ترجمة "نسبة الارتفاع منخفضة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة الارتفاع منخفضة - ترجمة : نسبة - ترجمة : الارتفاع - ترجمة : نسبة - ترجمة : منخفضة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نسبة الارتفاع إلى العرض | Aspect ratio |
حافظ على نسبة الارتفاع إلى العرض | Keep Aspect Ratio |
نسبة الارتفاع في ورقة هي نفسها لفئة ورقة A. | The aspect ratio of the paper is the same as for A series paper. |
الآن، بدلا من وضع h نسبة الى الارتفاع، نحن نعلم ان الارتفاع يقل بمقدار 4 من | Now instead of putting that 'h' in for height we know that the height is the same thing as 4 less than the base. |
أما نسبة أول أكسيد الكربون فهي مشابه عند هذا الارتفاع. | The mixing ratio of carbon monoxide is similar at these altitudes. |
لقد حققت السويد نسبة منخفضة لمعدل وفيات الاطفال لاننا بدأنا مبكرا | Sweden achieved a low child mortality because we started early. |
ونظرا لطبيعة تضاريس اﻷرض في أنغيﻻ، فإن نسبة اﻷمطار منخفضة وغير منتظمة. | Because of Anguilla apos s topography, rainfall is low and erratic. |
منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة. | It's now six and a half years ago since the congestion charges were introduced in Stockholm, and we basically have the same low traffic levels still. |
ودعونا نفترض انه على اي نقطة في المخروط تكون نسبة نصف قطر المخروط الى الارتفاع اذا كان هذا الارتفاع، ثم ان نصف القطر يساوي 1 2 الارتفاع | And let's say at any point in the cone the ratio of the radius of the cone to the height if this is the height, then the radius is 1 2 of height. |
ولكن هذا الارتفاع ربما قابله انحدار في نسبة الأرباح القادمة من الولايات المتحدة. | But this may have been offset by a decline in the proportion of earnings coming from the US. |
والآن بلغت النسبة 18.5 ، وهي نسبة تاريخية في الارتفاع حتى على المستوى العالمي. | The RRR now stands at 18.5 , a historic high, even in global terms. |
هذا الارتفاع الحاد في استهلاك السكر بالإضافة إلى استهلاك الأغذية المصنعة والمحتوية على المواد الكيماوية تتوافق مع نسبة الارتفاع في الأمراض الحديثة. | This sharp rise in sugar consumption along with a rise in the consumption of food chemicals and artificial foods corresponds with the rise in modern degenerative diseases. |
هذا التكرار له نسبة منخفضة من الانتروبيا لأنه لا يوجد فيه اختلاف على الإطلاق. | This kind of a sequence is said to have a very low entropy because there's no variation at all. |
نسبة المشاركة فى الانتخابات الأوروبية مهددة بأن تكون منخفضة بسبب خيبة الأمل من الاتحاد الاقتصادي. | Participation in the European elections is threatening to be low because of disillusionment with the economic union. |
وتكون الانفجارات المائية الصهارية انفجارية على نحو متزايد عندما تكون نسبة الماء إلى الصهارة منخفضة. | Hydromagmatic eruptions are increasingly explosive when the ratio of water to magma is low. |
ولا تشكل تكاليف الإنتاج أو العمل سوى نسبة منخفضة نسبيا من التكاليف التشغيلية لهذه الشركات. | Production or labour costs constitute only a relatively low proportion of their total operational costs. |
33 وما زالت نسبة انتشار تعاطي المخد رات بالحقن منخفضة نسبيا في مختلف أنحاء الجنوب الأفريقي. | Prevalence of injecting drug abuse remains relatively low throughout Southern Africa. |
ورغم ذلك، واصلت معدلات التضخم الارتفاع، فبلغت ذروتها عند نسبة 8.7 في فبراير شباط 2008. | Yet inflation continued to worsen, peaking at 8.7 in February 2008. |
والجدير بالملاحظة أن نسبة الطالبات المؤهلات لامتحان الدخول في معهد العلاقات الخارجية دأبت على الارتفاع. | Notably, the proportion of female students qualified in the entrance exam into the Institute for International Relations has been on the rise. |
40 وبالنسبة لمسألة عدد النساء في البرلمان، اعترفت المتحدثة بأن 4.4 في المائة نسبة منخفضة جدا. | On the issue of the number of female members of Parliament, she acknowledged that 4.4 per cent was very low. |
وننتقل الى الساحل الغربي، يمكنكم رؤية سان فرانسيسكو و لوس انجلوس مناطق ذات نسبة مرور منخفضة | Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles big low traffic zones across Nevada and Arizona. |
وتكون التكاليف منخفضة مع تدخ ل الخبراء المحلي ين والإقليمي ن (غواتيمالا، بيرو)، وتميل إلى الارتفاع مع استخدام مستشارين دوليين (جمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية). | Costs are low when local or regional experts are involved (Guatemala, Peru), and on the high side when international consultants are used (e.g. PDR Lao). |
ويعتبر النفط مسؤولا عن نسبة كبيرة من استهلاك الطاقة العالمي، والذي يتراوح بين نسبة منخفضة تبلغ 32 في أوروبا وآسيا وحتى 53 في الشرق الأوسط. | Oil accounts for a large percentage of the world s energy consumption, ranging from a low of 32 for Europe and Asia, to a high of 53 for the Middle East. |
او القاعدة الارتفاع، القاعدة الارتفاع | Or, the base times the height (base x height) |
وما زالت نسبة النساء بين المدعين العامين والمحامين منخفضة (16 في المائة و 6.5 في المائة على التوالي). | The proportion of women prosecutors and lawyers remains low (16 per cent and 6.5 per cent respectively). |
ولكن درجة انصهارها منخفضة .. منخفضة جدا | Like, freakishly low. |
370 تعيش نسبة بالغة الارتفاع من سكان إسرائيل في مواقع حضرية، وتصل هذه النسبة إلى 91.5 في المائة. | A very high percentage of the Israeli population lives in urban localities 91.5 . |
وننتقل الى الساحل الغربي، يمكنكم رؤية سان فرانسيسكو و لوس انجلوس مناطق ذات نسبة مرور منخفضة مرورا بنيفادا واريزونا. | Moving across to the West coast, you see San Francisco and Los Angeles big low traffic zones across Nevada and Arizona. |
ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة. | Wrong again. It's now six and a half years ago since the congestion charges were introduced in Stockholm, and we basically have the same low traffic levels still. |
ولكن كيف إن شراء سندات الدول الأخرى يعني التخلي عن هدف إبقاء القيمة الحقيقية للعملة منخفضة نسبة إلى الدولار. | But how? Buying other countries bonds would mean abandoning the goal of keeping real currency values low against the dollar. |
وفي الأعوام 2000 2003، قدمت الوزارة 122 منحة دراسية للطالبات بالكليات التي لا تضم سوى نسبة منخفضة من الإناث. | In the years 2000 3, the Ministry which granted 122 scholarships to female students in faculties where there is a low percentage of female students. |
الأطفال الذين لديهم هذا الاضطراب لديهم نسبة منخفضة من موجات بيتا في حالة التركيز ونسبة كبيرة من موجات ثيتا. | With ADD, children have a low proportion of beta waves for focus states and a high proportion of theta states. |
دقة عرض منخفضة و قدرة معالجة منخفضة | Low display resolution and Low CPU |
منخفضة | Low |
)منخفضة( | (low) |
رغم أن أسعار الفائدة الحكومية طويلة الأجل منخفضة للغاية الآن، إلا أنها بدأت في الارتفاع في استجابة للتوقعات الخاصة بارتفاع حاد في الدين الوطني. | Although long term government interest rates are now very low, they are beginning to rise in response to the outlook for a sharply rising national debt. |
الارتفاع | Height |
الارتفاع | height |
الارتفاع | Altitiude |
الارتفاع | X amplitude |
الارتفاع | Y amplitude |
الارتفاع | Height |
الارتفاع | Height |
الارتفاع | Alt |
الارتفاع | Altitude |
عمليات البحث ذات الصلة : منخفضة الارتفاع - نسبة منخفضة - بناء منخفضة الارتفاع - منخفضة الارتفاع السراويل - المساكن منخفضة الارتفاع - نسبة الارتفاع الشاشة - نسبة الارتفاع فيديو - نسبة الارتفاع صورة - ارتفاع نسبة الارتفاع - نسبة الارتفاع الثابت - نسبة جرائم منخفضة - نسبة مئوية منخفضة - نسبة الديون منخفضة - منخفضة الارتفاع المباني السكنية