ترجمة "الاستعراض المستمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستعراض المستمر - ترجمة : الاستعراض المستمر - ترجمة : الاستعراض المستمر - ترجمة : الاستعراض - ترجمة : الاستعراض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
21 يقرر إبقاء هذه المسائل قيد الاستعراض المستمر. | Decides to keep these questions under continuous review. |
43 ويضطلع برنامج التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بمسؤولية الاستعراض المستمر لحالة البيئة. | The assessment programme of UNEP has responsibility for keeping under review the state of the environment. |
339 تعليقات الإدارة تشارك اليونيسيف حاليا في الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي. | Comment by the Administration. UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan. |
(ب) ت بقي الحكومات وي بقي الموظفون الحكوميون القضايا الأخلاقية المتصلة باستخدام القوة والأسلحة النارية قيد الاستعراض المستمر | (b) Governments and State officials shall keep the ethical issues associated with the use of force and firearms constantly under review |
16 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد الاستعراض المستمر | 16. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
15 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة، نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا، قيد الاستعراض المستمر | 15. Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
16 تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد الاستعراض المستمر | Decides to keep under continuous review the process unfolding in New Caledonia as a result of the signing of the Nouméa Accord |
وتم التأكيد على استخدام الأدوات السليمة للتنفيذ، وكذلك على الحاجة إلى الاستعراض المستمر لمثل تلك الأدوات وذلك لضمان مجاراتها للواقع المتغير. | The use of proper tools for implementation was emphasized, as was the need for continuous review of such tools to ensure that they match changing realities. |
67 وستظل الترتيبات الأمنية، التي يجب أن تظل قيد الاستعراض المستمر، هي التي تحدد بدرجة كبيرة نطاق وحجم ما تستطيع الأمم المتحدة تحقيقه. | Security arrangements, which must be kept under constant review, will continue to determine to a considerable extent the scope and scale of what the United Nations can achieve. |
وقد تصاعدت الهجمات من حيث تطورها واتساع نطاقها وقوة فتكها، مما يستلزم الاستعراض المستمر لترتيبات الأمم المتحدة المتعلقة بالحماية، بالتعاون مع القوة المتعددة الجنسيات. | The sophistication, scale and lethality of attacks has increased, necessitating the ongoing review of United Nations protection arrangements, in collaboration with the Multinational Force. |
الاستعراض | Parade! |
343 تعليقات الإدارة استنادا إلى نتائج الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي (انظر الفقرة 341 أعلاه)، تزمع اليونيسيف إصدار تعليمات مناسبة للمكاتب الميدانية. | Based on the outcome of the ongoing inter agency review of the medical insurance plan (see para. 341 above), UNICEF plans to issue an appropriate instruction to field offices. |
وبسبب هذا الاستعراض المستمر من الحكومات الساقطة والمخلوعة ذهب بافين سكافالبونغبون ، وهو مفكر آخر من المفكرين البارزين في تايلاند، إلى إطلاق وصف الدولة الفاشلة على البلاد. | This parade of toppled and ousted governments has led Pavin Chchavalpongpun, another eminent Thai scholar, to call his country a failed state. |
808 يوجه المجلس انتباه الأمين العام إلى استصواب اتباع نهج مشترك بين الوكالات في معالجة هذه المسألة في سياق الاستعراض المستمر للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. | The Board draws the attention of the Secretary General to the desirability of adopting an inter agency approach to this issue in the context of the ongoing review of the United Nations system accounting standards. |
ولتيسير اتباع نهج موحد في عمليات الاستعراض، أوصى خبراء الاستعراض الرئيسيون بأن تضع الأمانة دليل الاستعراض الخاص بهذا القطاع لكي تستخدمه أفرقة خبراء الاستعراض. | To facilitate a common approach to the reviews, the lead reviewers recommended that the secretariat develop the review handbook for this sector for use by expert review teams. |
وإذ تدرك الحاجة الأساسية إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر، عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة المتصلة بإنهاء الاستعمار، | Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating to decolonization, |
وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة المتصلة بإنهاء الاستعمار، | Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating to decolonization, |
وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف مقررات الأمم المتحدة المتصلة بإنهاء الاستعمار، | Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating to decolonization, |
آسف للتاريخ المستمر | I am sorry for the ongoing history |
آسف للظلم المستمر | I am sorry for the ongoing injustice |
إرتفاع للتعليم المستمر | Continuing education is up. |
87 خلال الاستعراض الأولي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي | During the initial review the expert review team shall assess whether |
88 وخلال الاستعراض السنوي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي | During the annual review the expert review team shall assess whether |
والاجتماع التحضيري لمؤتمر الاستعراض جزء لا يتجزأ من عملية الاستعراض. | The preparatory meeting for the review conference is an integral part of the review process. |
38 تطلب إلى الأمين العام أن يعزز عملية الاستعراض المستمر لتقييم التهديدات والمخاطر بغية تيسير استعراض مراحل التقييم بشكل منهجي ومنتظم وفي الوقت المناسب، وتطلب إلى الأمين العام أن يبقي الحكومات الوطنية المعنية على علم بالتغييرات المترتبة على هذا الاستعراض في حينها | 38. Requests the Secretary General to strengthen the process for the continuous review of threat and risk assessment so as to enable timely, systematic and periodic review of the phases, and requests the Secretary General to keep the respective national Governments apprised in a timely manner of any changes resulting from such review |
1 التوصيات الرامية إلى تحسين الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة واتباع أفرقة خبراء الاستعراض نهوجا مشتركة في عملية الاستعراض (تمخضت عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين) | Recommendations for improving the technical review of GHG inventories and for applying common approaches in the review by expert review teams (resulting from meetings of lead reviewers) |
وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار، | Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, |
وإذ تدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء أنشطة الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة قيد الاستعراض المستمر عند تنفيذ مختلف قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتصلة بإنهاء الاستعمار، | Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations resolutions and decisions relating to decolonization, |
ففي مثل هذه الحالات، ينبغي لمجلس الأمن بالإضافة إلى الدول المساهمة بالقوات، إبقاء الحالة قيد الاستعراض المستمر، وحيثما يقتضي الأمر، تقوم بتعديل الولاية، أو طبيعة ومواعيد العملية المعنية. | In such cases, the Security Council should, together with the troop contributing States, keep the situation under constant review and, where necessary, amend the mandate, the nature or the dates of the operation concerned. |
في ذكرى النكبة ونزوح الفلسطينيين المستمر إلى يومنا هذا، أصدرنا التهجير المستمر . | In commemoration of the Nakba, and the displacement that continues today, we are releasing 'An Ongoing Displacement'. |
ويضطلع خبراء الاستعراض الرئيسيون هؤلاء بدور خاص في توجيه أفرقة الاستعراض من أجل ضمان جودة عمليات الاستعراض واتساقها وموضوعيتها. | These lead reviewers have a special role in guiding the review teams to ensure the quality, consistency and objectivity of the reviews. |
وستعمل الأمانة أيضا على تسريع تكوين أفرقة الاستعراض وإرسال مواد الاستعراض. | It will also expedite the constitution of review teams and the dispatch of review materials. |
ثالثا نتائج الاستعراض | Outcomes of the review The Marrakesh Accords were a turning point in the intergovernmental process on climate change. |
1 الاستعراض الأولي | Initial review |
1 نطاق الاستعراض | Scope of the review |
1 الاستعراض السنوي | Annual review |
دال عملية الاستعراض | Review process |
هاء قرار الاستعراض | Review decision |
رابعا عملية الاستعراض | Review process |
خامسا قرار الاستعراض | Review decision |
خيارات لعملية الاستعراض | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
2 دورة الاستعراض | Review session |
بتفويت الاستعراض العسكري | Missing the military parade |
5 تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير منتظمة إلى اللجنة عن المسائل المتصلة بجدول المؤتمرات والاجتماعات خلال فترة البناء | 5. Requests the Committee on Conferences to keep the matter under constant review, and requests the Secretary General to report regularly to the Committee on matters pertaining to the calendar of conferences and meetings of the United Nations during the construction period |
وإذ يدرك الحاجة الماسة إلى إبقاء الأنشطة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ مختلف مقررات الأمم المتحدة المتعلقة بإنهاء الاستعمار قيد الاستعراض المستمر، | Mindful of the imperative need to keep under continuous review the activities of the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in the implementation of the various United Nations decisions relating to decolonization, |
عمليات البحث ذات الصلة : قيد الاستعراض المستمر - الاستعراض الأخير - آلية الاستعراض - الاستعراض الموضوعي - منتجات الاستعراض - الاستعراض الأخير - نتائج الاستعراض - الاستعراض الفردي - قامت الاستعراض - قائمة الاستعراض