ترجمة "نتائج الاستعراض" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج الاستعراض - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج - ترجمة : نتائج الاستعراض - ترجمة : الاستعراض - ترجمة : الاستعراض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثالثا نتائج الاستعراض
Outcomes of the review The Marrakesh Accords were a turning point in the intergovernmental process on climate change.
فكانت نتائج الاستعراض كما يلي
The results of the review are as follows
وقد أوردت نتائج هذا الاستعراض فيما يلي.
The results of their review are set out below.
وستقدم نتائج الاستعراض إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
The results of the review will be reported to the General Assembly, as appropriate.
وستوفر نتائج هذا الاستعراض أساسا لوضع نهج موحد.
The outcome of the review will provide the basis for a uniform approach.
67 وجاءت نتائج الاستعراض الهامة على النحو التالي
The significant findings were as follows
وكانت نتائج الاستعراض مدخلا مهما لإعداد الميزانية البرنامجية المقترحة().
The results of the review have been an important input to the preparation of the proposed programme budget.
6 ت درج نتائج هذا الاستعراض في التقارير المتعلقة بمداولات المجلس.
Upon request, the Council shall endeavour to enhance the technical capacity of member countries, in particular developing member countries, to obtain the data necessary for adequate information sharing, including the provision of resources for training and facilities to members.
11 وسوف تبذل فنلندا قصاراها لتحقيق نتائج جوهرية في مؤتمر الاستعراض لعام 2005.
Finland will do her utmost to achieve a substantial outcome in the 2005 Review Conference.
ورأى أن ثمة حاجة لترسيخ نتائج مؤتمري الاستعراض التاريخيين في عامي 1995 و 2000.
There was a need to build on the results of the historic 1995 and 2000 Review Conferences.
ومن المتوقع إيراد نتائج ذلك الاستعراض في سياق التقرير الثاني للأداء لفترة السنتين2004 2005.
It is expected that the results of that review will be reported in the context of the second performance report for the 2004 2005 biennium.
4 ترحب بإجراء الاستعراض الثاني لتنفيذ برنامج وقوف السيارات وتلاحظ نتائج هذا الاستعراض، وكذلك مواقف أعضاء اللجنة، وتهيب بالبلد المضيف أن يعالج المشاكل التي أبلغت عنها البعثات الدائمة في سياق الاستعراض
4. Welcomes the conduct of the second review of the implementation of the Parking Programme and notes the results thereof, as well as the positions of members of the Committee, and calls upon the host country to address the problems reported by permanent missions in the context of the review
ويتعين على مؤتمر الاستعراض لعام 2005 معالجة هذه المسألة بطريقة شاملة تراعي جميع الركائز الثلاث التي تقوم عليها المعاهدة وكذلك نتائج مؤتمرات الاستعراض السابقة.
The 2005 Review Conference should address this issue in a comprehensive manner taking into account all three pillars of the Treaty as well as the outcomes of the past Review Conferences.
55 199 الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
55 199. Ten year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development
وبجري حاليا استعراض شامل للاستجابة الإنسانية وسوف تتاح نتائج هذا الاستعراض في حزيران يونيه 2005.
A comprehensive humanitarian response review is currently under way and its findings will be made available in June 2005.
وسيكون مؤتمر الشركاء الإنمائيين المقبل بمثابة منتدى لمناقشة نتائج الاستعراض مع الحكومة التيمورية والشركاء الإنمائيين.
The forthcoming development partners conference will provide a forum to discuss the results of the review with the Government and development partners.
ويشجع الاستعراض النظامي لآثار الأنشطة الإعلامية المديرين بجميع مستوياتهم على التركيز على تقييم نتائج البرامج.
The systematic review of the impact of public information activities has encouraged managers at all levels to focus on the evaluation of programme outcomes.
33 تصدر نتائج الاستعراض بتوقيع المستشار العام لوزارة الدفاع أو القاضي المحامي العام للقسم العسكري.
The reviews are issued under the signature authority of the Department of Defense General Counsel or the Military Department Judge Advocate General.
وقد أوردت نتائج هذا الاستعراض بالتفصيل في تقرير اللجنة الفصلي الحادي والعشرين (S 2005 351).
The results of their review are set out in detail in the Commission's twenty first quarterly report (S 2005 351).
إذ كان ينبغي لها أن تنتظر نتائج الاستعراض الشامل لهيكل البعثة التنظيمي قبل تقديم توصيتها تلك.
It should have awaited the outcome of the comprehensive review of the Mission's organizational structure before making such a recommendation.
وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتم الإفادة عن نتائج ذلك الاستعراض في الميزانية المقترحة للفترة 2005 2006.
The Advisory Committee expects that the results of that review will be reported in the proposed budget for 2005 06.
وقد أظهرت نتائج الاستعراض إنجازات إيجابية وأكدت القيمة المضافة لمشاريع الحساب بالنسبة للبرنامج العادي للتعاون التقني.
The results of the review showed positive achievements and underlined the added value of Account projects in relation to the regular programme of technical cooperation.
وينبغي إدراج نتائج ذلك الاستعراض في تقرير التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما .
The results of that review should be included in the report on regional cooperation in the economic, social and related fields.
وريثما تظهر نتائج ذلك الاستعراض، توصي اللجنة بعدم اتخاذ أي إجراء بشأن هذه الطلبات وينبغي أن ت زود اللجنة الخامسة بنتائج الاستعراض في الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة.
Pending the results of that review, the Committee recommends that no action be taken on these requests information on the results of the review should be provided to the Fifth Committee at the main part of the sixtieth session of the General Assembly.
وريثما تظهر نتائج هذا الاستعراض، توصي اللجنة بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف 3 بشعبة تمويل عمليات حفظ السلام.
Pending the results of that review, the Committee recommends approval of one P 3 post for the Peacekeeping Financing Division.
3 وتتيح نتائج الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة معلومات أساسية مهمة وإطارا لاقتراحات الميزانية (انظر الوثيقة FCCC SBI 2005 6).
The results of the internal review of activities of the secretariat provide important background information and context for the budgetary proposals (see FCCC SBI 2005 6).
فإذا كانت نتائج الاستعراض غير مرضية، فينبغي إنهاء العقد عملا بأحكام المادة 9 من العقد (AC2005 514 05 03).
If the results of the review are unsatisfactory, the contract should be terminated in accordance with the provisions of article 9 of the contract (AC2005 514 05 03).
ومن الجوهري إجراء تقييم تام وشفاف وموضوعي لتنفيذ المعاهدة القائمة على أساس نتائج مؤتمري الاستعراض للعامين 1995 و 2000.
It was essential to conduct a full, transparent and objective evaluation of the implementation of the Treaty based on the outcome of the 1995 and 2000 Review Conferences.
الاستعراض
Parade!
وتقوم أسرة الأمم المتحدة باستعراض مشترك بين الوكالات لعملية تخطيط البعثات المتكاملة، وسيتم تطبيق نتائج الاستعراض في جميع المقار وفي الميدان.
The United Nations family was undertaking an inter agency review of the integrated mission planning process, and the results of the review would be institutionalized throughout Headquarters and in the field.
ومن ثم ترى اللجنة أن من الحكمة انتظار نتائج الاستعراض الشامل لترتيبات الإدارة قبل إنشاء وحدة أخرى تقوم بمعالجة تلك المسائل.
Therefore, the Committee considers it prudent to await the results of the comprehensive review of governance arrangements before establishing yet another unit to deal with such matters.
وقد أفضت نتائج هذا الاستعراض، الذي أكمل في عام 2002()، إلى حفز الحكومة على إعادة النظر في القانون المتعلق بإعالة الطفل.
The findings of this review, which was completed in 2002, prompted the government to review the law on child maintenance.
ونعرب عن أسفنا على أن مؤتمر الاستعراض السابع للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لم يتوصل إلى نتائج ملموسة.
We regret that the seventh Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons did not produce tangible results.
310 تعليقات الإدارة يزمع البرنامج الإنمائي استخدام نتائج الاستعراض المستقل الجاري حاليا للضوابط الداخلية في نظام أطلس من أجل تنفيذ التوصية.
Comment by the Administration. UNDP intends to employ the findings of the independent review being conducted of the internal controls in the Atlas system to implement the recommendation.
وتقترح كندا أن يعتمد مؤتمر الاستعراض نتائج ترمي إلى تحقيق هذه الأهداف، عن طريق تغيير أسلوب العمل الذي نتبعه، وتعزيز الشفافية والمساءلة.
Canada proposes that the Review Conference adopt outcomes designed to meet these objectives, by modifying the way we do business and fostering improved transparency and accountability.
25 يتوخى نهج المشاركة من القاعدة توحيد نتائج عمليات الاستعراض والتقييم الوطنية على الصعيد الإقليمي عن طريق اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة.
The bottom up approach envisages that the findings of national reviews and appraisals will be consolidated at the regional level through the United Nations regional commissions.
ولتيسير اتباع نهج موحد في عمليات الاستعراض، أوصى خبراء الاستعراض الرئيسيون بأن تضع الأمانة دليل الاستعراض الخاص بهذا القطاع لكي تستخدمه أفرقة خبراء الاستعراض.
To facilitate a common approach to the reviews, the lead reviewers recommended that the secretariat develop the review handbook for this sector for use by expert review teams.
(ب) قيام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء استعراض عالمي لحالة الانضباط في عمليات حفظ السلام ويتم في الوقت الحالي تحليل نتائج هذا الاستعراض
(b) A global review of the state of discipline in peacekeeping operations conducted by the Office of Internal Oversight Services, the results of which are currently being analysed
ومن المتوقع أن تتوفر نتائج الاستعراض في الصيف وسيساهم ذلك في مواصلة تعزيز فعالية الصندوق ودعم إطار عمل مساءلة الوكالات المنف ذة والبرنامج ككل.
Results of the review are expected to be available in the summer and will contribute to further improving the effectiveness of the UNDG ITF and strengthening the accountability framework of implementing agencies and the programme as a whole.
وفي هذا الصدد، ينبغي لجميع نتائج المؤتمر، وخاصة سجل مناقشاته بشأن القضايا الموضوعية، أن تكون موضع استخدام بناء في سياق عملية الاستعراض القادمة.
In that connection, the entire outcome of the Conference, particularly the record of discussions on substantive matters, should be used constructively in the context of the next review process.
87 خلال الاستعراض الأولي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي
During the initial review the expert review team shall assess whether
88 وخلال الاستعراض السنوي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي
During the annual review the expert review team shall assess whether
والاجتماع التحضيري لمؤتمر الاستعراض جزء لا يتجزأ من عملية الاستعراض.
The preparatory meeting for the review conference is an integral part of the review process.
1 التوصيات الرامية إلى تحسين الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة واتباع أفرقة خبراء الاستعراض نهوجا مشتركة في عملية الاستعراض (تمخضت عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين)
Recommendations for improving the technical review of GHG inventories and for applying common approaches in the review by expert review teams (resulting from meetings of lead reviewers)
إذ تلاحظ إنجاز الاستعراض للدستوري في الإقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في 17 أيار مايو 1999،
Noting the completion of a constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 17 May 1999,

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاستعراض الأخير - آلية الاستعراض - الاستعراض المستمر - الاستعراض الموضوعي - منتجات الاستعراض - الاستعراض الأخير - الاستعراض الفردي - قامت الاستعراض - قائمة الاستعراض - منصة الاستعراض - بيانات الاستعراض