ترجمة "نصبح مع بعض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بعض - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : بعض - ترجمة : نصبح مع بعض - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : بعض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف نتعامل مع متنمر بدون أن نصبح سفاحين
How do we deal with a bully without becoming a thug?
وان نصبح رحماء مع هذه الحياة في هذا العالم
And so try to bring compassion to life in this world.
دعنا نصبح ورقة.
Let's get a paper.
هكذا نصبح أثنان
That makes two of us.
وحينما بدأ هذا الشئ، بدأنا نصبح مجتمعا موحدا . عرفنا تواصلنا مع الطبيعة.
And when this thing started going on, we started becoming one community, renewing our connection to nature.
يقودنا إلى أن نصبح أقل تسامحا من أي وقت مضى مع الظلم.
leads us to have less tolerance than ever for injustice.
نصبح دكتاتوريون مع جهاز تحكم عن بعد و نبدأ بنقد الأشخاص على التلفاز.
We become dictators with a remote and start to criticize the people on TV.
لا يمكننا أن نصبح مع ا إذا تحو لت إلى رفيق يتسك ع مع أولئك الفاشلون.
We won't get along if you turn into a comrade and hang around with those losers.
دعنا فقط نصبح أصدقاء.
Let's just be friends.
دعينا فقط نصبح أصدقاء.
Let's just be friends.
دعونا فقط نصبح أصدقاء.
Let's just be friends.
اشربه لكي نصبح أصدقاء
Drink it so we can be friends.
نتعلم كيف نصبح مثلهم.
We're learning how to become like them.
سوف نصبح متمدنين جدا
We will be an overwhelmingly urban species.
نصبح قمامة أود مساعدتكم
You do not have to think about it.
دعنا نصبح سوية ونغني
Let's get together and sing
دعنا نصبح سوية ونغني
So let's get together and sing
يمكن أن نصبح صديقين.
You and I could get along.
حتى لو ... نصبح أصدقاء
You'd even be friends.
وهو شعور رائع أن نصبح قادرات على قول بعض الأشياء بعلو الصوت، مهما كانت تبدو صغيرة.
It feels great to be able to say some things out loud, no matter how small they seem.
وبعد ذلك نصبح سمكه وبعدها فإننا نصبح ضفدع وبعد ذلك نصبح قرد وبعدها فإننا نصبح ما نحن عليه اليوم قرد خارق. والممتع في الأمر، أن القرد الخارق الذي نحن عليه اليوم، هو نصف القصة.
After, we become a fish after, we become a frog after, we become a monkey after, we become what we are today a super monkey, and the fun is, the super monkey we are today, is at half of the story.
نحن نصبح مغرمين ببعض الأجابات
We've become enamored with answers.
علينا ان نصبح اكثر صرامة
I guess we need to get tougher then.
لا نريد ان نصبح مذهولين
Don't want to get distracted.
يمكننا أن نصبح عارضي ازياء
We can be models.
إذ ا، ل م لم نصبح بشر ا
So why do we not change?
عندما نصبح ... أحبك، يا آرون
When we get I love you, Aron
لن نصبح بمفردنا بعد الآن
We're not going to be lonely anymore.
أننا قد نصبح قريبين هكذا، كالأخوة
That we could be so close, like brothers
و هكذا, نصبح سعداء. الحياة سهلة.
So, we can be happy. Life is easy.
نصبح الهيئة البرلمانية لفرنسا بدلا من
Instead of just being this emergency
حتى نصبح فعلا جنسا متعد د الكواكب.
So progress on this let's make it reusable, how is that going?
وبذلك، وجدنا أنفسنا نصبح شرطة العالم.
And with that, we have found ourselves to be the world's policemen.
لم نصبح خارج النظام الشمسي بعد.
We're not even out of the solar system yet.
سيدة دينفيرز أتمنى أن نصبح أصدقاء
Mrs. Danvers, I do hope we'll be friends.
أتمنى بأننا نصبح أخلص ها قريبا.
Well, I hope we get rid of her soon.
أريد مقابلته و سوف نصبح أصدقاء
I want to meet this extraordinary young man.
نحن نصبح أكثر يأسا كل يوم
We get more desperate every day.
سوف نصبح مشغولين بحفر القبور المزدوجة
We're gonna be a busy pair of gravediggers, Weaver.
و نصبح في كل شخص نراه
And shout to everyone in sight
لا يليق بنا أن نصبح محتل ين
We're not cut out to be occupiers.
يمكن أن نصبح أصدقاء من جديد
And then we can be friends again, and everything.
ولا نطمح إلى أن نصبح قوة عظمى.
We do not have great Power ambitions.
ويبدو أن الوقت أن نصبح بذلك أنفسنا.
And it seemed like time that we become that way ourselves.
التي ت مكننا من ان نصبح يدي الله
I can make these the hands of God.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نصبح اصدقاء - نصبح اوعى - مع بعض - مع بعض - مع بعض التردد - مع بعض الاستعجال - مع بعض التبرير - مع بعض اليقين - بعض المشاكل مع - مع بعض الجامعات - مع بعض التعديلات - مع بعض الصعوبة - مع بعض الحظ - مع بعض القلق