ترجمة "نص نشر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإذ ترى أن من الضروري نشر نص اﻹعﻻن على نطاق واسع، | Considering the need to ensure a wide dissemination of the text of the Declaration, |
وتطلب اللجنة نشر وتعميم نص الملاحظات الختامية الراهنة في جميع أنحاء البلد. | The Committee requests that the text of the present concluding observations be published and disseminated throughout the country. |
)ز( نشر كتاب مصور عن الشعوب اﻷصلية يتضمن نص اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان. | (g) Publication of an illustrated book on indigenous people, including the text of the Universal Declaration on Human Rights. |
ولقد نشر أحد المواقع المتشددة المؤيدة للنظام (baztab.com) نص تعليقاته ومقاطع من شريط الفيديو. | A transcript of his comments and sections of the video tape wound up on a hard line, pro regime website, baztab.com. |
وقررت حكومة جمهورية مقدونيا أيضا نشر نص القرار 1572 (2004) في الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا. | The Government of the Republic of Macedonia has also decided that the text of resolution 1572 (2004) shall be published in the Official Journal of the Republic of Macedonia. |
9 تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان بلغاتها الوطنية وتسهيل نشره باللغات المحلية | 9. Requests all States to consider the possibility of disseminating the text of the Declaration in their respective national languages and to facilitate its dissemination in local languages |
نص نص | So so. |
9 تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان باللغة الوطنية لكل منها مع تسهيل نشره باللغات المحلية | 9. Requests all States to consider the possibility of disseminating the text of the Declaration in their respective national languages and to facilitate its dissemination in local languages |
٩ تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر كل منها نص اﻹعﻻن بلغتها الوطنية وتسهيل تعميمه باللغات الوطنية والمحلية | 9. Requests all States to consider the possibility of disseminating the text of the Declaration in their respective national languages and to facilitate its dissemination in the national and local languages |
ويسرني أن أبلغكم بأنه منذ نشر نص مشروع القرار انضم آخرون إلى المشاركين في تقديمه، فأصبح العدد اﻵن يتجاوز ٦٥ وفدا. | I am pleased to report that since publication of the text additional sponsors have been forthcoming, so that there are now over 65 of them. |
حرر نص للعقدة نص | Edit text for text node |
ومن المهم أن يسلم الجميع بأن التسهيلات التي تقدمها الأمم المتحدة، بما في ذلك نشر نص مسودة الدستور، لا تمثل عملا ترويجيا. | It is important that all recognize that the facilitation work of the United Nations, including the publication of the draft constitutional text, does not constitute advocacy. |
احفظ ملاحظة نص عادي نص | Save note as plain text |
وفي الباربادوس، نشر المدون Cheese on bread معلومات عن أعمال التبرعات النقدية للradiothon ، مطولا مع نص خطاب رئيس الوزراء ديفيد تومبسون عن هاييتي. | And in Barbados, Cheese on bread posted news of a fundraising radiothon, along with the text of Prime Minister David Thompson's statement on Haiti. |
في 21 يونيو 2005، نشر الملحق الأدبي للتايمز، نص لقصيدة لسافو مع ترجمتها والتي أعيد كتابتها حديثا ، مع مناقشة هامة لمارتن لـ ويست. | On June 21, 2005 the Times Literary Supplement published the text and translation of a newly reconstructed poem by Sappho, together with important discussion by Martin L. West. |
فض ل HTML إلى نص عادي نص | Prefer HTML to plain text |
يختار نص أو تحديد عنصر نص. | Selects given text or select item containing given text. |
المعارض نص منتقى حوار يعاود نص. | Shows text selection dialog. Returns entered text. |
٦ وفي مذكرة مؤرخة ١٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣)١١(، نشر رئيس مجلس اﻷمن نص البيان الذي أصدره لوسائط اﻻعﻻم بالنيابة عن أعضاء المجلس. | In a note dated 18 November 1993, 11 the President of the Security Council published the text of the statement issued to the media on behalf of the members of the Council. |
الـ B element يقترح نص نص n | The B element suggests that text be rendered as emphasized text. |
الـ U element يقترح نص نص n | The U element suggests that text be rendered as underlined text. |
نص | Text |
نص | span text |
نص | Next |
نص | FlipText |
نص | Text |
نص | Text |
نص | Rich text |
نص | Uneditable text |
نص | History |
نص | Translate |
نص | Wireframe |
نص | V |
نص | textBox |
نص | Zoom Width |
نص. | Guide Lines |
نص | Text |
نص | Text |
نص | text |
7 تطلب إلى جميع الدول النظر في إمكانية نشر نص الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري كل بلغتها الوطنية، وتسهيل نشره باللغات المحلية | 7. Requests all States to consider the possibility of disseminating the text of the Declaration in their respective national languages and to facilitate its dissemination in local languages |
٦ وفي مذكرة مؤرخة ٩٢ آذار مارس ٣٩٩١)٩(، نشر رئيس مجلس اﻷمن نص البيان الذي أدلى به إلى وسائط اﻹعﻻم، بالنيابة عن أعضاء المجلس. | 6. In a note dated 29 March 1993, 9 the President of the Security Council published the text of the statement made to the media on behalf of the members of the Council. |
إعداد دليل نشر البعثات من أجل نشر البعثات المركبة. | While the first six officers are on leave, six others, who will also work 12 hour shifts for seven days, will replace them. |
نشر بإذن | Reproduced with permission. |
نشر الوثائق | Dissemination |
نشر الاتفاقية | Dissemination |
عمليات البحث ذات الصلة : نص - نص - نص مقدمة - نص مخصص - نص الجامعة - نص وصفي - نص تنبؤي - نص المساعدة - نص الوثيقة - نص متداول - تسمية نص - نص حول - إدراج نص - نص التنصل