ترجمة "نقل إلى واقع ملموس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : نقل - ترجمة : إلى - ترجمة : نقل - ترجمة : ملموس - ترجمة : واقع - ترجمة : نقل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحويل عملية النهوض بالمرأة إلى واقع ملموس
Making the advancement of women a reality and
ولذلك علينا أن نحول طموحات التنمية إلى واقع ملموس.
We must translate the aspiration to development into a tangible reality.
ومفهوم المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية أصبح أخيرا يترجم إلى واقع ملموس.
The concept of nuclear weapon free zones is finally being translated into reality.
وتعتزم الحكومة الجديدة أن تترجم أحكام اﻻتفاقية إلى واقع ملموس لكل طفل.
It is the intention of the new government to translate the provisions of the Convention into reality for every child.
وتتمثل الأولوية الآن في كفالة ترجمة الالتزامات التي تم الدخول فيها إلى واقع ملموس.
The priority now is to ensure that the commitments thus made are translated into reality.
لا أحد يستطيع أن يجزم ما إذا كانت هذه المخططات قد تتحول إلى واقع ملموس.
Whether such plans materialize remains to be seen.
وعلى الأرجح أن تلك هي الصيغة التي ينبغي استخدامها لترجمة تلك الأهداف إلى واقع ملموس.
That is probably the formula that should be used to translate the MDGs into reality.
ومما يؤسف له أن نتائج مؤتمر القمة التاريخي هذا لم تترجم حتى اﻵن إلى واقع ملموس.
Regrettably, the results of that historic summit have still not been reflected in concrete facts.
وإننا نتطلع إلى العمل عن كثب مع الأمم المتحدة في المستقبل بغية تحويل هذه الرؤية إلى واقع ملموس.
We look forward to working closely with the United Nations in turning this vision into reality.
ونأمل أن تترجم أهداف هذه المنظمة الى واقع ملموس لخير الشعوب قاطبة.
We hope that the objectives of the said Organization will be translated into concrete reality for the benefit of all humanity.
وجميع البلدان تعمل بجد لترجمة اﻻلتزامات إلى واقع ملموس. لكن الموارد المتوفرة ليست كافية للتدخل الفعال الدائم.
All countries are working hard to translate the commitments into action, but the resources available are insufficient for effective and lasting intervention.
فلنستخدم دقيقة الصمت هذه إذن في اﻻستماع إلى قلوبنا، ولنتمسك بثبات برؤيا عالم أفضل، ولنسارع في ترجمتها إلى واقع ملموس.
Let us therefore use this minute of silence to listen to our hearts and, holding fast to an inward vision of a better world, hasten to translate it into reality.
وبفضل انخفاض أسعار النفط، والاقتصاديات الضخمة في قطاع الطاقة المتجددة، بات من الممكن الآن تحويل هذه الرؤية إلى واقع ملموس.
Berkat penurunan harga minyak, inovasi dan skala ekonomis dalam sektor energi terbarukan, kini visi tersebut dapat menjadi kenyataan.
ونحن نعمل أيضا في تعاون وثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمة الدولية للهجرة لتحويل شراكتنا إلى واقع ملموس في الميدان.
We are also working closely with UNDP and IOM to concretize our partnership in the field.
وتعتبر لائحة المجلس (الجماعة الأوروبية) رقم 1334 2000 نقل أي شيء غير ملموس تصديرا.
According to the Council Regulation (EC) No 1334 2000 an intangible transfer is considered as export.
وتحقيقا لهذه الغاية، نسعى مجتمعين إلى تعزيز التعاون مع الحكومات، والمؤسسات التجارية وقطاعات الصناعة، والمجتمع المدني، من أجل تحويل نتائج البحوث إلى واقع ملموس.
To that end, our community seeks to enhance further cooperation with Governments, business and industry and civil society, in implementing research.
وسيواصل وفدي مشاركته في الجهود الرامية إلى ترجمة مبادرات، مثل quot الدبلوماسية الوقائية quot و quot بناء السلم بعد انتهاء الصراع quot ، إلى واقع ملموس.
My delegation will continue its participation in the efforts to translate into a meaningful reality such initiatives as quot preventive diplomacy quot and quot post conflict peace building quot .
والاتفاق مثال على التفاف الشبكات غير النظامية حول القيم والمعايير الرئيسية الموجودة، وترجمتها إلى واقع ملموس بسهولة أكبر مما لو حاول المرء إنفاذها بشكل نظامي.
The Compact is an example of how informal networks can coalesce around existing core values and norms, and effect their practical translation where more formal enforcement would have been very difficult.
70 ويؤدي المسار المخطط للجدار الإسرائيلي في واقع الأمر إلى نقل قبر راحيل ومنطقة الجوار المحيطة به من بيت لحم إلى حدود القدس الموسعة.
The Israeli planned route for the barrier effectively removes Rachel's Tomb and the surrounding neighbourhood from Bethlehem into Jerusalem's expanded boundaries.
هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس.
This is real, tangible change, real, tangible change.
ومن رأي اللجنة أن تنفيذ توصية الدراسة الاستشارية من شأنه أن يؤدي إلى اتساق ملموس في الخدمات الإدارية وخدمات الدعم التي يوفرها مكتب المسجل، كما سيؤدي إلى نقل للوظائف.
The Committee is of the opinion that the implementation of the recommendations of the consultancy study would lead to tangible streamlining in the administrative and support services provided by the Registrar's Office and lead to a redeployment of posts.
١٧ ي فهم من عبارة اﻷنشطة التنفيذية عموما اﻷنشطة المضطلع بها بهدف استدامة الخير اﻻقتصادي واﻻجتماعي أو زيادته، بما في ذلك نقل الموارد الى البلدان أو المناطق النامية بشكل ملموس أو غير ملموس.
17. Operational activities are generally understood as those that are undertaken with the objective of sustaining or enhancing economic and social well being, involving the transfer of resources to developing countries or regions in a tangible or intangible form.
نقل مكتمل إلى
Move completed downloads to
نقل مكتمل إلى
Folder to move completed downloaded files to
القطعة إلى نقل
Segment to transport
قوس إلى نقل
Arc to transport
القيمة إلى نقل
Value to transport
نقل إلى GStreamer
GStreamer port
نقل إلى ALSA
ALSA port
نقل رسائل إلى
Move expired messages to
نقل مساحة إلى
Move Area To
نقل إلى اليسار
Move left
نقل إلى اليمين
Move right
وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في جهودها المبذولة من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة الأمم المتحدة إلى واقع ملموس،
Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice,
وتعتزم غينيا إدراج المنظور الجنساني في جميع برامجها الإنمائية، وترى أن النهوض بالمرأة يجب أن يتحول إلى واقع ملموس، ولذلك فإنها ستنضم إلى جهود المجتمع الدولي من أجل التنفيذ الفعلي لإعلان ومنهاج عمل بيجين.
Guinea had undertaken to integrate the gender perspective into all its development programmes and believed that the advancement of women should be translated into concrete realities it would therefore join all international efforts to bring about the effective implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action.
وما فتئت باكستان، كعهدها في الماضي، تتعاون بإخﻻص مع جميع الدول اﻷخرى في الجهود المشتركة الرامية إلى تحويل المبادئ التي ألهمت إنشاء اﻷمم المتحدة إلى واقع ملموس، وستواصل السير في هذا الطريق في المستقبل.
As in the past, so also in the future Pakistan will extend its wholehearted cooperation to all other States in common efforts aimed at realizing the ideals that inspired the establishment of the United Nations.
٧٦٨ وتأمل اللجنة الخاصة أن تؤخذ استنتاجاتها في اﻻعتبار عند تحديد جميع التدابير الملموسة الرامية الى ترجمة روح التطورات اﻹيجابية اﻷخيرة الى واقع ملموس.
The Special Committee hopes that its findings will be taken into account when determining all the concrete measures designed to give life to the spirit of the recent positive developments.
في واقع الأمر ، أضفنا إلى العقد .
As a matter of fact, we added to the contract.
لا شئ ملموس .
Nothing material.
وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني لمساعدة البلدان، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في الجهود التي تبذلها من أجل ترجمة المبادئ التوجيهية لسياسة الأمم المتحدة إلى واقع ملموس،
Recognizing the urgent need to increase technical cooperation activities to assist countries, in particular developing countries and countries with economies in transition, with their efforts in translating United Nations policy guidelines into practice,
نقل الأعمال إلى أفريقيا
Outsourcing in Africa
نقل إلى المهملات تأكيد
Move to Trash without Confirmation
نقل ملفات إلى مجموعة.
Move to Collection
نقل إلى السابق سطر
Move to the previous line
نقل إلى التالي سطر
Move to the next line

 

عمليات البحث ذات الصلة : واقع ملموس - نظرة إلى واقع ملموس - الرؤى إلى واقع ملموس - تحويل إلى واقع ملموس - تحول إلى واقع ملموس - جعل إلى واقع ملموس - ترجمت إلى واقع ملموس - وضع إلى واقع ملموس - تحويل إلى واقع ملموس - تحولت إلى واقع ملموس - جلب إلى واقع ملموس - تتحول إلى واقع ملموس - تأتي إلى واقع ملموس - واقع عملي ملموس