ترجمة "الاستعراض الموضوعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستعراض الموضوعي - ترجمة : الاستعراض - ترجمة : الاستعراض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واعتمد الفريق في تقريره الأول الإجراءات التي وضعها الفريق المعني بالمطالبات من الفئة جيم في الاستعراض الموضوعي لهذا النوع من الخسائر(60). | In its First Report, the Panel adopted the procedures established by the category C Panel in the substantive review of this loss type. |
باء النطاق الموضوعي | Substantive scope |
لكنها تغي ر الواقع الموضوعي. | But it also changes objective reality. |
هاء النظر في الأساس الموضوعي | E. Proceedings on the merits |
تحديد الأجور والتقييم الموضوعي للأعمال. | Wage determination and objective job evaluation. |
وتحدونا شواغل خاصة وكبيرة إزاء نهج التقرير في معالجة اختصاص المحكمة الموضوعي المقترح والتعريف الموضوعي للجرائم. | We have particular and major concerns with the report apos s approach to the proposed court apos s subject matter jurisdiction and the substantive definition of crimes. |
22 وسيوفر الاستعراض الشامل للدراسات والتحليلات المتعلقة بالجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة والتنمية، الذي يتولى إعداده الأمين العام (انظر الفقرة 3 أعلاه) الأساس الموضوعي للمناقشات في اجتماعات المائدة المستديرة. | The substantive basis for the discussion in the round tables would be provided by the comprehensive overview of studies and analyses on the multidimensional aspects of migration and development being prepared by the Secretary General (see paragraph 3 above). |
الاستعراض | Parade! |
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث الموضوع )اﻻختصاص الموضوعي( | The subject matter jurisdiction (jurisdiction ratione materiae) of a court |
ثانيا العلاقة بين نطاق الانطباق ونظام المسؤولية الموضوعي | The relationship between scope of application and substantive liability regime |
هاء النظر في الأساس الموضوعي 12 13 8 | E. Proceedings on the merits 12 13 8 |
باء الدعم الموضوعي للمناقشات الجارية فيما بين الأطراف | In addition, it provides advice to officers, contact group chairs and consulting officials on the substance of issues under discussion. |
المسائل الإجرائية عدم المقبولية من حيث الاختصاص الموضوعي | Procedural issues Inadmissibility ratione materiae |
وستقدم المدخل الموضوعي ﻷنشطة اللجنة اﻻحصائية وفريقها العامل. | It will provide substantive input to activities of the Statistical Commission and its Working Group. |
ولتيسير اتباع نهج موحد في عمليات الاستعراض، أوصى خبراء الاستعراض الرئيسيون بأن تضع الأمانة دليل الاستعراض الخاص بهذا القطاع لكي تستخدمه أفرقة خبراء الاستعراض. | To facilitate a common approach to the reviews, the lead reviewers recommended that the secretariat develop the review handbook for this sector for use by expert review teams. |
87 خلال الاستعراض الأولي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي | During the initial review the expert review team shall assess whether |
88 وخلال الاستعراض السنوي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي | During the annual review the expert review team shall assess whether |
والاجتماع التحضيري لمؤتمر الاستعراض جزء لا يتجزأ من عملية الاستعراض. | The preparatory meeting for the review conference is an integral part of the review process. |
1 التوصيات الرامية إلى تحسين الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة واتباع أفرقة خبراء الاستعراض نهوجا مشتركة في عملية الاستعراض (تمخضت عنها اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين) | Recommendations for improving the technical review of GHG inventories and for applying common approaches in the review by expert review teams (resulting from meetings of lead reviewers) |
(د) النظر في الأساس الموضوعي يتم النظر في الأساس الموضوعي للبلاغ في ضوء جميع المعلومات التي أتاحها كل من الدولة الطرف وصاحب الدعوى(). | (d) Consideration of the merits The consideration of the merits of a communication takes place in the light of all the information made available by the State party and the complainant. |
وات فق على أن يشمل التركيز الموضوعي للشبكة المسائل التالية | It was agreed that the substantive focus of the network would include the following issues |
الجزء الموضوعي من التقرير الوطني الثاني المعني بسياسة التحرر | Thematic section of the Second National |
و بشكل عام، اشع ر بالحجم الموضوعي، وليس الخوف الشخصي. | And just generally, get a sense of the objective volume, not the subjective fear. |
وقد تتخذ هذه الأحداث الطابع الموضوعي، أو الترويجي، أو العملي، وتشمل مشاريع بحوث، ومؤتمرات، وحملات وسائط إعلامية، وتقارير وغيرها من المنشورات التي تساهم في استكشاف الموضوع الرئيسي المنتقى لدورة الاستعراض (انظر الفرع رابعا أدناه). | These events may be of a substantive, promotional or practical nature and include research projects, conferences, media campaigns and reports and other publications that would contribute to the exploration of the central theme selected for the review cycle (see section IV below). |
ويضطلع خبراء الاستعراض الرئيسيون هؤلاء بدور خاص في توجيه أفرقة الاستعراض من أجل ضمان جودة عمليات الاستعراض واتساقها وموضوعيتها. | These lead reviewers have a special role in guiding the review teams to ensure the quality, consistency and objectivity of the reviews. |
وستعمل الأمانة أيضا على تسريع تكوين أفرقة الاستعراض وإرسال مواد الاستعراض. | It will also expedite the constitution of review teams and the dispatch of review materials. |
ثالثا نتائج الاستعراض | Outcomes of the review The Marrakesh Accords were a turning point in the intergovernmental process on climate change. |
1 الاستعراض الأولي | Initial review |
1 نطاق الاستعراض | Scope of the review |
1 الاستعراض السنوي | Annual review |
دال عملية الاستعراض | Review process |
هاء قرار الاستعراض | Review decision |
رابعا عملية الاستعراض | Review process |
خامسا قرار الاستعراض | Review decision |
خيارات لعملية الاستعراض | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
2 دورة الاستعراض | Review session |
بتفويت الاستعراض العسكري | Missing the military parade |
(و) ضمان سير الاستعراض وإعداد تقرير الاستعراض وفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة | With the administrative support of the secretariat, lead reviewers shall, for each review activity |
وتولت أفرقة الاستعراض الفنية ولجان استعراض البرامج والميزانية عمليات الاستعراض المتكامل للميزانية. | The integrated budget reviews were carried out by technical review teams and programme and budget review committees. |
التقييم الموضوعي للوظائف. ذك رت اللجنة بأن الإشارة في المادة 3 من الاتفاقية إلى التقييم الموضوعي للوظائف تختلف عن مفهوم تقييم أداء المستخدم وأوضحت أن التقييم الموضوعي للوظائف يتضمن اعتماد أسلوب ما لقياس القيمة النسبية للوظائف المضطلع بها ومقارنتها بصورة موضوعية. | Objective appraisal of jobs. The Committee recalled that the reference in Article 3 of the Convention to objective appraisal of jobs was different from the concept of the performance evaluation of the employee and pointed out that the objective evaluation of jobs involved the adoption of some technique to measure and compare objectively the relative value of the jobs performed. |
(ب) الدعم الموضوعي للمناقشات الجارية فيما بين الأطراف بشأن القضايا | Support to the intergovernmental process Substantive support to ongoing discussions among Parties on issues Mandated implementation activities. |
المسائل الإجرائية إثبات صاحب البلاغ للادعاء المقبولية بحكم الاختصاص الموضوعي | Procedural issues Substantiation of claim by author Admissibility ratione materiae |
لدينا فرصة لا نظير لها للإصلاح الموضوعي ويجب ألا نضيعها. | We have a unique opportunity for substantial reform it must not be squandered. |
٤ التقييم الموضوعي لبرنامج اﻹدارة اﻻستراتيجية للتنمية الصناعية في افريقيا | 4. Thematic evaluation of the Strategic Management of Industrial Development Programme in Africa |
وأضاف قائﻻ إن هذا يعد المعيار الموضوعي الوحيد القابل للتطبيق. | That was seen as the only viable objective criterion. |
عمليات البحث ذات الصلة : المحتوى الموضوعي - الفحص الموضوعي - الاختبار الموضوعي - النطاق الموضوعي - النقد الموضوعي - الاختصاص الموضوعي - الفحص الموضوعي - الرد الموضوعي - إعداد الموضوعي - الصراع الموضوعي - المستوى الموضوعي - الجزء الموضوعي