ترجمة "نبقى متحدين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نبقى متحدين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

متحدين، ﻻفاﻻس quot .
United we are Lavalas. quot
ولكننا لسنا متحدين أيضا.
But we are not united either.
متحدين ضد المستبدين الأرستوقراطيين
United against the aristocratic tyrants.
. لن نبقى
We're not staying.
إننا متحدون وسنظل متحدين في تضامننا.
We are, and will continue to be, united in solidarity.
نحن اخوات و اخوة متحدين معا.
We are sisters and brothers united together.
دعنا نبقى هنا
Let's stay back here.
و نبقى هنا
And stay here?
يجب أن نبقى منتبهين.
We need to stay focused.
ينبغي أن نبقى متيقظين.
We should remain vigilant.
نذهب نبقى اختاروا قرار
We're stayin', we're goin'.
دعونا نبقى هذا سرا
let's keep that under wraps, all right?
دعنا نبقى على هذا.
let's stick to this.
وبالطبع، نبقى المقام نفسه
And of course, we keep the denominator the same.
. لقد قررت أن نبقى
I've decided that we're staying.
دعينا نبقى فى البيت
Let's stay home.
سوف نبقى على يقظة
Oh, we shall keep a sharp look out.
دعينا نبقى في الفراش .
Let's stay in bed.
لذلك لن نبقى هنا
So we're not going to sit around.
لا , دعنا نبقى هنا
No, let's stay here.
وبغية مكافحة الانتشار، لنقف متحدين ولننشئ آليات أقوى للتحقق.
To combat proliferation, let us stand united and set up stronger verification mechanisms.
أين تذهب هيا نذهب نبقى
Where you goin'? Come on. We're stayin', we're goin'.
نحن يجب أن نبقى خاملون.
We must remain inactive for a while.
هل بالإمكان أن نبقى عائما
Can we stay afloat?
كان ينبغى ان نبقى هناك .
We should have stayed there.
أريد أن نبقى كما نـحن
I want us to stay as we are.
رائع ان نبقى لوقت متأخر
It's great to stay up late
لا، دعنا نبقى لبعض الوقت
No. Let's stay awake a little longer.
دعونا نبقى فى هذه الأرض.
Let us stay on this land.
هل يمكن أن نبقى هنا
Can't we stay here?
من الممكن أن نبقى أصدقاء
We can still be friendly.
تعالى, يجب ألا نبقى هنا.
Come on, we have to go.
بنفس الطريقة، نبقى هنا افضل.
Just the same, we better stay here.
بأننا لن نبقى مدة طويلة
That we wouldn't be staying long.
إننا ﻻ نزال متحدين ومصممين في التزامنا بتحقيق ذلك الهدف.
We remain united and resolute in our commitment to achieve that goal.
كانوا متحدين في سعيهم للحصول على شيء أكبر من أنفسهم.
They were all united in pursuit of something bigger than themselves.
أين تظن أن علينا أن نبقى
Where do you think we should stay?
اذا , كيف يمكن ان نبقى محصنين
So, how can we still stay immune?
أتمن ى بأن نا نبقى على طول نعم
I hope we get along. Yes!
نبقى صامتين في وجه إساءة المعاملة
But how do we not remain silent in the face of abuse?
نحن لن نبقى سوى بضعة دقائق
We'll only stay a few minutes.
. لا ، يجب أن نبقى ذلك سرا
No, we must keep it a secret.
أنا سوف نبقى على اتصال معكم.
I'll keep in touch with you.
من الأفضل أن لا نبقى هنا
We'd better not stay here.
لنرى كم يمكننا أن نبقى بالأسفل
Let's see how long we can stay under.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نكون متحدين - متحدين بقوة - البقاء متحدين - العمل متحدين - نبقى جهلة - نبقى ل - نبقى ركز - سوف نبقى - نبقى مع - نبقى مع - نبقى معا - نبقى اصدقاء - ونحن نقف متحدين - متحدين في الزواج