ترجمة "من خلال هذا العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After During Within Minute Months Hour Place This

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن خلال هذا العمل أدركت إمكانية
And as I started doing that I realised that
هذا يجعلنا نشعر ومن خلال العمل الصعب...
... itmakesus feel as though our hard work...
نعمل من خلال التعليم، و نتعلم من خلال العمل.
You work by learning, and you learn by working.
حظي هذا العمل بسمعة كبيرة خلال العصور الوسطى.
This work enjoyed a great reputation during the Middle Ages.
خلال هذا الوقت، قد يكون من الصعب على الشخص المشي أو العمل.
During this time, it may be difficult to walk or work.
هذا العمل خاطئ، ويجعل شبح الطفلة يتربص بها خلال الرواية.
This act was wrong, and causes the ghost of the child to haunt her throughout the novel.
وقد شجع مجلس الأمن هذا العمل من خلال اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999).
The Security Council, through the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), has encouraged this engagement.
من خلال هذا العمل نحن حصلنا على قيمة ، وبعد ذلك هم يعرضون المبادئ الأربعة التالية
Through this work we have come to value... and then they've got four principles here
ولكن من هذا العمل، وهذا التفاعل، من خلال إعادة البرمجة هذه، عن طريق تغيير ذلك إلى فرصة
But in that action, that interaction, by re scripting that, by changing it into an opportunity to offer food that is nutritionally appropriate, that could augment the nutritional resources that we ourselves have depleted for augmenting the fish population and also adding chelating agent, which, like any chelating agent that we use medicinally, binds to the bioaccumulated heavy metals and PCBs that are in the fish
بدأنا العمل من خلال حساب سكايب شخصي، من نيويورك.
We started with a personal account and a Skype, says El Zahawi from New York.
التعليم من خلال العمل لتأكيد المهارات والسلوك المكتسب.
This is in addition to the assistance that is given to their families.
ولماذا أوقفت العمل معي من خلال عامودك الصحفي
And why am I frozen out of the column?
لقد تمكنت ألمانيا من إنجاز هذا العمل البطولي من خلال إعادة بناء وتنظيم قطاعها الشركاتي على نحو جذري.
Germany accomplished this feat by dramatically re structuring its corporate sector.
والطريقة التي قررت دعم هذا العمل وكان من خلال شحن اكثر من 50000 من حاويات الشحن من وجبات جوجل الخفيفة.
And the way he decided to support that work was by shipping over 50,000 shipping containers of Google snacks.
فالمعرفة الكامنة تكتسب في الأغلب بالتعلم من خلال العمل.
Tacit knowledge is acquired mostly through learning by doing.
ولدت الكهرباء من خلال العمل كهربائيا مع سوائل الجسم .
Electricity was generated by electrolytic action with body fluids.
في خلق رواية من خلال العمل مع الضوء والظلام.
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark.
وعلى هذا فقد بذلا المساعي للتصدي لذلك الميل نحو تراجع العمل من خلال الخصخصة وإلغاء التنظيمات والقيود.
They sought to counter the trend toward less work through privatization and deregulation.
هذا من خلال التعريف
This is by definition.
تكلمى من خلال هذا
Talk into this.
أبي من النوع الذي سيثيرني من خلال العمل بطريقة مريحة وفع الة
If I act anxious, my father is the type of person who would provoke me by acting relaxed and run way.
وي قدم التدريب من خلال حلقات العمل ومختلف أشكال التعلم الإلكتروني.
Training is provided through workshops and various forms of electronic learning.
خلال الـ 20 عاما من العمل في اذاعة وصحافة طبية ,
In my 20 years or so of medical broadcasting and journalism,
صدقوا أو لا، حاليا ، بسبب هذا العمل، تستطيعون ابتكار أول شريط لاصق صغير من خلال التجسيم مع القليل من الأجزاء،
Believe it or not, right now, because of this work, you can make your own synthetic gecko nano tape by nano molding with just a few parts, and here's the recipe that we can give you.
وذلك، آه، في خلال العمل اليومي.
And just, uh, all in a day's work.
هذا بعض العمل من
This is some work from Ray Gun.
.هذا جزء من العمل
Part of being on the job.
هذا النوع من العمل
Oh. That kind of merger.
ستعيش من خلال هذا المطعم
She will live through this restaurant.
وفي أعقاب المناقشات التي جرت خلال اجتماع الفريق في أيار مايو 2004 وتكللت بالنجاح، باشرت الكلية العمل على هذا المشروع خلال الربع الثالث من عام 2004.
Following successful discussions held at the IAPWG meeting in May 2004, the United Nations Staff College commenced work on this project in the third quarter of 2004.
وقال إن هذا العمل يتم حاليا من خلال الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
Such work was currently being done by the Counter Terrorism Committee Executive Directorate and by the United Nations Office on Drugs and Crime.
ومن خلال هذا العمل، آمل إلى التوصل إلى فهم أفضل لأوجه الضعف في تطور أجسادنا حتى نتمكن من تطوير
And through this work, I hope to better understand the evolutionary vulnerabilities of our bodies, so that we can improve and better manage our health in the future.
الحوار يعني العمل على تكريس وجود الآخر من خلال اختلافه وليس العمل على إبعاده أو إلغائه.
Dialogue means affirming the existence of the other, who is by definition different. It does not mean trying to eliminate or alienate that other.
ويركز هذا التقرير على عناصر رئيسية في المناقشة التي جرت خلال حلقة العمل الثالثة عشرة.
The present report focuses on key elements of discussion during the thirteenth Workshop.
وأفضل طريقة لذلك هي من خلال المساعدة في خلق فرص العمل.
And the best way to do that is by helping create jobs.
ومن المتوقع إنجاز العمل الباقي خلال النصف الأول من عام 2006.
The remaining work is expected to be completed during the first half of 2006.
تشارك المرأة أيضا في أنشطة مدرة للدخل من خلال العمل الحر.
Women are also involved in activities that generate incomes through the self employment.
وحل هذه القضية من خلال العمل السياسي المنسق (أو الفشل في حلها من خلال مثل هذا العمل) سوف يخلف تأثيرا هائلا (إيجابا أو سلبا ) على البنى التحفيزية متعددة الجنسيات التي تحيط بالاقتصاد العالمي ـ وبالتالي على نموه المحتمل.
Its resolution via coordinated policy action (or a failure to resolve it through such action) will have a huge impact (for good or ill) on the multinational incentive structure surrounding the global economy and hence on its likely growth.
سوف نحتفل بهذا معكم خلال أسبوعي العمل
We will celebrate with you in the Fortnight of Action.
ماللذي أنجزناه في العمل خلال 15 سنة
What has happened in the last 15 years with this work?
إذا أنهينا العمل خلال أسبوعين سأعطيكما مكافأة
We finish within two weeks, I'm giving you fellas a bonus.
لقد كنا من خلال هذا من قبل.
We've been through this before.
كلهم جزء من هذا العمل.
They're all part of this.
وكان هذا التطور المتوازي للعملاء المختلفين من خلال مجموعات مختلفة لا يزال هو طريقة العمل modus operandi لتطوير نوتيلا اليوم.
This parallel development of different clients by different groups remains the modus operandi of gnutella development today.
إن الخطوات التي اتخذت مؤخرا في هذا الاتجاه، من خلال العمل الشاق الذي يضطلع به الاتحاد الأفريقي، تبرهن على ذلك.
The steps taken recently in that direction through the hard work of the African Union are proof of this.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل من خلال هذا - خلال هذا العمل - خلال هذا العمل - من خلال هذا - من خلال هذا - من خلال هذا - من خلال العمل من خلال - العمل من خلال - من خلال العمل - من خلال العمل - العمل من خلال - العمل من خلال - من خلال العمل