ترجمة "نطاق الكيانات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الكيانات | Entities |
الكيانات | Xsldbg Entities |
الكيانات القطاعية | Sectoral Entities |
الكيانات البرلمانية | Parliamentary entities |
مصادر جمع البيانات (الكيانات المستقلة، الكيانات الحكومية، المنظمات غير الحكومية) | Sources of data collection (independent entities, government entities, NGOs) |
الكيانات والبرامج اﻷخرى | Other entities and programmes |
11 وحددت الكيانات، تحت كل واحد من مجالات العمل، الأهداف التي تقع في نطاق ولايات كل منها، والاستراتيجيات والإجراءات المقترحة لتحقيقها. | Under each area of action, entities identified those objectives that fall within their respective mandates and proposed strategies and actions for their fulfilment. |
ووفقا لهذه المشروع، أنشأت حكومات الكيانات مراكز للجنس بوصفها دوائر مهنية لهذه الكيانات. | According to this project, the entity governments have established Gender Centers as their professional services. |
هاء الكيانات التشغيلية المعينة | Designated operational entities |
هاء الكيانات الدولية الأخرى | E. Other international entities |
انطباق اﻷحكام على الكيانات | Application to entities |
وأيد أيضا الفكرة القائلة بتوسيع نطاق شبكة المعهد عن طريق تدعيم توافقها مع سائر الكيانات أو الوكاﻻت المختصة بخﻻف مراكز التنسيق المختارة. | He also supported the concept of widening the Institute apos s network system by strengthening its correspondence with other relevant entities or agencies other than the nominated focal points. |
ولكن في اعتقادي أن الأمر قابل للتنفيذ ــ إذا عملت هذه الكيانات معا على دراسة الأرقام، ودراسة التأثيرات المترتبة على الحياة الصحية على نطاق صغير وجهود الرعاية الصحية الوقائية، وتشجيع كل من هذه الكيانات الأخرى على المضي قدما. | But I think it is doable especially if they work together to figure out the numbers, study the effects of small scale healthy living preventive health care efforts, and encourage one another to move forward. |
دال الاعتماد وتعيين الكيانات التشغيلية | Accreditation and designation of operational entities |
دال اعتماد الكيانات التشغيلية وتعيينها | Accreditation and designation of operational entities |
(أ) التعاون مع الكيانات الإقليمية | Collaboration with regional entities Developing standards and benchmarking for adaptation projects, which could support the LDCs during the implementation phase in identifying best practices Adaptation workshop(s) in the context of NAPAs. |
دال التعاون مع الكيانات الأخرى | Cooperation with other entities |
)و( دعم تعزيز الكيانات العامة. | (f) Support to strengthen public entities. |
وتعقد الأمانة الخاصة اجتماعات مع جميع هذه الكيانات، كما تدعم مشروعات لهيكلة هذه الكيانات وإعادة هيكلتها. | In addition to holding meetings with all of these entities, the SPM has supported projects for their structuring and restructuring. |
الكيانات التي تحتفظ بمكاتب مراقب دائم | Entities maintaining permanent observer offices |
الدول الأطراف الجديدة وغيرها من الكيانات | New States Parties and other entities |
(أ) الموارد من الكيانات غير الحكومية | (a) Resources from non governmental entities |
إقامة اتصال مع الكيانات الدولية اﻷخرى. | Establishing contact with other international entities. |
وتجري أستراليا حاليا استعراضا لتدابير مكافحة غسيل الأموال مكافحة تمويل الإرهاب بهدف توسيع نطاق هذه الالتزامات لتشمل مجموعة أوسع نطاقا من الكيانات، مثل المحامين والمحاسبين. | Australia is in the process of undertaking a review of AML CFT measures with a view to extending these obligations to a broader range of entities such as lawyers and accountants. |
(ب) ألا يكون لتطور التكنولوجيا والتطورات التي تشهدها الصناعات ذات الصلة تأثير سلبي على نطاق خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومستوى تعاون الكيانات التنظيمية في غيغيري. | (b) The evolution in technology and developments in related industries will not negatively affect the scope of the information and communication technology services and the level of cooperation of organizational entities at Gigiri. |
تسمى هذه الكيانات بـعوامل أو عناصر المجموعة. | These objects are called the elements or members of the set. |
الكيانات الأخرى التي تحتفظ بماكتب مراقبة دائمة | Lao People's Soubanh Srithirath, Kanika Phommachanh, Kou Chansina Democratic Republic |
هاء الكيانات الأخرى المشاركة في إقامة العدل | C. Other entities involved in the administration of justice |
وتجتمع هذه الفرقة بصفة دورية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك وتستخدم الوسائل الإلكترونية أيضا لتوسيع نطاق فرص التشاور والإسهام النشط من جانب الكيانات والمنظمات الممث لة في المقر. | It regularly meets at United Nations Headquarters in New York and also uses electronic means to expand opportunities for consultation and active contributions by entities and organizations not represented at Headquarters. |
إن الجهد المبذول لكفالة وجود استجابة تعاونية تعبﱢئ طاقات هذه الكيانات وغيرها من الكيانات تحت سلطة اﻷمين العام موضع تقدير. | The effort to ensure a cooperative response that mobilizes the capacities of these and other entities, under the authority of the Secretary General, is appreciated. |
أستراخان أوبلاست هي إحدى الكيانات الفدرالية في روسيا. | It is within the Russian Southern Federal District. |
هوية (هويات) الكيانات أو الأشخاص الذين ج مدت أصولهم | Identification(s) of the person(s) or entities whose assets have been frozen |
ويتسم الهيكل هنا بالتعقيد نظر ا لأن هذه الكيانات تمثل شبكات ديناميكية من التفاعلات، والعلاقات فيها ليست نتاج الجمع بين الكيانات الفردية الثابتة. | The structure is complex in that they are dynamic networks of interactions, and their relationships are not aggregations of the individual static entities. |
وفي القطاع الخاص أيضا، يجب على الكيانات التي تقع في نطاق قوانين العمل أن تمنح نفس الأجر والبدلات والاستحقاقات لجميع الموظفين القائمين بنفس العمل، بصرف النظر عن نوع الجنس. | In the private sector also, entities, which fall within the purview of labour laws, have to give the same remuneration, allowances and benefits to all employees doing the same work regardless of gender. |
كما يحظر توفير الأصول المالية لهؤلاء الأفراد أو الكيانات. | Section 5 implements the freeze of assets owned or controlled directly or indirectly by former Liberian President Charles Taylor, Jewell Howard Taylor and Charles Taylor Jr., and other individuals or entities designated by the Sanctions Committee for Liberia and prohibits making assets available to these individuals or entities. |
إن أستراليا بصدد إجراء استعراض لتدابير مكافحة غسل الأموال مكافحة تمويل الإرهاب بهدف توسيع نطاق هذه الالتزامات لتشمل مجموعة أوسع نطاقا من الكيانات، مثل المحامين والمحاسبين، كما ذكر في تقريرها الخامس. | As noted in its fifth report, Australia is in the process of undertaking a review of AML CFT measures with a view to extending these obligations to a broader range of entities such as lawyers and accountants. |
كذلك، دعت الوحدة ممثلي مختلف الكيانات المالية التابعة للنظام إلى الانخراط في دورة تأهيلية تم خلالها إطلاع هذه الكيانات على هذا الالتزام وطريقة الإبلاغ عنه. | The FIU has also organized a training course for representatives of these financial entities to inform them about this obligation and the modalities of reporting. |
تصرفات الأشخاص أو الكيانات التي تمارس بعض اختصاصات السلطة الحكومية | Conduct of persons or entities exercising elements of governmental authority |
لقد كانت مؤسسة ملتزمة باحترام الكيانات الفردية والكيانات المؤسسية الأخرى. | It was an institution committed to respecting the integrity of all individuals and all other institutions. |
يسرد متحف الرقابة على الإنترنت الكيانات اللبنانية الأربعة الرئيسية للرقابة | The Virtual Museum of Censorship lists four main Lebanese censorship entities |
وهذا يعني أن الكيانات الرياضية مثل formula_1 لم تعد مستخدمة. | This means that mathematical identities such as formula_1 no longer hold. |
وتختلف تغطية الرعاية الاجتماعية للمواطنين حسب الكيانات ومستويات التنظيم الإقليمي. | The social care coverage of citizens is different by Entities and by levels of regional organization. |
ويستثني النظام القانوني لجمهورية أرمينيا الكيانات القانونية من المسؤولية الجنائية. | The legal system of the Republic of Armenia excludes criminal liability for legal entities. |
291 وفر بعض الكيانات الحكومية مرافق لرعاية الطفل بشكل ما. | Some Government entities do provide some form of child care facilities. |
العلاقات مع الكيانات الدولية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة | Affiliations with International Entities in Consultative Status with the UN |
عمليات البحث ذات الصلة : الكيانات - الكيانات الأخرى - الكيانات الخارجية - الكيانات المبيعات - الكيانات منظم - الكيانات السياسية - الكيانات الاجتماعية - الكيانات التشغيلية - الكيانات التنظيمية - الكيانات السيادية - الكيانات الألمانية - الكيانات الجزيئية - الكيانات المبلغة - الكيانات الموحدة