ترجمة "نحن نفعل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نحن - ترجمة :
We

نحن - ترجمة : نحن نفعل - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن نفعل - ترجمة : نحن نفعل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Here Talking Looking Together Other Done Supposed Nothing Again

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماذا نفعل نحن
You tell me, Buaji, what should we do?
ماذا نفعل نحن
What are we doing?
نحن لا نفعل.
We don't.
نحن نفعل العكس معهم
We don't mirror them. We do the opposite of them.
نحن نفعل هذا قليلا .
We do this quite a bit.
نحن ... .. لن نفعل شىء
We...do nothing!
نحن بالفعل نفعل ذلك
We're already doing that.
نحن نفعل الشيء ذاته كمصممين.
We re doing the same thing as designers.
وها نحن نفعل ذلك عالميا .
So doing that globally.
من نحن وماذا نفعل هنا
Who are we and why are we here?
لهذا السبب نحن نفعل ذلك
That's why we do this.
نحن نحتاج أن نفعل ذلك .
We need to be doing that.
نحن نفعل هذا كل عام.
We've done it every year.
. نحن نفعل كل ما بوسعنا
We're doing all right.
نحن يجب أن نفعل شىء
Well, we oughta do somethin'.
لكن نحن لا نفعل ذلك.
But we would not.
وهم يرددون نحن نستطيع ان نفعل ذلك. يمكننا أن نفعل ذلك.
Chanting We can do it! We can do it!
نحن نفعل هذا بطريقة مسؤولة بيئيا.
We're doing this in an environmentally responsible way.
و نحن نفعل هذا بواسطة الكهرباء
And we do that with electricity.
و ماذا نفعل نهاجمهم. نحن دفاعيون.
And what do we do? We attack them. We're defensive.
نحن نفعل ذلك فى حياتنا الشخصية .
We do that in our personal lives.
نحن بشر نفعل ما نقدر عليه
We humans do what we're capable of.
نحن لن نفعل ذلك، أليس كذلك
We ain't gonna do it, are we?
نحن لا نفعل ذلك بطريقة خشنة
I'd say we weren't as brutal as all that, you know.
نحن لم نفعل آي شيء خطأ
We're not doing anything wrong.
ماذا يمكن أن نفعل نحن، بابا
What could we do, Pa?
لماذا نحن هنا وماذا يجب أن نفعل بينما نحن هنا
Why are we here? , and What should we do about it while we are?
نحن لا نفعل ذلك عادة في إسبانيا.
Oh, we don't do that here in Spain.
نحن نفعل نفس الشيء مع قطاع التأمينات.
We are doing the same with the insurance sector.
حسنا ، نحن نفعل ذلك بالضبط طيلة الوقت.
Well, we do exactly that all the time.
أنتي قولي لنا عمتي ماذا نفعل نحن
You tell me, Buaji, what should we do?
حيث نحن ذاهبون ، وماذا كنا نفعل ذلك
Where were we going, and what were we to do?
حسن ا، خم نوا ماذا، نحن لا نفعل ذلك.
Well, guess what, we're not.
ولكن، نحن لا نفعل ذلك فى الحقيقة.
But, actually, we don't do that.
لذا نحن نفعل كل ما يتطلب فعله.
So we're pulling out all the stops.
نحن نفعل ذلك لأننا نريد إحداث ثورة .
We're doing it because we want to start a revolution.
نحن يمكنا ان نفعل شيئا حيال ذلك.
And we can do something about it.
نحن هنا لا نفعل شيء إلا الاكل
Here we do nothing but eat.
فقال أخي هيا. إننا نفعل هذا اليوم. ودائما ما تفعل مثلما نفعل نحن.
My brother said, Come on. We're doing this today you always do what we do.
نحن نقطب تجاه الآخر، نحن نفعل ما نسميه نظرات رسو ونتحدث.
We swivel towards each other, we do what we call the anchoring gaze and we talk.
قال نحن لم نفعل بك شيئا حتى الآن
He said We still did not do anything to you yet.
نحن لسنا أغنياء، ولكن قلنا دعنا نفعل ذلك.
We aren't rich, but we said, Let's just do it.
نحتاج أن نفعل ذلك من أجل اقتصادنا نحن
We need to do it for our own economy.
بالطبع , خلال التدريب , نحن نفعل ذلك مع الموضوعات .
Of course, during the training, we do that with objects.
نحن الآن نفعل ذلك بالج زيء. هذه هي مدننا.
Now we do it by molecule. These are our cities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نحن نفعل هذا - دعونا نفعل - كلنا نفعل - نفعل تأكيد - نفعل الحقيقي - قد نفعل - نفعل طلب - نفعل الأمل - نفعل تبادل - نفعل ذلك - كما نفعل - نفعل شيئا أفضل