ترجمة "نبقى مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : نبقى مع - ترجمة : نبقى مع - ترجمة :
الكلمات الدالة : With Deal Talk Other People Remain Staying Stick Touch Forever

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نعم، دعنا نبقى دائم ا مع ا كزوجين مع سابين وأحفادنا
Yes, let's always stay together... like an old couple, with Sabine... and our grandchildren.
لا يجب أن نتشاجر مع بعضنا يجب أن نبقى معا
You even helped carry the chest out, you liar. We mustn't quarrel among ourselves.
. لن نبقى
We're not staying.
دعنا نبقى هنا
Let's stay back here.
و نبقى هنا
And stay here?
يجب أن نبقى منتبهين.
We need to stay focused.
ينبغي أن نبقى متيقظين.
We should remain vigilant.
نذهب نبقى اختاروا قرار
We're stayin', we're goin'.
دعونا نبقى هذا سرا
let's keep that under wraps, all right?
دعنا نبقى على هذا.
let's stick to this.
وبالطبع، نبقى المقام نفسه
And of course, we keep the denominator the same.
. لقد قررت أن نبقى
I've decided that we're staying.
دعينا نبقى فى البيت
Let's stay home.
سوف نبقى على يقظة
Oh, we shall keep a sharp look out.
دعينا نبقى في الفراش .
Let's stay in bed.
لذلك لن نبقى هنا
So we're not going to sit around.
لا , دعنا نبقى هنا
No, let's stay here.
فبعد المحاكمة ستعود لأميركا، لكننا لا بد أن نبقى ونعيش مع هؤلاء الناس
After the trial you will go back to America, but we must stay and live with these people.
أين تذهب هيا نذهب نبقى
Where you goin'? Come on. We're stayin', we're goin'.
نحن يجب أن نبقى خاملون.
We must remain inactive for a while.
هل بالإمكان أن نبقى عائما
Can we stay afloat?
كان ينبغى ان نبقى هناك .
We should have stayed there.
أريد أن نبقى كما نـحن
I want us to stay as we are.
رائع ان نبقى لوقت متأخر
It's great to stay up late
لا، دعنا نبقى لبعض الوقت
No. Let's stay awake a little longer.
دعونا نبقى فى هذه الأرض.
Let us stay on this land.
هل يمكن أن نبقى هنا
Can't we stay here?
من الممكن أن نبقى أصدقاء
We can still be friendly.
تعالى, يجب ألا نبقى هنا.
Come on, we have to go.
بنفس الطريقة، نبقى هنا افضل.
Just the same, we better stay here.
بأننا لن نبقى مدة طويلة
That we wouldn't be staying long.
أين تظن أن علينا أن نبقى
Where do you think we should stay?
اذا , كيف يمكن ان نبقى محصنين
So, how can we still stay immune?
أتمن ى بأن نا نبقى على طول نعم
I hope we get along. Yes!
نبقى صامتين في وجه إساءة المعاملة
But how do we not remain silent in the face of abuse?
نحن لن نبقى سوى بضعة دقائق
We'll only stay a few minutes.
. لا ، يجب أن نبقى ذلك سرا
No, we must keep it a secret.
أنا سوف نبقى على اتصال معكم.
I'll keep in touch with you.
من الأفضل أن لا نبقى هنا
We'd better not stay here.
لنرى كم يمكننا أن نبقى بالأسفل
Let's see how long we can stay under.
، إذا عالجت الأمر هكذا كيف نبقى
Then ask your God for another ox.
علينا أن نبقى سويا أنا أحتاجك
We have to stick together. I need you.
نحن يجب أن نبقى في البلدة
We shoulda stayed in town.
لماذا لم نبقى فى نيو يورك
Why not stay in New York?
لماذا نبقى هنا انا لا افهم
Why on earth we're standing here, I don't know.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نبقى جهلة - نبقى ل - نبقى ركز - سوف نبقى - نبقى متحدين - نبقى معا - نبقى اصدقاء - دعنا نبقى بعيدين - نبقى غير مبالين - يمكن أن نبقى - دعنا نبقى معا - نحن نبقى حذرين - دعونا نبقى على اتصال