ترجمة "دعنا نبقى معا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معا - ترجمة : دعنا نبقى معا - ترجمة : معا - ترجمة : دعنا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

دعنا نبقى هنا
Let's stay back here.
دعنا نبقى على هذا.
let's stick to this.
لا , دعنا نبقى هنا
No, let's stay here.
لا، دعنا نبقى لبعض الوقت
No. Let's stay awake a little longer.
دعنا لا نذهب إلى فلوريدا هذا الشتاء دعنا نبقى هنا
Let's not go to Florida this winter.
نعم، دعنا نبقى دائم ا مع ا كزوجين مع سابين وأحفادنا
Yes, let's always stay together... like an old couple, with Sabine... and our grandchildren.
دعنا نتناول كأسين معا
Let's talk this out over a couple of drinks.
صديقتي في هذا القارب نريد ان نبقى معا
My friend has been put into that boat. We want to stay together.
ما افهمه اننا سوف نبقى نلتقي ونكون معا دائما
I only understand that we've gotta go on seeing each other and being together.
ولكن ماذا لو رأيتهم هل يمكننا ان نبقى معا لا
No. But what if I saw them?
دعنا نأخذ صورة معا هنا إجلس
Let's get this over with. Here, sit down.
. لن نبقى
We're not staying.
ولكي نبقى على صلة به ولكي نصبح جزءا من هذا التغيير علينا أن نقفز معا إلى مياه الﻻمعقول المتعارف عليها.
To remain relevant, to form part of that change, we must together jump with both feet into the waters of conventional unreason.
و نبقى هنا
And stay here?
يجب أن نبقى منتبهين.
We need to stay focused.
ينبغي أن نبقى متيقظين.
We should remain vigilant.
نذهب نبقى اختاروا قرار
We're stayin', we're goin'.
دعونا نبقى هذا سرا
let's keep that under wraps, all right?
وبالطبع، نبقى المقام نفسه
And of course, we keep the denominator the same.
. لقد قررت أن نبقى
I've decided that we're staying.
دعينا نبقى فى البيت
Let's stay home.
سوف نبقى على يقظة
Oh, we shall keep a sharp look out.
دعينا نبقى في الفراش .
Let's stay in bed.
لذلك لن نبقى هنا
So we're not going to sit around.
أين تذهب هيا نذهب نبقى
Where you goin'? Come on. We're stayin', we're goin'.
نحن يجب أن نبقى خاملون.
We must remain inactive for a while.
هل بالإمكان أن نبقى عائما
Can we stay afloat?
كان ينبغى ان نبقى هناك .
We should have stayed there.
أريد أن نبقى كما نـحن
I want us to stay as we are.
رائع ان نبقى لوقت متأخر
It's great to stay up late
دعونا نبقى فى هذه الأرض.
Let us stay on this land.
هل يمكن أن نبقى هنا
Can't we stay here?
من الممكن أن نبقى أصدقاء
We can still be friendly.
تعالى, يجب ألا نبقى هنا.
Come on, we have to go.
بنفس الطريقة، نبقى هنا افضل.
Just the same, we better stay here.
بأننا لن نبقى مدة طويلة
That we wouldn't be staying long.
دعنا نذهب، دعنا نذهب!
Everybody down! You, down!
دعنا نذهب! دعنا نتحر ك!
Why aren't you shooting? We're not being shot at yet!
دعنا نذهب! دعنا نتحرك!
Come on, come on!
.دعنا ندخل! دعنا ندخل
Let us in! Let us in.
دعنا نذهب, دعنا نذهب
Let's go. Let's go.
دعنا نذهب, دعنا نذهب
Let's go. Let's go. Come on now.
أين تظن أن علينا أن نبقى
Where do you think we should stay?
اذا , كيف يمكن ان نبقى محصنين
So, how can we still stay immune?
أتمن ى بأن نا نبقى على طول نعم
I hope we get along. Yes!

 

عمليات البحث ذات الصلة : دعنا نبقى بعيدين - نبقى معا - دعنا نتحدث معا - نبقى جهلة - نبقى ل - نبقى ركز - سوف نبقى - نبقى مع - نبقى مع - نبقى متحدين - نبقى اصدقاء - دعنا نرى - دعنا نحصل