ترجمة "نظام إنفاذ القانون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
2 إنفاذ القانون | Law enforcement |
وعلينا أن نتأكد من تعزيز كل عناصر نظام إنفاذ القانون حتى يثق الجميع فيها. | We must ensure that all components of the law enforcement system are strengthened, so that every person can have confidence in them. |
إنفاذ القانون الإنساني الدولي | Enforcement of IHL |
هل يتعاون مسؤولو إنفاذ القانون مع نظام المنظمة الدولية للشرطة الجنائية المتعلق بالاتجار بالأسلحة والذخائر | A copy of the Progress Report of Barbados on the Implementation of Recommendations from Second Evaluation Round of the Multilateral Evaluation Mechanism (MEM) of the Inter American Drug Abuse Control Commission (CICAD) is appended to this report. |
التعاون مع سلطات إنفاذ القانون | Cooperation with law enforcement authorities |
التعاون في مجال إنفاذ القانون | Law enforcement cooperation |
إنفاذ القانون الاتجار غير المشروع | Law enforcement illegal trafficking |
تدابير تعزيز التعاون مع أجهزة إنفاذ القانون | Measures to enhance cooperation with law enforcement authorities |
هاء اجراءات التحري في مجال إنفاذ القانون | E. Law enforcement investigation procedures |
وإذ ترح ب بإنشاء حكومة أفغانستان قوة شرطة لمكافحة المخدرات دعما لحملتها المناهضة للمخدرات في سياق تعزيز نظام إنفاذ القانون، | Welcoming the establishment by the Government of Afghanistan of a counter narcotic police force in support of its counter narcotic campaign, in the context of strengthening the law enforcement regime, |
وإذ ترحب بإنشاء حكومة أفغانستان قوة شرطة لمكافحة المخدرات دعما لحملتها المناهضة للمخدرات في سياق تعزيز نظام إنفاذ القانون، | Welcoming the establishment by the Government of Afghanistan of a counter narcotics police force in support of its counter narcotics campaign, in the context of strengthening the law enforcement regime, |
وإذ ترح ب بإنشاء حكومة أفغانستان قوة شرطة لمكافحة المخدرات دعما لحملتها المناهضة للمخدرات في سياق تعزيز نظام إنفاذ القانون، | Welcoming the establishment by the Government of Afghanistan of a counter narcotic police force in support of its counter narcotic campaign, in the context of strengthening the law enforcement regime, |
10 التعاون الدولي على إنفاذ القانون (المادة 27) | (x) International law enforcement cooperation (article 27) |
11 التعاون الدولي على إنفاذ القانون (المادة 27) | (xi) International law enforcement cooperation (article 27) |
7 5 المرأة في إنفاذ القانون وإقامة العدل | 7.5 Women in Law Enforcement and the Administration of Justice |
وتتخذ وكاﻻت إنفاذ القانون إجراءات ضد وكﻻء التجار. | The law enforcement agencies have been taking measures against syndicates of traffickers. |
وتحتفظ وكاﻻت إنفاذ القانون بملفات عن مناصري المرأة. | Files are kept on feminists by law enforcement agencies. |
ودعما لهذا القانون، اعتمدت أربعة (04) نصوص إنفاذ تنظيمية. | Temporary or permanent closure of commercial or other firms and temporary or permanent prohibition of entry, etc. |
دال التدابير ذات الصلة بالتعاون الدولي على إنفاذ القانون | Measures related to international law enforcement cooperation |
8 الالتزام بالتشريعات وآليات إنفاذ القانون المتعلقة بمكافحة الإرهاب. | Interpol issues, on request of any Member Country, what we call a Red Notice or a worldwide diffusion. |
لكن هذه المساعي قمعت من قبل قوات إنفاذ القانون. | These efforts, however, were suppressed by the law enforcement forces. |
المسائل ذات الصلة بالتعاون الدولي على إنفاذ القانون (المادة 27) | (d) Matters related to international law enforcement cooperation (art. 27) |
وسيوفر التدريب لموظفي إنفاذ القانون على الاجراءات الخاصة بالممارسات الفضلى. | Training will be provided to law enforcement officers in best practice procedures. |
تكاليف التشغيل المرتفعة، وفي تدريب العاملين في وكاﻻت إنفاذ القانون. | The developed countries can play an important role in the provision of such equipment, meeting high operational costs and training the personnel of the enforcement agencies. |
والمركز التحليلي الجديد التابع للوكالة مرتبط بأجهزة إنفاذ القانون الأخرى ويقوم الآن بتحليل المعلومات الاستخبارية وتحديد الملامح من أجل دعم عمليات إنفاذ القانون الموجهة نحو أهداف محددة. | The Agency's new analytical centre was linked to other enforcement agencies and now conducts intelligence analysis and profiling to support targeted enforcement operations. |
(ب) تعزيز التعاون بين أجهزة إنفاذ القانون على مكافحة الاتجار بالأشخاص | (b) Promoting cooperation among law enforcement authorities in combating trafficking in persons |
وينبغي تدريب القضاة والمحامين، فضلا عن موظفي إنفاذ القانون، تبعا لذلك. | Judges and lawyers, as well as law enforcement personnel, should be trained accordingly. |
18 واستمرت الجهود المتعلقة بتقديم المبادئ التوجيهية والتوصيات لأوساط إنفاذ القانون. | Efforts to provide guidelines and recommendations to the law enforcement community continued. |
24 وقد أ بلغ عن حالات تدخل سياسي في عملية إنفاذ القانون. | Cases of political interference in the process of law enforcement were reported. |
جيم التدابير القانونية وتدابير إنفاذ القانون والتدابير الأخرى لمنع تسريب السلائف | C. Legal, law enforcement and other measures to prevent the diversion of precursors |
وتتضح هشاشة تلك المؤسسات بشكل كبير في مجالي إنفاذ القانون والإدارة. | Their fragility is very clear in the areas of law enforcement and administration. |
ويملك المتخصص في تكنولوجيا المعلومات أيضا خبرة في مجال إنفاذ القانون. | The Information Technology Specialist also has a background in law enforcement. |
وتنص المواد من 20 إلى 26 على وسائل إنفاذ هذا القانون. | Sections 20 to 26 provide for enforcement. |
وتنص المواد من 8 إلى 16 على وسائل إنفاذ هذا القانون. | Sections 8 to 16 provide for enforcement. |
جيم نظام القضاء وسيادة القانون | C. The justice system and the rule of law |
جيم نظام القضاء وسيادة القانون | C. Justice system and the rule of law |
ألف تأثير خصائص نظام القانون | Impact of the characteristics of the legal system |
وأماطت المناقشات اللثام أيضا عن عدم كفاية نظام إنفاذ القوانين والعدالة الجنائية. | The discussion also brought to light the inadequacy of the law enforcement and criminal justice system. |
وتواصل تحسن حالة القانون والنظام في منطقة ز غديدي، وأصبحت وكالات إنفاذ القانون المحلية أكثر استجابة وخضوعا للمساءلة. | The law and order situation continued to improve in the Zugdidi region, and local law enforcement agencies were becoming more responsive and accountable. |
ويتولى هذا القاضي إنفاذ الأحكام عندما تصبح نهائية، ويشرف على نظام الاحتجاز ويطبق نظام الاستحقاقات بموجب قانون السجون. | The Judge enforces sentences when the judgement becomes final, supervising the detention regime and applying benefits under sentencing law. |
(أ) تعزيز التعاون بين أجهزة إنفاذ القانون وكيانات القطاع الخاص ذات الصلة | (a) Promoting cooperation between law enforcement agencies and relevant private entities |
وزارة الداخلية هي الوزارة المسئولة عن إنفاذ القانون والسلامة العامة في البحرين. | The Ministry of the Interior is responsible for law enforcement and public safety in Bahrain. |
23 وتضم لجنة التنسيق الوطنية مسؤولين من الهيئات القضائية وهيئات إنفاذ القانون. | The National Coordination Committee included officials from judicial and law enforcement bodies. |
(ﻫ) أهمية إقامة توازن بين تدابير إنفاذ القانون والتدابير الرامية إلى المنع | (e) The significance of balancing law enforcement measures with those aimed at prevention |
(ج) الزيادة في عدد ضباط إنفاذ القانون المدربين بواسطة استعمال التدريب الحاسوبي | (c) Increase in the number of law enforcement officers trained through the use of computer based training |
عمليات البحث ذات الصلة : إنفاذ القانون - نظام إنفاذ - نظام إنفاذ - أجهزة إنفاذ القانون - إنفاذ القانون الجنائي - أنشطة إنفاذ القانون - خبراء إنفاذ القانون - إنفاذ القانون الإداري - إنفاذ القانون الأوروبي - تطبيقات إنفاذ القانون - ممثلي إنفاذ القانون - تقسيم إنفاذ القانون - تدابير إنفاذ القانون - قدرات إنفاذ القانون