ترجمة "نبدأ الآن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الآن - ترجمة :
Now

الآن - ترجمة : الآن - ترجمة : نبدأ - ترجمة : نبدأ الآن - ترجمة : الآن - ترجمة : نبدأ - ترجمة : نبدأ الآن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Anymore More Begin Shall Starting Before Started

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الآن نبدأ
Now we start
دعونا نبدأ الآن.
Let's just get started here.
هل نبدأ الآن
Shall we begin?
نبدأ عملية التصويت الآن.
We shall now begin the voting process.
نبدأ الآن بعملية التصويت.
We shall now begin the voting process.
دعونا نبدأ بهذا الآن
Let's start with this one right here.
سون نبدأ الآن بـ
We will now be commencing with
لن نبدأ بأنفاقها الآن
Let's not start spending it yet.
وسوف نبدأ التعليم الآن.
And we will start your education now.
دعونا الآن نبدأ بجدول 2
Now let's do the two times tables.
الآن يمكننا أن نبدأ الإلغاء
Now we can start canceling out.
نتصافح الآن, ثم نبدأ المعركة
Let's shake hands and that the fight begins.
أنا لم نبدأ حتى الآن.
I haven't even started yet.
حان الوقت لكى نبدأ الآن.
It's time to start now.
حسنا ، الآن دعونا نبدأ العمل .
OK, now let's get down to business.
نبدأ الآن فى تقديم الهدايا
And now the presentation of gifts!
الآن سوف نبدأ مع ترشيحات.
Now we'll proceed with the nominations.
الآن ، دعونا نبدأ من جديد
Now, let us begin again.
علينا أن نبدأ الآن في التنفيذ.
Now we need to get this thing into practice.
لذا يجب أن نبدأ الفعل الآن.
So we should get started now.
علينا أن نبدأ الآن. أنا مشغوله.
We have to start now. I'm busy.
الآن، يجب أن نبدأ فننا الخاص.
Right now, we need to start our own art.
هل بالإمكان أن نبدأ العمل الآن
Can we go to work now?
اسمعي، لن نبدأ نصير عاطفيين الآن
Listen, we're not going to start getting sentimental.
أصحابنا في قالوا علينا أن نبدأ الآن
The guys in La Jolla said, We've got to get started now.
أفضل أن نبدأ جميعنا ببنائها معا الآن
I'd rather we all start building them up together right now.
ودعوني الآن اعلم العبارات. دعونا نبدأ بهذه
And then let me mark off the terms. Let's do this one the first.
دعونا نبدأ من الآن، من هذه اللحظة.
Let us start now from this moment.
نبدأ الآن مناقشتنا المواضيعية بشأن مسألة الأسلحة النووية.
We shall now begin our thematic discussion on the issue of nuclear weapons.
دعونا نبدأ لعبتنا الآن وقت التدريب تحت الماء
Let's get our game faces on.
لكن الآن يمكن ان نبدأ من حيث توقفنا
But now we can start up right where we left off.
حيث أننا لم نبدأ بها لحد الآن حقا.
We're not going to go there just yet.
أصحابنا في (لايولا) قالوا علينا أن نبدأ الآن
The guys in La Jolla said, We've got to get started now.
انتهينا، الآن هل لنا أن نبدأ من جديد
Now, shall we start all over?
الآن سوف نبدأ النظر إلى الحقائق وراء قصة الأشياء
Now we are gonna start looking at the stories behind The Story of Stuff.
لا أستطيع إيجادها الآن يوم أجدها نبدأ من جديد
Nowadays I cannot find her But when I do we'll get a brand new start.
الآن، توم، فيجب ان لا نبدأ ذلك مرة أخرى.
Now, Tom, let's not start that again.
نبدأ الآن مراسم تزويج غو جون بيو و ها جي كيونج ستبدأ الآن
Starting now, the ceremony for the union of Goo JunPyo and Ha JaeKyung will begin.
ربما ينبغي أن نبدأ الآن بالنظر في التقرير فقرة فقرة.
Perhaps we should start by considering the report paragraph by paragraph.
(تصفيق) وينبغي علينا أن نبدأ مع قانون الضرائب لدينا. الآن ،
(Applause.)
لا، الآن نبدأ من جديد اريد ان اعود الى المكسيك
No, we're starting all over. I wanna go back to Mexico.
يمكننا أن نبدأ الآن بيبز، انزعي هذا الشيء المريع عنها
We may as well get started. Babs, get that dreadful thing off of her.
لماذا إذن لا نبدأ الآن، ونجعل من هذه الغاية أولوية قصوى
So why not get started and make it a priority now?
الآن نبدأ بفعل بعض الأشياء المثيرة، هنا نوع من المسائل المرك بة.
Now we start doing some interesting things, here's kind of a compound problem.
لذا علينا أن نصنع هذا المستقبل, وعلينا أن نبدأ من الآن.
So we need to create this future, and we need to start doing it now.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ثم نبدأ - نبدأ هذا - نحن نبدأ - نبدأ العمل - نبدأ بتفكيك - نحن نبدأ - دعونا نبدأ - نبدأ مع - دعونا نبدأ - دعونا نبدأ - ونحن نبدأ