ترجمة "نحن عناق لك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عناق - ترجمة : عناق - ترجمة : لك - ترجمة : عناق - ترجمة :
Hug

نحن - ترجمة :
We

لك - ترجمة : نحن - ترجمة : لك - ترجمة : عناق - ترجمة : لك - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عناق
You and I, we will
وطرد كالب من هناك بني عناق الثلاثة شيشاي واخيمان وتلماي اولاد عناق.
Caleb drove out the three sons of Anak Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
وطرد كالب من هناك بني عناق الثلاثة شيشاي واخيمان وتلماي اولاد عناق.
And Caleb drove thence the three sons of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
قوما عظاما وطوالا بني عناق الذين عرفتهم وسمعت من يقف في وجه بني عناق.
a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the sons of Anak?
قوما عظاما وطوالا بني عناق الذين عرفتهم وسمعت من يقف في وجه بني عناق.
A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak!
لا بد لي، وأنا متأكد من أن الجميع هنا قد، أسئلة مائة أ)، ب) يريد عناق لك.
I have and I'm sure everyone here has, A, 100 questions, B, wants to hug you.
لكليوباترا من اجل عناق مستحق
Great Caesar himself Yes. Bit by bit, Antony crawls behind his memory.
ليس عناق، ولكن موجة من الألم.
Not a caress, but a wave of pain.
إي إم سي يعرض عناق الشفافية .
EMC presents Embrace Transparency.
وكنا عناق معا للحصول على الحارة.
And we used to cuddle up together to get warm.
نحن نرثى لك
We pity you.
نحن ممتنون لك لمساعدتك.
We are grateful to you for your help.
نحن نصنع لك جميلا
We're doing you a favor!
نحن أثبتنا ذلك لك.
We proved that to you.
نحن نقول لك الحقيقة .
We're telling you the truth!
نحن نقول لك الحقيقة
We say the truth.
نحن ندين لك بالكثير.
We owe you a lot.
نحن لا ننصت لك
We're not listening to you!
نحن لا ندخر لك
We cannot spare you.
قلت لك نحن عنيدان.
We're stubborn, I said.
نحن سنشترى لك شراب
We'll buy you a drink.
كل ما كان يحتاجه توم حقا هو عناق.
All Tom really needed was a hug.
نحن سعداء لإستضافتك . شكر ا لك .
You wouldn't do a thing like that again, would you?
عندما انتهيت، أعطتك والدتك عناق كبير وقالت، شكرا لمساعدتك.
When you're done, your mom gives you a big hug and says, Thank you for helping me.
من أجل التسلية، علاج، عناق سريع، خلاص غير مؤلم
To be entertained, cured, cuddled, in quick, painless salvation?
نحن لم نعد مدينين لك ب 400000000000 ، وهم في طريقهم الآن ليقول نحن مدينون لك 400000000000 دراخما .
we do not longer owe you 400 billion euros , they are now going to say we owe you 400 billion drachma.
نحن ممتنون لك جدا لما فعلت.
We are very grateful for what you did.
نحن نعلم ما يعنيه هذا لك .
We know what it means to you.
سيد رودس ، نحن مستعدون لك الآن
Mr. Rhodes, we're ready for you now.
الآان، اعتذر لك عما نحن عليه
Alan, I apologize for what we are.
نحن سنعمل لك ملابس تنكرية تناسبك
We're gonna fit you out in a fancy dress.
يا. سواء كنت داي جين أو هو جين، أعطني عناق.
Hey. Whether you're Dae jin or Ho jin, give me a hug.
داي جين أبدا أعطاني عناق حار مثل هذا من قبل.
Dae jin never gave me a warm hug like this before.
الى اين نحن صاعدون. قد اذاب اخوتنا قلوبنا قائلين. شعب اعظم واطول منا. مدن عظيمة محص نة الى السماء وايضا قد راينا بني عناق هناك.
Where are we going up? our brothers have made our heart to melt, saying, 'The people are greater and taller than we the cities are great and fortified up to the sky and moreover we have seen the sons of the Anakim there.'
الى اين نحن صاعدون. قد اذاب اخوتنا قلوبنا قائلين. شعب اعظم واطول منا. مدن عظيمة محص نة الى السماء وايضا قد راينا بني عناق هناك.
Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we the cities are great and walled up to heaven and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
اترسل البروق فتذهب وتقول لك ها نحن.
Can you send forth lightnings, that they may go? Do they report to you, 'Here we are?'
اترسل البروق فتذهب وتقول لك ها نحن.
Canst thou send lightnings, that they may go, and say unto thee, Here we are?
نعم، نحن بحاجة لك في عدة أمور!
'Yes, we actually need you for a bunch of stuff!'
نحن على استعداد دائم لتقديم الأفضل لك.
We are ready to provide the best for you.
نحن سنتمنى لك الحظ الطيب في مهمتك
We're going to keep our fingers crossed.
ها نحن إلتقينا إذا لدي رسالة لك.
Well met, though. I've a letter for you.
يجب أن تدرك كم نحن ممتنون لك
You must realize how grateful we are for what you have done.
لا، شكرا لك نحن كنا فقط ذاهبين
No, thank you, Mrs Piletti. We were just going. Thank you anyway.
لقد كتبت، أبي العزيز نحن نفتقد لك،
I've written, Dear Daddy, we miss you...
قال نعم، نحن بإمكاننا أن نثبت لك ذلك .
And he said, Yes, we can prove it to you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عناق لك - عناق لك - أنا عناق لك - عناق - عناق - عناق - عناق - نحن بالنسبة لك - نحن أوصي لك - نحن سنرد لك