ترجمة "نحن بحاجة أولا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أولا وقبل كل شيء أيها الأفارقة ، نحن بحاجة لتحسين طريقة سردنا لقصصنا . | First of all, Africans, we need to get better at telling our stories. |
أولا نحن بحاجة إلى تعريف و تعليم المزيد من الشباب على هذه اللغة | First we need to expose more young people to the language. |
نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة | We need help. We need help. |
أولا وقبل كل شيء، نحن بحاجة إلى سياسات في البلدان المنخفضة الدخل تمكنها من تعزيز النمو الاقتصادي. | First and foremost, we need policies in low income countries that promote economic growth. |
نحن بحاجة إلى استجابات وطنية. نحن بحاجة إلى ردود الحكومة المحلية. | We need national responses. We need local government responses. |
نحن بحاجة للكثير | We need lots more. |
نحن بحاجة للعزم! | We need grit! |
نحن سننقذ أنفسنا أولا. | We'll save ourselves first. |
أولا لسنا بحاجة لأي منها من أجل الصحة | One we don't need either of them for health. |
نحن بحاجة لبعض الغذاء. | We are in need of some food. |
نحن بحاجة لهذه الأرض. | We need that land. |
نحن بحاجة إلى تأييدكم. | We need your support. |
نحن بحاجة إلى الماء. | We need water. |
نحن جميعا بحاجة لدعمكم | We need all of your support |
نحن بحاجة لإجابة موجبة | We need a positive answer. |
نحن بحاجة لاداة مختلفة | We need a different machine. |
نحن بحاجة لتذكر انت. | We need to remember the Thou. |
نحن بحاجة لكل مالدينا | Throw me the right rope. |
نحن بحاجة لأدوات أفضل. | We need better tools. |
نحن لسنا بحاجة له | No, we don't need that. |
نحن بحاجة إلى المال. | We need the money. |
نحن بحاجة إلى الذخيرة | We need the ammunition! |
ربما نحن بحاجة إليها | Maybe we need it. |
نحن بحاجة إلى ذلك | We all need it. |
نحن بحاجة ماسة لك . | You're needed desperately. |
(نحن بحاجة إلى (توني | We need Tony! |
نحن نلعب أولا يا صديقى | We deal in lead, friend. |
لو كان النهر بحاجة الى الراحة قليلا نحن بحاجة | If the river needs to rest for a while, I suppose we do, too. |
أولا، فيما يتعلق بالسياسة العامة، نحن بحاجة إلى أن نضمن الملكية المحلية لعملية وضع وتنفيذ الاستراتيجيات من أجل المحافظة على استدامتها. | First, on policy, we need to ensure local ownership of the process of devising and implementing post conflict peacebuilding strategies so as to make them sustainable. |
نحن بحاجة إلى هؤلاء. نحن جزء من شبكة. | We need these people. We're part of a network. |
إذا، هل نحن بحاجة لهذا | So, do we need this? |
نحن لسنا بحاجة لآى خطة | We don't need any type of plan. |
ولكن نحن بحاجة إلى المزيد. | But we need more. |
هذا ما نحن بحاجة لدعمه. | This is what we need to favor. |
لذا نحن بحاجة للمساعدة هناك. | So we need some help there. |
نحن لسنا بحاجة لعملنا ، التفرد. | We don't need for our work, exclusivity. |
إطفئ الضوء ، نحن بحاجة للبطارية | Turn off the light. We need the battery. |
لست بحاجة لذلك ، نحن مسلحون | You don't need to We are armed. |
نحن بحاجة إلى زيادة الوعي. | We need to increase the consciousness. |
نحن بحاجة لنظام محاسبي أفضل. | We need better accounting. |
نحن بحاجة الي الجمهورية فقط. | We just need a republic. |
الجزء نحن لسنا بحاجة إلى. | The part we don't need. |
نحن بحاجة إلى 50،000 فرنك. | We need 50,000 francs. |
هل نحن بحاجة للدخول الآن | Need we go in yet? |
نحن بحاجة إلى المال أيضا | We need money, too. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحن بحاجة ماسة - الآن نحن بحاجة - نحن بحاجة يرجى - نحن بحاجة فقط - نحن بحاجة أيضا - نحن بحاجة فقط - لذلك نحن بحاجة - ثم نحن بحاجة - نحن بحاجة فقط - والتي نحن بحاجة - وبالتالي نحن بحاجة - نحن بحاجة أيضا - نحن بحاجة ماسة - هل نحن بحاجة