد الأطفال المشتركين في الصراع كبيرا نظرا لرخص الأطفال الجنود وسهولة زيادتهم.
The high number of children involved in the conflict is not surprising because child soldiers were perceived as cheap and expendable.
بيد أن مجرد ضخامة عدد العمال المشتركين )أكثر من ٠٠٠ ٢٠( جعل الهدف اﻷساسي مستحيل التحقيق.
However, the sheer number of people involved (over 20,000) rendered this original objective unfeasible.
وبحلول عام 2002، بلغ عدد المشتركين في التأمين الاجتماعي 4.4 مليون شخص، منهم 3.8 مليون من القطاع التابع للدولة، ويمثلون 86.4 في المائة من مجموع المشتركين في التأمين الاجتماعي.
By 2002, about 4.4m people had bought social insurance, of which 3.8 m were from the State sector and accounted for 86.4 of the total buyers.
فقد بلغ عدد المشتركين في خدمة الهاتف المحمول 4,6 مليار شخص على مستوى العالم، والأرقام في ازدياد.
There are now 4.6 billion mobile subscribers, and the numbers are soaring.
ومع الازدياد المطرد في عدد المشتركين والمستفيدين، أضيفت إلى مسؤوليات رئيس الوحدة مسؤولية تقديم المعلومات على الانترنت.
With the steady growth in the number of participants and beneficiaries, the Chief of the Unit has the added responsibility of providing information over the Internet.
٢٠ وعملت اليونيسيف على نحو وثيق مع عدد من الشركاء المشتركين بين الوكاﻻت ومع لجنة حقوق الطفل.
UNICEF worked closely with a number of inter agency partners and the Committee on the Rights of the Child.
وط لب الى المشتركين، الذين اختيروا من بين الناخبين المسجلين، اﻹجابة على عدد من اﻷسئلة تتصل باﻻستفتاء واﻻستقﻻل.
Participants, chosen from among registered voters, were requested to reply to a number of questions relating to the referendum and independence.
الثالث قائمة المشتركين
III. List of participants . 35
وحتى عام 2003، بلغ عدد الحالات المعلقة نحو 000 14 أو ما يمثل 17 في المائة من المشتركين.
As of 2003, the number of outstanding cases was approximately 14,000, or 17 per cent of total participants.
الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عدد المشتركين حسب المنظمة العضو حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004
United Nations Joint Staff Pension Fund number of participants by member organization, as at 31 December 2004
الاستثناءات في تسويات المشتركين
Abbreviation PRE, participant reconciliation exceptions.
تبادل الآراء بين المشتركين
Exchange of views among the participants
الثالث قائمة المشتركين ٧٢
III. LIST OF PARTICIPANTS . 22
ففي الهند وحدها حوالي 300 مليون مشترك، مع زيادة مذهلة في عدد المشتركين تبلغ ثمانية ملايين أو أكثر شهريا .
India has around 300 million subscribers, with subscriptions rising by a stunning eight million or more per month.
وتلخص الجداول الواردة في الفقرة ١١٣ اﻻفتراضات اﻻقتصادية والمتعلقة بالنمو في عدد المشتركين التي ستستخدم في التقييم القادم للصندوق.
The tables in paragraph 113 summarized the economic and participant population growth assumptions that would be used in the next valuation of the Fund.
٢٣٩ وفي عام ١٩٩٢ استمر وصول عدد كبير من الرسائل من المشتركين السابقين ومن رابطات المتقاعدين في موسكو وكييف.
In 1992, the heavy volume of communications from former participants and from the retiree associations in Moscow and Kiev continued.
واثناء نمو الخلايا، تقوم جميعها بافراز ذلك الجزيء في بيئتها المحيطة، فبالتالي يزداد عدد الجزيئات
And then as the cells grow, they're all releasing that molecule into the environment, so there's lots of molecule there.
أما في أفريقيا التي تضم أفقر بلدان العالم، فقد شهدت السوق ارتفاعا هائلا ، حيث تجاوز عدد المشتركين 280 مليون مشترك.
In Africa, which contains the world s poorest countries, the market is soaring, with more than 280 million subscribers.
وابتداء من عـام 1999، أصبحت الزيادة في الاشتـراك في البرنامج مطردة وتميل إلى التسارع بسبب تزايد عدد المسنين بين المشتركين.
Beginning in 1999, the increase in enrolment has become steady and has demonstrated a tendency to accelerate due to the ageing population of subscribers.
واضاف قائﻻ إن عدد الخسائر في اﻷرواح بين قوات حفظ السلم واﻷشخاص المشتركين في تقديم المساعدة اﻹنسانية يبرر هذا اﻻستنتاج.
The number of casualties among peace keepers and people engaged in humanitarian assistance justified that conclusion.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عدد المشتركين - عدد المشتركين - إجمالي عدد المشتركين - عدد المشتركين متعددة - نمو عدد مستخدمي - قائمة المشتركين - قائمة المشتركين - خدمة المشتركين - إدارة المشتركين - دفع المشتركين - بيانات المشتركين - المشتركين المدفوع - قاعدة المشتركين - تفاعل المشتركين