ترجمة "نحن بحاجة إلى حوالي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة | We need help. We need help. |
نحن بحاجة إلى استجابات وطنية. نحن بحاجة إلى ردود الحكومة المحلية. | We need national responses. We need local government responses. |
نحن بحاجة إلى تأييدكم. | We need your support. |
نحن بحاجة إلى الماء. | We need water. |
نحن بحاجة إلى المال. | We need the money. |
نحن بحاجة إلى الذخيرة | We need the ammunition! |
نحن بحاجة إلى ذلك | We all need it. |
(نحن بحاجة إلى (توني | We need Tony! |
ولكن نحن بحاجة إلى المزيد. | But we need more. |
نحن بحاجة إلى زيادة الوعي. | We need to increase the consciousness. |
الجزء نحن لسنا بحاجة إلى. | The part we don't need. |
نحن بحاجة إلى 50،000 فرنك. | We need 50,000 francs. |
نحن بحاجة إلى المال أيضا | We need money, too. |
نحن جميعا بحاجة إلى أجازة | We all need a vacation. |
نحن لسنا بحاجة إلى موعظة . | We don't need a sermon. |
نحن بحاجة إلى هؤلاء. نحن جزء من شبكة. | We need these people. We're part of a network. |
هل نحن بحاجة إلى لغة عالمية | Do we need a world language? |
نحن بحاجة إلى تعجيل هذه التحولات. | We need to accelerate these shifts. |
نحن بحاجة إلى التحقق من الواقع. | We need a reality check. |
لذلك نحن بحاجة إلى بعض الحشو | That's why we need some padding |
نحن بحاجة إلى التفكير في هذا. | We need to think about this. |
نحن بحاجة إلى الخيش وإرسال المتطوعين. | We need to canvas and send out volunteers. |
نحن بحاجة إلى خيارات تنقل أكثر | We need to have more mobility choices. |
بالفعل نحن بحاجة إلى مراقب دائم. | We really need a dedicated observatory. |
نحن لسنا بحاجة إلى إستعمال الهواتف | We don't need to do any telephoning. |
نحن بحاجة إلى القوة للنضال القادم | We need strength for the fight ahead. |
نحن بحاجة لتوصيل الحسابات، ونحن بحاجة لتوصيل الإحصاءات إلى الشعب الأمريكي. | We need to get the math we need to get the statistics out to the American people. |
وللقيام بذلك نحن بحاجة إلى تجربتكم وثقتكم. | To do so, we need your experience and your trust. |
نحن بحاجة إلى خطة مارشال لأجل أفريقيا. | We need a Marshall Plan for Africa. |
وبغية مكافحة الكوارث، نحن بحاجة إلى التصميم. | To fight disasters, we need determination. |
ولذلك نحن بحاجة إلى أمم متحدة أقوى. | And for that, we need a stronger United Nations. |
نحن بحاجة إلى نهج التوازن بطريقة متوازنة. | We need to approach balance in a balanced way. |
ولكن نحن بحاجة إلى معرفة كيفية إستخدامها | But we need to know how to do it. |
نحن بحاجة إلى أدوات جديدة ومناهج جديدة. | We need new tools and new approaches. |
نحن بحاجة إلى تأهيل أيضا الممرات نفسها. | We need to also retrofit the corridors themselves. |
نحن لسنا بحاجة إلى المزيد من المجمدات. | We don't need more freezers! |
نحن بحاجة إلى تنظيم حول هذه الفكرة | We need to organize around it. |
نحن بحاجة إلى طرق مختلفة بشكل جذري | We need a radically different approach. |
نحن لسنا بحاجة إلى أي سبيرمن تعال. | We don't need any spearmen. Come on. |
للحفاظ عليها، نحن بحاجة إلى إسقاط روما. | To preserve it, we need to bring down Rome. |
نحن لن يكون لدينا الكثير من المال كما في شركات النفط و لذلك نحتاج إلى نوع اخر من العملة نحن بحاجة لأجسام, نحن بحاجة للإبداع, و نحن بحاجة لنشاط. | We will never have as much money as the oil companies so we need a different currency to work in, we need bodies, we need creativity, we need spirit. |
نحن نستطيع فعلها. ولكن نحن بحاجة إلى أن تفعل ذلك قريبا | We can do it. |
نحن بحاجة للكثير | We need lots more. |
نحن بحاجة للعزم! | We need grit! |
وفي المقام اﻷول، نحن بحاجة إلى التعاون الدولي. | Above all, we need international cooperation. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن بحاجة إلى دعم - نحن بحاجة إلى هذا - بحاجة إلى - بحاجة إلى - نحن بحاجة ماسة - الآن نحن بحاجة - نحن بحاجة يرجى - نحن بحاجة فقط - نحن بحاجة أيضا - نحن بحاجة فقط - لذلك نحن بحاجة - ثم نحن بحاجة - نحن بحاجة فقط - نحن بحاجة أولا