ترجمة "نحن نجري لم شمل العائلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شمل - ترجمة : شمل - ترجمة : نحن - ترجمة : نحن نجري لم شمل العائلة - ترجمة : لم - ترجمة : نحن - ترجمة : لم - ترجمة : نحن - ترجمة : نجري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الآن نحن نجري حزمة حوافز . | Now we're running a stimulus package. |
كان يعلم أن الأمور كانت تسير على ما يرام مع أخته... و فكر في لم شمل العائلة... . | He knew his sister was doing well and thought of a family reunion for his daughter's Confirmation |
لم شمل المملكة المتحدة | Reuniting the United Kingdom |
عند الكر نجري, وعند الفر نجري | You run when you attack, you run when you retreat. |
نحن نتكلام عن الفتاة القادمة إلى هذه العائلة | We are talking about the girl who will be entering the Raizada family soon |
نحن لن نحفر لهيكل العائلة ثانية أليس كذلك | We're not going to dig up the family skeleton again, are we? |
دعونا نجري عملية الضرب دعونا نجري عملية الضرب | Let's do some multiplication. |
أتعرف، يمكننا لم شمل (جينفييف) مع (أندريه) | You know, we could get Geneviève together with André. |
لماذا تغيبت عن حفلة لم شمل الطلاب | Why'd you miss our class reunion? |
لم تكن العائلة لتقبل بهذا الشيء | The Larrabees wouldn't have stood for it. |
.و أنا لم أنايدك بلقب العائلة | And that was not your surname. |
فاذا نظرنا الى المادلة التربيعية التي نحن بحاجة لأن نحلها فيمكنن ان نجري توافق نمطي | So if we look at the quadratic equation that we need to solve here, we can just pattern match. |
دعونا نجري نخبا | Let's have a toast. |
إننا نجري كالمجانين | We've been running around like lunatics. |
ايضا نتأكد أن العائلة لم تطلب الهجرة , | We usually sit on mattresses they sleep on when we visit them. We also make sure that the family hasn't applied for immigration. |
الليلة الماضية كانت استثناء كما تعلمون , كانت لم شمل | Last night was an exception. A reunion, you know. |
دعونا نحتفل، ولكن دعونا أيضا نجري تقييما للحلم الذي لم يتحقق بعد. | Let us celebrate, but let us also take stock of the dream yet to be fulfilled. |
فقط عندما تنشأ الآفات، نبدأ نحن بإدراك أهمية العائلة و الأطفال. | And it's only when it goes wrong that we start to realize the importance of families to children. |
واسؤا من العائلة المالكة , من لم تراهم يوميا | But even worse than the royals, who you don't see every day, you saw your nobility. |
أعتقد أنك لم تتناول إفطارك طالما العائلة بعيدة | Have you had breakfast, with the family away? |
لا، لم نحظ بواحـدة من قبل في العائلة! | We never had one in the family. |
هناك أيض ا أشخاص يريدون خلق النزاعات، ونحن لم نجري هذا المهرجان لخلق النزاعات. | There are also people who want to create conflicts. And we are not making this film festival to create conflicts. |
اذا دعونا نجري التعويض | So let's make the substitution. |
حسنا دعينا نجري قرعة | Good morning, my little ones. Wakey, wakey. Good morning. |
لذا دعونا نجري تجربة | So let's try a bit of an experiment. |
سوف نجري خلفهم بسرعة | We'll run 'em down before you can say Bob's your uncle. |
من الأفضل أن نجري | He's right. We'd better run for it. |
انا اعني بطرق كثيرة الطريقة التي لا نزال نعمل بها نحن ما نزال نجري العمليات في الظلام | I mean, in many ways, the way that we're doing it, we're still operating in the dark. |
نحن حقا لا نعرف أحد ، ما عدا العائلة و هم لا يعرفوننا | We don't really know anyone, except the family, and they don't know us. |
بعد لم شمل الشعب الألماني، بدأ الأفراد والمجتمعات المحلية التخطيط لمستقبلها. | After reuniting the people of German, individuals and communities started to plan for its future. |
وبعد مرور أسبوعين، يسرني أن أخبركم، أنه تم لم شمل الأسرة. | After two weeks, I'm happy to report, the family was reunited. |
حسنا ، دعونا نجري بعض الحسابات. | Well, then, let s do the math. |
دعونا نجري اختبارا بسيطا هنا | So let me do our little test here. |
دعونا نجري التعويض باللون الارجواني | So let's make a substitution in magenta. |
لكن دعونا نجري بعض التجميع | But let's do some grouping. |
لذا دعونا نجري ذلك التعويض | So let's make that substitution. |
حسنا , يجب أن نجري استطلاع | Oh, okay. Then maybe we should take a survey and find out what other people think. |
إذا لم نعطي تلك الهدية لكل واحد من أطفالنا، إذا لم نستثمر بداية العمر، فإننا نجري جريا إلى الصعوبات. | If we don't give that gift to each and every one of our kids, if we don't invest at the earliest age, we're going to be running into difficulties. |
وهذا يعني تحقيق حلم لم شمل أمتهم المشتتة في دولة كردية مستقلة. | That means realizing the dream of uniting their dispersed nation in an independent Kurdish state. |
إننى عضو فى العائلة ، بالتأكيد لكن أحدا لم يمس الفتاة | I'm a member of the family, sure, but nobody has laid a hand on the girl. |
اذا دعونا نجري هذا التعويض ونفعل ذلك | So let's make that substitution and do this. |
هذه هي أهدافنا التي نجري ورائها | So those are the kind of stakes that we're after. |
لذا بينما كنا نجري هذا البحث، | And so at the time we were doing this research, |
ألا يمكننا أن نجري لها محاكمة | Uh, couldn't she have a trial? Huh? First? |
يمكننا أن نجري عليه بعض التعديلات | We can have it altered. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن نجري - نحن نجري - لم شمل - لم شمل - لم شمل سعيدة - لم شمل مع - لم شمل الأسرة - قضايا لم شمل - الأسرة لم شمل - تأشيرة لم شمل - لم شمل العائلات