ترجمة "نمو عدد مستخدمي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : نمو عدد مستخدمي - ترجمة : نمو - ترجمة : مستخدمي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عدد مستخدمي برنامج البطالة
The number of users of the unemployment program
عدد مستخدمي البريد اﻻلكتروني
Number of electronic mail users 200 1 700 2 000
ويبلغ عدد الناطقين بالروسية ثلث عدد مستخدمي المكتبة المسجلين.
Russian speakers account for one third of registered library users.
زاد عدد مستخدمي إنستغرام عن 27 مليون مستخدم.
Instagram had over 27 million users.
قائمة الدول حسب عدد مستخدمي الإنترنت في عام 2012.
This is a sortable list of countries by number of Internet users as of 2012.
غير أن هذه الأرقام لا تمثل عدد مستخدمي الحواسيب.
However, these figures do not represent the number of computer users.
جوجل في جذب عدد الموالين بين عدد متزايد من مستخدمي الإنترنت، الذين يحبون تصميمه بسيط.
Google attracted a loyal following among the growing number of Internet users, who liked its simple design.
كما أظهر عدد كبير من مستخدمي الإنترنت دعمهم الكامل لهؤلاء الرياضيين
Many other netizens have come out in full support of the athletes
وهذا هو أكبر عدد للسكان من مستخدمي الإنترنت في العالم أجمع.
That's the biggest population of Netizens, Internet users, in the whole world.
الزيادة الخرافية في عدد مستخدمي الإنترنت في الصين تسمح لكل السيناريوهات والاحتمالات.
The explosive growth in the number of Internet users in China allows unlimited possibilities.
أود أن أنهي كلامي بعرض عدد مستخدمي الإنترنت في كل 1000 شخص
I would like to end up by showing the Internet users per 1,000.
هانس روزلينج يتحدث عن نمو عدد سكان العالم
Hans Rosling on global population growth
نمو عدد العناوين المضيفة على الإنترنت، 1993 2004
Growth in the number of Internet hosts, 1993 2004
الجدول 1 عدد مستخدمي شبكة إنترنت بحسب المنطقة ومستوى النمو، 2003 2004 (بالآلاف)
Table 1. Number of Internet users by region and level of development, 2003 2004
يتزايد عدد مستخدمي الإنترنت بهذا الشكل. هذه هي حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي
The number of Internet users are going up like this. This is the GDP per capita.
يتزايد عدد مستخدمي الإنترنت بهذا الشكل. هذه هي حصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي
The number of Internet users are going up like this.
واﻵن يشهد عدد من تلك البلدان معدﻻت نمو سكانية سلبية.
Several of those countries now have negative population growth rates.
ونشرت مدونة مجلة وايرد أن عدد مستخدمي صوت جوجل وصل إلى 3.5 مليون سنة 2013.
A Wired Magazine blog post quoted a figure of 3.5 million in 2013.
مستخدمي المجال
Domain Users
وهذا يتعارض مع نمو عدد النساء العامﻻت والزيادة الهامة في عدد النساء بين منظمي اﻷعمال الحرة.
This contrasts with the growth in the number of women employed and the significant increase of women among entrepreneurs.
عدد مستخدمي الانترنت هم الأشخاص الذين يستخدمون الإنترنت من أي جهاز (بما في ذلك الهواتف النقالة).
Internet users are persons using the Internet in the last 12 months from any device, including mobile phones.
أظهر مستخدمي النظام
Show system users
رموز مستخدمي النظام
System UIDs
أظهر مستخدمي النظام
Show system users
من مستخدمي الانترنت.
Internet users.
تظهر أنظمة الدعوات في خدمات وتطبيقات الوب أثناء مرحلة تطوير هذه البرمجيات للتحكم في عدد مستخدمي الخدمة.
They are typically used for services in private beta testing, in order to control the number of users on the service.
وبنهاية الحملة الانتخابية، وصل عدد مستخدمي الموقع للحصول على معلومات عن المرشحين ما يزيد عن 3.8 ملايين مستخدم.
At the end of the campaign, up to 3.8 million people used the website to obtain information about the candidates.
ردود فعل مستخدمي الانترنت
Netizen reaction
ردة فعل مستخدمي الإنترنت
Netizen Reaction
000 من مستخدمي فيسبوك.
More than 7,000 Facebook users have already joined.
وعل ق أحد مستخدمي فيسبوك
A Facebook user commented
ومع ذلك , مستخدمي البرنامج
Thank you!
وفي يونيو 2005 وصل عدد مستخدمي نوتيلا إلى 1.81 كمبيوتر ارتفعوا إلى ثلاثة ملايين عقدة nodes بحلول يناير 2006.
In June 2005, gnutella's population was 1.81 million computers increasing to over three million nodes by January 2006.
في يونيو 2009م, أصبح عدد مستخدمي الموقع 10 ملايين زائر حول العالم وأصبح أكبر عالم افتراضي في القارة الأوروبية.
In June 2009 the website had 11 million users worldwide and became the biggest children's virtual world in Europe.
والهدف من هذه الحملات هو التأثير في سلوك مستخدمي الطرق من أجل تخفيض عدد حوادث الطرق وخطورتها وإنقاذ الأرواح.
The aim of the campaigns has been to influence the behaviour of road users in order to reduce the number and severity of road crashes and save lives.
(ب) رفع مستوى نوعية المنشورات والحلقات الدراسية التي تتناول قضايا القانون الدولي وزيادة عدد مستخدمي موقع الشعبة على الشبكة العالمية .
(b) The quality of publications and seminars dealing with issues of international law and an increase in the number of visitors to the Division's web site.
في 2001 بلغ عدد مستخدمي مطار مدينة ميورقة أكثر من 19.200.000 مستخدم، مع 1,5 مليون إضافي قادم عن طريق البحر.
In 2001 more than 19,200,000 people passed through Son Sant Joan airport near Palma, with an additional 1.5 million coming by sea.
واثناء نمو الخلايا، تقوم جميعها بافراز ذلك الجزيء في بيئتها المحيطة، فبالتالي يزداد عدد الجزيئات
And then as the cells grow, they're all releasing that molecule into the environment, so there's lots of molecule there.
وبالرغم من أن القضية ما زالت تحت التحقيق إل ا أن عدد من مستخدمي الإنترنت قاموا بربط موت وصيفة العروس بعادة ناوهون.
Though the case is still under investigation, netizens could not help but associate the bridesmaid s death with naohun .
وقد تم حاليا التشغيل اﻵلي لكثير من الجوانب اﻷخرى من عملية التوثيق ومن ثم ازداد عدد مستخدمي هذه المواد زيادة كبيرة.
Many other aspects of the documentation process have now been automated and the number of users of these items has thus increased considerably.
صورة التقطها أحد مستخدمي إنستجرام s_t_523
Submissions to Tokyo Camera Club photo contests can be followed on Instagram with the hashtag 東京カメラ部.
و أغضب ذلك مستخدمي الإنترنت الصينين.
So it angered the Chinese Netizens.
ولكن عدد البشر تضاعف تقريبا منذ عام 1970، في حين كان نمو الاقتصاد العالمي أسرع وتيرة.
But the human population has almost doubled since 1970, while the global economy has grown even faster.
نحن بحاجة إلى الاطلاع عليها. وبدلا من النظر في هذا أود أن أنهي كلامي بعرض عدد مستخدمي الإنترنت في كل 1000 شخص
We need really to see it. And instead of looking at this, I would like to end up by showing the Internet users per 1,000.
وقد قام العديد من مستخدمي تويتر بإعادة إرسال الخبر الذي أعلنته الجزيرة بالانجليزية حول تجاوز عدد المتظاهرين في ميدان التحرير مليوني شخص.
On Twitter, many are retweeting Al Jazeera English's announcement that the demonstrators in Cairo's Tahrir (Liberation) Square have exceeded two million people AJELive Al Jazeera's correspondent in Egypt's Tahrir Square says that up to two million people are protesting in the square and surrounding areas.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نمو عدد المشتركين - مستخدمي الخدمات - مستخدمي المكتبات - مستخدمي الطريق - مستخدمي التطبيق - مستخدمي الإنترنت - نسبة مستخدمي - نمو في عدد الموظفين - سلوك مستخدمي الطريق - التعليم مستخدمي الطريق - مستخدمي الهاتف المحمول - جمعيات مستخدمي المياه - مستخدمي الإنترنت المحمول