ترجمة "من شأنها أن تناسب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونتيجة لهذا، يبدو المسؤولون البريطانيون أكثر ميلا إلى تقديم مقترحات تناسب المملكة المتحدة فقط، والتي من شأنها أن تمنحها ميزة غير عادلة. | As a result, British officials appear more likely to develop proposals that suit only the UK, and that could give it an unfair advantage. |
كبير ، كابير تعني أن تناسب . | Cab bear it's caber , it's to fit . |
الرقم من إلى تناسب يعمل | Number of pages to fit on |
تناسب العرض | Fit to Width |
تناسب الإرتفاع | Fit to Height |
تناسب الحجم | Fit to Size |
تناسب إجباري | Constrain proportions |
تناسب الص فحة | Fit to Page |
تناسب الجميع | that works for everyone. |
أردت أن أتأكد أنها تناسب أصبع رجل | I wanted to be certain it would fit a man. |
يمكنك رؤية كم من أنواع هذه الأشياء يمكن أن تناسب غرفة. | You can see exactly how many of these types of items would fit in a room. |
وينبغي أن تخطط اﻷنواع المختلفة من اﻷنشطة بطرق تناسب طبيعتها بقدر أكبر. | Different types of activities should be planned in ways more suited to their nature. |
والبرامج الإنمائية التي تناسب مجتمعا ما قد لا تناسب بالضرورة مجتمعا آخر. | Development programmes that work in one community may not necessarily work in another community. |
تناسب من رحلة استكشافية، وتأسيس عملية بحث. | Fit out an expedition, institute a search. |
ثم حيث تتقاطع، التي من شأنها أن تعطي لك من شأنها أن تعطيك مؤشرا من حيث منصف الزاوية. | And then where they intersect, that would that would give you that would give you an indication of where the angle bisector is. |
وبعبارة أخرى، لا يمكن لصيغة واحدة أن تناسب الجميع. | In other words, one size does not fit all. |
إذا يبدو أن هناك عدم تناسب غريب في العمل، | So there seems to be a strange disproportionality at work, |
وأضاف أن من المؤكد، من جهة أخرى، أنه لا توجد استراتيجية إنمائية تناسب الجميع. | There was no such thing as a one size fits all strategy. |
المقياس صورة إلى تناسب | Scale image to fit |
وأنها تناسب جميع معا. | And they all fit together. |
قد لا تناسب الجغرافيا. | The geography may be a little difficult to arrange. |
والكثير من الكائنات الحية تناسب هذا النوع من النمط. | And many organisms fit this kind of pattern. |
يختار الل ون من ليس تناسب غير ذلك فئات | Selects the color of the metals which do not fit into the other categories |
من شأنها أن تدقعك حتى الجنون والاختفاء | Which would drive you mad and make you go on quell |
ما ملكة من شأنها أن تجعل انها ! | What a queen she would have made! |
ومن شأنها أن تعطيني المزيد من المتعة . | I'm worrying for you, Carlotta. |
ميلانو ــ يبدو أن الانتخابات الشتوية لا تناسب أذواق الإيطاليين. | MILAN A winter election is not to Italian tastes. |
كيف أن فهم العلم والفنون تناسب حياتنا، وما يجري والأشياء | How do understanding science and the arts fit into our lives and what's going on and the things that we're talking about here at the design conference, and this is a little thing I came up with, understanding and our resources and our will cause us to have outcomes. |
أعتقد أن كلماتك شائعة و تناسب النار التى يحتفلون بها | I say that your verses are common and fit only for the fire they celebrate. |
فنلقل مثلا أني أردت حفظ أن كلمة كابير الاسبانية تعني أن تناسب | So, for instance, let's say I wanted to learn that the Spanish word for to fit is caber . |
ويتضح من تجربتنا أن الادخارات ومنظمات الائتمان هي أفضل الأشكال التي تناسب التمويل الجزئي. | Our experience has shown that savings and credit organizations are best suited to microfinance. |
استراتيجية نمو لا تناسب اليابان | The Wrong Growth Strategy for Japan |
أضاف ألعاب تناسب الحياة الصحية | It's games that fit into a healthy lifestyle. |
. وهى تناسب حجم السيد سبينالزو | And it just fits Mr. Spenalzo. |
الأغشية الملتهبة لا تناسب الجدال... | Inflamed membranes are unsympathetic to a dialectic... |
أنها تناسب المدن الكبيرة فقط | That's strictly bigcity stuff. |
اعطها (دينو)، فهي تناسب شخصيته | Give it to Dino. It's more his style. |
لذا قد تناسب كل ثلاثة عشر أنواع من بطاقات | So each suit has thirteen types of cards |
كان لي فكرة أن كنت قد تم (قبل أنها تناسب هذا) | My notion was that you had been (Before she had this fit) |
هناك فقط أنواع مختلفة من المسطردة تناسب انواع مختلفة من الناس. | There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people. |
ونستطيع، من خﻻل التعاون الدولي، أن نتعلم من بعضنا البعض وأن نتخذ أشكال الحياة التي تناسب بلداننا. | Through international cooperation we can learn from each other and adopt models that are suitable to our respective countries. |
إنشاء أدوات مالية تناسب اﻻحتياجات المحلية | Creating financial instruments suited to local needs |
إنشاء أدوات مالية تناسب اﻻحتياجات المحلية | creating financial instruments suited to local needs |
هل لافنيا صحيح تناسب أخي تشوتي | Is Lavanya actually worthy of my Chote? |
!بموضة تناسب حرارة الشمس فى الخريف | A style that matches the autumn sunlight! |
عمليات البحث ذات الصلة : من شأنها أن تناسب أيضا - من شأنها أن تناسب بشكل أفضل - من شأنها أن تناسب بشكل أفضل - التي من شأنها أن - من شأنها أن تخدم - من شأنها أن تسهم - من شأنها أن تؤثر - من شأنها أن تسمح - من شأنها أن تغير - من شأنها أن توفر - من شأنها أن تؤدي - من شأنها أن تتسبب - من شأنها أن تفعل - من شأنها أن تؤدي