ترجمة "نتائج الانتخابات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج الانتخابات - ترجمة : نتائج الانتخابات - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج الانتخابات - ترجمة : نتائج الانتخابات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتستند نتائج الانتخابات إلى مبدأ التناسبية. | Election results are based on the principle of proportionality. |
الانتخابات في جمهورية التشيك يعطي معلومات عن نتائج الانتخابات والانتخابات في جمهورية التشيك. | Elections in the Czech Republic gives information on election and election results in the Czech Republic. |
وهناك عواقب أخرى سوف تترتب على نتائج الانتخابات الأخيرة. | There will be other consequences stemming from the election. |
والواقع أن نتائج الانتخابات الإيطالية بمثابة الطليعة بالنسبة لأوروبا. | The Italian election results could be a bellwether for Europe. |
فقد أسفرت الانتخابات البريطانية الأخيرة أيضا عن نتائج متقاربة. | Britain s last election also produced a narrow outcome. |
إن التكهنات حول نتائج الانتخابات تشكل لعبة مجالس مشوقة. | Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game. |
وأثبتت نتائج الانتخابات مثابرة الشعب الفلسطينى وعزيمته التى لاتلين. | The outcome of the elections had demonstrated the Palestinian people's enduring resilience and determination. |
لأن بالنهاية، نتائج الانتخابات لا علاقة له بباقي العالم. | Because ultimately, that electoral outcome had nothing to do with the rest of the world. |
ذلك أن بعض الزعماء الشعوبيين قد يرفضون نتائج الانتخابات التالية. | For one thing, some populist leaders may not accept the result of the next elections. |
مرة واحدة وتعرف على نتائج الانتخابات ، ويتم تخصيص المقاعد للأحزاب . | Once the election results are known, the seats are allocated to the parties. |
الموضوع الإدانة الجنائية لصحفي نشر نتائج استطلاع للآراء قبل الانتخابات | Subject matter Criminal conviction of journalist for having published opinion poll results prior to election. |
اشتعال النيران في مبنى المجلس الوطني بعد إدعاءات بتزوير نتائج الانتخابات. | In addition, 200 stores were ransacked and the national parliament building was set on fire |
إذ تلاحظ نتائج الانتخابات العامة التي أجريـت في نيسان أبريل 2003، | Noting the results of the general election held in April 2003, |
ومن المتوقع إعلان نتائج الانتخابات بحلول يوم 26 تشرين الأول أكتوبر. | Election results are expected by 26 October. |
إذ تلاحظ نتائج الانتخابات العامة التي أجريـت في شهـر نيسان أبريل 2003، | Noting the results of the general elections held in April 2003, |
ومن المشجع في الأمر أن جميع الأطراف تبدو موافقة على نتائج الانتخابات. | Encouragingly, all sides appear to accept the results. |
وبغض النظر عن الفائز، ستنعكس نتائج هذه الانتخابات على أمريكا اللاتينية بمجملها. | Whoever wins, the results will echo across Latin America. |
ثمة طريقتان لتفسير نتائج الانتخابات التي شهدتها أميركا اللاتينية في الآونة الأخيرة. | There are two ways to interpret Latin America s recent election results. |
ربما تظهر عملية إعادة فرز الأصوات أن نتائج الانتخابات كانت متقاربة للغاية. | Perhaps a recount would show that the election was too close to call. |
إذ تلاحظ نتائج الانتخابات العامة التي أجريـت في شهـر نيسان أبريل 2003، | Noting the results of the general election held in April 2003, |
حتى أن نتائج الانتخابات العامة الأخيرة كانت مخزية بالنسبة للرئيس أحمدي نجاد ومؤيديه. | The results of Iran s recent municipal elections were humiliating for Ahmadinejad and his supporters. |
أدى الوضع المتوتر في الجمهورية إلى إلغاء نتائج الانتخابات من قبل المحكمة العليا. | The tense situation in the republic led to the cancellation of the election results by the Supreme Court. |
كما كانت نتائج هذه الانتخابات في الواقع بمثابة جدول زمني لمغادرة محطة العراق وانسحاب قوات الولايات المتحدة ـ قبل الانتخابات الرئاسية القادمة. | Their result in fact set a timetable for the Iraqisation and US withdrawal before the next presidential election. |
وتحتفظ لجنة شكاوى الانتخابات بالحق حتى يوم التصديق على نتائج الانتخابات في مواصلة استبعاد أي من المرشحين، استنادا إلى معلومات جديدة تثبت أن مرشحا معينا قد انتهك قانون الانتخابات. | The Electoral Complaints Commission retains the right, until the day the election results are certified, to exclude any further candidate, based on new information which proves that that candidate is in violation of the Electoral Law. |
ولقد انخفضت شعبية حكومة أحمدي نجاد بصورة واضحة، كما أثبتت نتائج الانتخابات المحلية الأخيرة. | The Ahmadinejad government s popularity has plummeted, as evidenced by recent local election results. |
هذه ليست نتائج الانتخابات، هذه هي النسبة المئوية للأشخاص الذين يعانون من زيادة الوزن. | These are not election returns these are the percentage of people who are overweight. |
إذ أن المحكمة الانتخابية الوطنية، بعد أن أبطلت نتائج العديد من الانتخابات في الأقاليم، قد تقرر إلغاء نتائج الانتخابات الرئاسية التي شهدتها البلاد في العام الماضي، فترغمه بذلك على ترشيح نفسه لمنصب الرئيس من جديد. | The country s National Election Tribunal, having overturned the outcomes of several provincial elections, may well annul the results of last year s presidential race, forcing him to run for president all over again. |
غير أن جميع الأطراف السياسية الفاعلة قبلت نتائج الانتخابات والتزمت بالقيام بدور بناء في المستقبل. | However, all of the political actors accepted the election results, and committed themselves to play a constructive role in the future. |
وي رتب القانون الانتخابي مسؤولية جنائية على كشف نتائج استطلاعات الرأي السياسية خلال فترة ال 23 يوما التي تسبق يوم الانتخابات، شاملة يوم الانتخابات نفسه(). | The Election Act imposes criminal liability for the disclosure of political opinion polls for the 23 day period running up to and including election day. |
نيودلهي ـ بعد شهر واحد من اصطفافهم للتصويت في الانتخابات العامة الهندية العملاقة، ينتظر الناخبون الآن إعلان نتائج الانتخابات في السادس عشر من مايو أيار. | New Delhi A month after they first queued to vote in India s mammoth general election, the country s voters will learn the outcome on May 16. |
بيد أن نتائج الانتخابات جاءت مرتبطة بالحالة الأليمة التي بلغها الاقتصاد أكثر من ارتباطها بعملية السلام. | But the election result has more to do with the dire state of the economy than it does with the peace process. |
والآن يبدو أن قدرة كل من المؤسستين على الطعن في نتائج الانتخابات أصبحت ذكرى من الماضي. | Both institutions ability to challenge the results of elections appears at an end. |
كما تجاهلت المحاكم التي نظرت في مزاعم تزوير نتائج الانتخابات عموما الأدلة الواضحة على المخالفات القانونية. | Courts hearing allegations of falsified election results generally ignored clear evidence of legal violations. |
فقد شكك المرشح المهزوم فيكتور يانوكوفيتش في صحة نتائج الانتخابات، وأصبحت البلاد منقسمة إلى حد عميق. | The defeated candidate, Viktor Yanukovich, contests the result. The country is deeply divided. |
وبصرف النظر عمن سيفوز فلسوف يتردد صدى العواقب المترتبة على نتائج هذه الانتخابات في العالم أجمع. | Regardless of who wins, the consequences of the outcome will reverberate throughout the world. |
إذا لم ت ـحت ر م نتائج الانتخابات الديمقراطية فإن الناس سوف يبحثون عن سبل أخرى لجعل أصواتهم مسموعة. | If the outcomes of democratic elections are not respected, people will seek other means to make themselves heard. |
حتى يمكن تصور أن يكون مدمرا للاحتيال لأنه يجعل الناس أقل ميلا إلى قبول نتائج الانتخابات. | Even the perception of fraud can be damaging as it makes people less inclined to accept election results. |
الإصلاح الانتخابي هو تغيير في النظم الانتخابية لتحسين طريقة التعبير عن الرغبات العامة في نتائج الانتخابات. | Electoral reform is change in electoral systems to improve how public desires are expressed in election results. |
(هـ) وتبين نتائج الانتخابات تطورا إيجابيا فيما يتعلق بمشاركة المرأة في الحياة السياسية في البوسنة والهرسك. | The results of the elections show positive positive development in relation to participation of women in BiH political life. |
ومثل غالبية الأشخاص، بدأت سيمونيان التعليق على الانتخابات معتمدة على نتائج استطلاعات الرأي، متوقعة فوز هيلاري كلينتون حيث غر دت في بداية الانتخابات وأعلنت ببساطة موت الديمقراطية | On Twitter, Simonyan started out the election like most people relying on pollsters forecasts, expecting a victory by Hillary Clinton. |
ولم تكن نتائج الانتخابات التشريعية في عام 2000 محل شك. فقد فاز حزب أريستيد بأغلبية ساحقة أيضا . | Nor were the results of the legislative elections in 2000 in doubt Aristide's party had also won in a landslide. |
تسببت النتائج في موجة من الغضب العام دعما لمرشح المعارضة، فيكتور يوشتشينكو، الذي طعن في نتائج الانتخابات. | The results caused a public outcry in support of the opposition candidate, Viktor Yushchenko, who challenged the outcome. |
ومن نتائج حملات التوعية والتدريب هذه، وجود عدد كبير من مراقبي الانتخابات المدربين في فانواتو (رانديل، 2002). | One of the outcomes of these awareness and training campaigns is that today Vanuatu has a large number of trained election observers (Randell, 2002). |
ونأمل أن تؤدي نتائج الانتخابات التي تجرى في كانون الأول ديسمبر إلى المزيد من تعزيز هذا الاتجاه. | We hope that the outcome of the December elections will further consolidate this trend. |
ويفرض القانون الانتخابي على الحكومة واجبا قانونيا بتحسين الثقافة الانتخابية عن طريق منع التدخل في نتائج الانتخابات بنشر نتائج غير صحيحة لاستطلاعات الرأي في وسائط الإعلام. | Under the Election Law, the Government has a legal duty to improve the electoral culture by preventing interference with the election outcomes by publication of incorrect opinion poll results by the media. |
عمليات البحث ذات الصلة : الانتخابات الاتحادية - الانتخابات التشريعية - الانتخابات النصفية - الانتخابات التمهيدية - لجنة الانتخابات - تزوير الانتخابات - الانتخابات وداعا - تزوير الانتخابات - بعد الانتخابات - الانتخابات المقبلة - خاض الانتخابات