ترجمة "من شأنه أن يعطي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا من شأنه أن يعطي أهمية والحاحا لمهمتنا. | This lends importance and a sense of urgency to our task. |
إذ أن الاتساق وحده من شأنه أن يعطي دفعة قوية للثقة. | Consistency alone would be a big boost for confidence. |
إن تجاوز المنحنى من شأنه أن يعطي اليونان فرصة واقعية للتحكم في مصيرها. | Getting ahead of the curve will give Greece a realistic chance of controlling its own destiny. |
وهذا من شأنه أن يعطي المدخرين قدرا أقل من الحوافز للبحث عن العائد، وبالتالي تجنب عدم الاستقرار المالي. | And this would give savers less of an incentive to search for yield, thus avoiding financial instability. |
وهذا الإجراء من شأنه أن يعطي الحكام في الملعب الفرصة، إذا لزم الأمر، للتراجع عن قراراتهم الأولية. | This procedure would give the referees on the field the opportunity, if necessary, to overrule their initial decisions. |
وهذا بدوره من شأنه أن يعطي العمال تحذيرا ماديا ملموسا ، علاوة على الحافز إلى توقع فقدان الوظيفة قبل أن يحدث. | This, in turn, would give workers a tangible warning and an incentive to anticipate job losses before they occur. |
والمكسيك يؤيد من جانبه أن تتخذ هذه الوثيقة شكل معاهدة ذات طابع ملزم وهذا من شأنه أن يعطي الدول شعورا متزايدا باﻷمن. | (Mr. Gomez Robledo, Mexico) support of that community. That having been said, Mexico preferred a treaty, whose binding nature would give States greater security. |
وهذا من شأنه أن يخلق توقعات جديدة لبلدان الجوار الجنوبي للاتحاد الأوروبي، وبالتالي يعطي عملية التحول زخما اقتصاديا وتكنولوجيا. | This would create new prospects for the countries in the EU s southern neighborhood, and thus give the transformation process an economic and technological impetus. |
وإطلاق مثل هذه المبالغ النقدية من شأنه أن يعطي أوروبا حزمة تحفيز أكبر كثيرا مما تستطيع أي حكومة تقديمه. | Unlocking that cash would give Europe a much larger stimulus package than any government can provide. |
وهذا من شأنه أن يدفع أسعار الفائدة إلى الارتفاع في الولايات المتحدة، وقد يعطي في نهاية المطاف إشارة انهيار الدولار. | This would drive up interest rates in the US and, ultimately, could trigger the dollar s collapse. |
ذلك أن تقييما جديدا للحالة من شأنه أن يعطي زخما جديدا لعملية إنهاء الاستعمار ويحيي في آن واحد في الشعب الصحراوي آمالا جديدة. | A fresh assessment of the situation could bring both new momentum to the decolonization process and new hope to the Saharawi people. |
وشعر أيضا بضرورة الإشارة إلى اهتمام توكيلاو بالمشاركة في منتدى جزر المحيط الهادئ حيث أن ذلك من شأنه أن يعطي المنتدى طابعا إقليميا. | He also felt it necessary to note Tokelau's interest in participating in the Pacific Islands Forum, which would give it a regional character. |
ونعتقد أن التنفيذ الكامل والعادل والحكيم لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار من شأنه أن يعطي دفعة لمساعينا المشتركة من أجل التحسين الكبير لمستويات معيشة شعوبنا. | We believe that the full, equitable and judicious implementation of the United Nations Convention on the Law of the Sea would advance our common endeavours for a substantial improvement of the living standards of our peoples. |
ومن المؤكد أن بذل الجهود المتضافرة ووضع رؤية سياسية متكاملة فيما يتصل بهذه القضايا، من شأنه أن يعطي أوروبا السبق في القرن الحادي والعشرين. | Only concerted action taken and an integrated policy vision on these issues can give Europe the lead in the twenty first century. |
وهذا الوقف اﻻختياري من شأنه أن يعطي دفعة تمس إليها الحاجة لعمل اللجنة المخصصة لمسألة حظر التجارب النووية في إطار مؤتمر نزع السﻻح. | This moratorium would give a much needed boost to the work of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban within the Conference on Disarmament. |
وعلاوة على ذلك فإن المفاوضات سوف تدور الآن تحت ولاية الإدارة الرئاسية في إيران، وهو ما من شأنه أن يعطي روحاني حيزا أكبر للمناورة. | Moreover, the negotiations will now be under the jurisdiction of Iran s presidential administration, which gives Rouhani greater room for maneuver. |
وهذا من شأنه أيضا أن يعطي باراك أوباما دفعة سياسية، ويصوره بوصفه الرئيس الأميركي الأكثر إيجابية وتقدمية طيلة عقود من الزمان، بل وربما لأعوام طويلة قادمة. | It also gives a political boost to Barack Obama, cast as the most constructive and progressive US president for decades, and possibly for many years to come. |
والأخير من شأنه أن يعطي الاقتصاد جرعة سريعة من القدرة التنافسية، فضلا عن تحسين الموازنة الخارجية، وتقليص الخسارة في الناتج ومستويات البطالة التي تصاحب التخفيضات المالية. | The latter gives the economy a quick shot of competitiveness, improves the external balance, and reduces the output loss and unemployment that accompany fiscal cutbacks. |
إن إدراج مثل هذه المعلومات في النشرات والإعلانات الخاصة بالمنتجات المالية من شأنه أن يعطي دفعة هائلة لكفاءة وفعالية منتجاتنا المالية في خدمة احتياجات المستهلك. | Including such information on financial products would give an enormous boost to the efficiency and efficacy of our financial products in serving customers needs. |
ومن رأي المجلس، أن هذا من شأنه أن يعطي الرصد الذي يضطلع به المقر تركيزا ذا مغزى بدرجة أكبر على اتخاذ إجراءات في المجاﻻت ذات المشاكل وزيادة المساءلة. | In the Board apos s view, this would give headquarters monitoring a more meaningful focus to take action in problem areas and increase accountability. |
ومع ذلك، فإن إزالة الكربون بشكل كامل بحلول عام 2050 من شأنه أن يعطي لنا فرصة جيدة لإبقاء الاحترار العالمي تحت 2 درجة مئوية (البقاء تحت 1. | However, full decarbonization by 2050 would give us a good chance of keeping global warming below 2 C (staying below 1.5 C or getting back there quickly would require bolder action). |
وبعيدا عن كون تركيا جزءا لا يتجزأ من أوروبا، فإن منح العضوية لهذا البلد بسكانه الشباب النشطين، من شأنه أن يعطي دفعة قوية للمظهر الديموغرافي الأوروبي الذي أصابته الشيخوخة. | Apart from being an integral part of Europe, membership for Turkey, with its young and dynamic population, would provide a great fillip for Europe s aging demographic profile. |
أراد سامي أن يعطي معنى لحياته. | Sami wanted to give meaning to his own life. |
مخه يجب أن يعطي الوقت ليتطور | Whose brain must be given time to develop. |
وهذا من شأنه أن يعطي البرلمان الأوروبي المقبل ــ والناخبين الذين يختارون أعضاءه ــ النفوذ الكافي على ميزانية الاتحاد الأوروبي الطويلة الأجل والتي يحتاج إليها أي نظام ديمقراطي. | This would give the next European Parliament and the voters who elect its members the influence over the EU s long term budget that a democratic system requires. |
وهذا الاتفاق الجديد من شأنه أن يجعل العالم مكانا أكثر أمنا ، وأن يعطي دفعة قوية للتعاون مع روسيا في مجالات أخرى، وخاصة العلاقات بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا. | This new agreement makes the world safer, and it will give impetus to cooperation with Russia in other fields, particularly NATO Russia relations. |
من شأن ذلك أن يعطي قرارات الأمم المتحدة وسائل إنفاذها. | This would give teeth to its decisions. |
وسأحاول أن يعطي الارتياح ، ولقد كان ، من قبل إن الرب! | I shall endeavour to give satisfaction. And he has, by Jove! |
إن هذا يعطي 4 من 6 رؤوس وهذا يعطي الحصول على القطعة المت ز نة. | So that's the probability not knowing which coin I picked out that's the probability of getting four out of six heads. |
وهذا من شأنه أن يعطي الدول النامية (التي يواجه الكثير منها اختيارات سياسية محلية صعبة) د فعة إلى الأمام، في حين يجعل معالجة التحديات الكبيرة في أوروبا واليابان أكثر سهولة. | That will give developing countries (many of which face difficult domestic policy choices) a tailwind, while making the substantial challenges in Europe and Japan easier to address. |
ان استعداد قوة اﻷمم المتحدة للحماية لﻻستسﻻم لزعم كارادزيتش أنه ﻻ يستطيع ضمان سﻻمة قداسته ليس من شأنه إﻻ أن يعطي مزيدا من التشجيع للتحدي الصربي لجميع قواعد ومبادئ القانون الدولي. | UNPROFOR apos s willingness to capitulate to Karadzic apos s claim that he could not guarantee the safety to His Holiness only further encourages Serbian defiance to all rules and principles of international law. |
و أنا من يعطي القرارات | I'll make the decisions. |
وهذا من شأنه أن يحطم أوروبا. | This would shatter Europe. |
وهذا من شأنه أن يخلف تأثيرين. | This has two effects. |
حسنا، من شأنه أن يكون أفضل. | Well, that would be best. |
يقول ، من شأنه أن يكون رائع. | Say, that would be great. |
المزيد من الأكسجين يعطي إشارات افضل. | The lower lobes of the lungs, more oxygenation, better signal. |
من موافقتك يعطي القوة لجعله يطير. | Than your consent gives strength to make it fly. |
انا من يعطي الاوامر هنا إيلدر | I'm giving the orders around here, elder. |
هذا يعطي قدر أكبر من الحرية | This allows you more freedom. |
ورأى الدائنون أن مثل هذه التدفقات الكبيرة لرؤوس الأموال إلى البلدان النامية إضافة إلى تحولها السريع إلى بلدان صناعية من شأنه أن يعطي دفعة لاقتصاداتها ويساعدها على الإقلاع اعتمادا على نفسها. | The creditors advocated that such large inflows of capital and the rapid industrialization of developing countries would kick start their economies and help them to take off on their own. |
وهذا من شأنه أن يشكل فضيحة حقيقية. | That would be a real scandal. |
وهذا من شأنه أن يغير قواعد اللعبة. | That is a game changer. |
وهذا من شأنه أن يخدم مصالح الطرفين. | This serves the interests of both sides. |
ذلك من شأنه أن يكون الخطوة الأولى. | So that would be the first step. |
عمليات البحث ذات الصلة : من شأنه أن - الاستخدام من شأنه أن - من شأنه أن يساعد - من شأنه أن يزيد - من شأنه أن يفسر - كان من شأنه أن - من شأنه أن يسهل - من شأنه أن يجعل - من شأنه أن يكون - من شأنه أن يجعل - من شأنه أن يساعد - من شأنه أن يؤدي - من شأنه أن يؤدي - من شأنه أن يخلق