ترجمة "نحن يخطر لك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لك - ترجمة : نحن - ترجمة : لك - ترجمة : نحن - ترجمة : لك - ترجمة : يخطر - ترجمة : لك - ترجمة : يخطر - ترجمة : لك - ترجمة : نحن يخطر لك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ألم يخطر لك هذا | Did that occur to you? |
ألم يخطر لك أن تغلق النوافذ | Didn't it occur to you to shut the windows? |
و أقول لك أول شئ يخطر على عقلى عقلى المسكين المشوش | Tell you the first thing that comes into my mind, my poor deranged mind. |
نحن نرثى لك | We pity you. |
نحن ممتنون لك لمساعدتك. | We are grateful to you for your help. |
نحن نصنع لك جميلا | We're doing you a favor! |
نحن أثبتنا ذلك لك. | We proved that to you. |
نحن نقول لك الحقيقة . | We're telling you the truth! |
نحن نقول لك الحقيقة | We say the truth. |
نحن ندين لك بالكثير. | We owe you a lot. |
نحن لا ننصت لك | We're not listening to you! |
نحن لا ندخر لك | We cannot spare you. |
قلت لك نحن عنيدان. | We're stubborn, I said. |
نحن سنشترى لك شراب | We'll buy you a drink. |
نحن سعداء لإستضافتك . شكر ا لك . | You wouldn't do a thing like that again, would you? |
ماذا يخطر ببالك | What's on your mind? |
نحن لم نعد مدينين لك ب 400000000000 ، وهم في طريقهم الآن ليقول نحن مدينون لك 400000000000 دراخما . | we do not longer owe you 400 billion euros , they are now going to say we owe you 400 billion drachma. |
نحن ممتنون لك جدا لما فعلت. | We are very grateful for what you did. |
نحن نعلم ما يعنيه هذا لك . | We know what it means to you. |
سيد رودس ، نحن مستعدون لك الآن | Mr. Rhodes, we're ready for you now. |
الآان، اعتذر لك عما نحن عليه | Alan, I apologize for what we are. |
نحن سنعمل لك ملابس تنكرية تناسبك | We're gonna fit you out in a fancy dress. |
عندما يخطر على بالهم | When they spot Tide, there's a shortcut. |
لم يخطر على البال | And never brought to mind |
ما يخطر على ذ هنك | Whatever comes to you. |
لماذا، لم يخطر لي. | Why, it never occurred to me. |
لم يخطر هذا ببالي. | I never would have thought. |
أول شيء يخطر ببالك | The first thing that comes to mind. |
لم يخطر على بالى | It never entered my mind. |
اترسل البروق فتذهب وتقول لك ها نحن. | Can you send forth lightnings, that they may go? Do they report to you, 'Here we are?' |
اترسل البروق فتذهب وتقول لك ها نحن. | Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are? |
نعم، نحن بحاجة لك في عدة أمور! | 'Yes, we actually need you for a bunch of stuff!' |
نحن على استعداد دائم لتقديم الأفضل لك. | We are ready to provide the best for you. |
نحن سنتمنى لك الحظ الطيب في مهمتك | We're going to keep our fingers crossed. |
ها نحن إلتقينا إذا لدي رسالة لك. | Well met, though. I've a letter for you. |
يجب أن تدرك كم نحن ممتنون لك | You must realize how grateful we are for what you have done. |
لا، شكرا لك نحن كنا فقط ذاهبين | No, thank you, Mrs Piletti. We were just going. Thank you anyway. |
لقد كتبت، أبي العزيز نحن نفتقد لك، | I've written, Dear Daddy, we miss you... |
لم يخطر الأمر ببالنا أبد ا. | It didn't occur to us at all. |
لم يخطر هذا علي بالى | That never occurred to me. |
اعذريني، لم يخطر ببالي ذلك | Sorry, I didn't know. |
هذا لم يخطر على بالى | That hadn't occurred to me. |
لم يخطر ذلك في مخيلتي ... | It's not that I mind... |
لم يخطر ببالنا أنه هو . | We haven't even got a lead on him. |
أقول ما يخطر ببالي فحسب | I only spoke what came into me mind. |
عمليات البحث ذات الصلة : يخطر - نحن بالنسبة لك - نحن عناق لك - نحن أوصي لك - نحن سنرد لك - نحن نسجد لك - نحن ندين لك - نحن نقترب لك - نحن فاتورة لك - نحن نرسل لك - نحن نتحدى لك - نحن فاتورة لك