ترجمة "من الناحية الإدارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
34 7 ويفيد حساب التنمية في تعزيز أهداف الأمم المتحدة عموما، من الناحية الفنية وكذلك من الناحية الإدارية، من حيث أنه | 34.7 The Development Account serves to advance, substantively as well as managerially, overall United Nations goals, in that it |
ومن الناحية الأخرى، يحتل الرجال في معظم الأحيان المناصب الإدارية، مثل وظائف المديرين. | Men on the other hand most often hold managerial positions, such as principals. |
وهذا أمر غير منطقي من الناحية السياسية وغير منطقي من الناحية الاقتصادية وغير منطقي من الناحية الأخلاقية. | It does not make political sense it does not make economic sense it does not make ethical sense. |
أما من الناحية الإدارية فتقسم الأراضي في سورية إلى أربع عشرة محافظة، تنقسم كل منها بصورة عامة إلى مناطق وكل منطقة إلى نواح. | In administrative terms, Syria's territory is divided into 14 governorates, each of which is generally divided into districts that are further divided into subdistricts. |
كما أنه كان من المستحيل من الناحية المادية أن تطلب إلى قاضي الشؤون الإدارية إيقاف التنفيذ أو تعليق هذين القرارين مؤقتا، في الساعة 6 صباحا . | Similarly, it was materially impossible for her, at 6 a.m., to apply to an administrative court for a stay of execution or the temporary suspension of these two decisions. |
من الناحية الأخرى | On the other hand... |
وبينما تبدو الصورة مشوشة من الناحية السياسية، فأنها أحلك من الناحية اﻻقتصادية. | While in political terms the picture is mixed, in economic terms it is bleaker. |
فالفائدة هنا ليست فقط من الناحية الصحية, وانما ايضا من الناحية البيئية. | So not only do you have health benefits, you have environmental benefits. |
ثانيا مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية | Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices |
حاول من الناحية الأخرى .. | Try it the other way round, Dad. |
الناحية الأمريكية من الحدود | The American side of the border. |
مرضى من الناحية الإجتماعية | Like, we're sociologically sick |
الناحية الشرقية ، الناحية الغربية حول المدينة | East side, West side, round the city |
ومن الناحية الرأسية، يغلب وجود النساء في المهن التي تقل فيها فرص التطوير الوظيفي، في حين يغلب وجود الرجال في المناصب الإدارية الرئيسية. | Horizontally, women and men are placed in different occupations men, for example, as barmen, gardeners, drivers and pilots, and women, as waitresses, chambermaids, cleaners, sales persons and flight attendants.29 Vertically, occupations with few career development opportunities are dominated by women while key managerial positions are dominated by men. |
اسمع, انظر من هذه الناحية من النافذة لترى ان كانت ستنزل هنا, وانا من الناحية الأخرى . | Look. You look out of this window and see if she gets off this side. I'll take the other. |
إننا، من الناحية الجغرافية، نعيش جنبا الى جنب مع المملكة اﻷردنية، وما هو بديهي من الناحية الجغرافية ينبغي أن يصبح واضحا جليا من الناحية السياسية. | Geographically speaking, we live side by side with the Jordanian Kingdom, and what is so obvious geographically must become clear politically. |
من الناحية النفسية إننى أشعر بالحيرة و من الناحية الشخصية إننى لا أشعر بالسوء ابدا | Psychologically, I'm very confused but personally, I don't feel bad at all. |
فأنظر إليها من هذه الناحية. | So think of it this way. |
إننا متشابهون من الناحية الجينية. | We're similar at the genetic level. |
ولقد غطيناها من الناحية الاخبارية | And we've covered it from the news end. |
الآن ، سكوتش ، من الناحية الأخرى | Now, scotch, on the other hand... |
وهو مريض من الناحية الإجتماعية | Und sociologically, he's sick |
من الناحية القانونية، انتهت الانتخابات. | Legally, the election's finished. |
والوقت الضائع في ذلك، إذا أمكن قياسه كميا، يمكن أن يمثل فقدانا خطيرا للموارد الإدارية، يمكن أن يكون له بدوره تأثير كبير من ناحية الميزانية ومن الناحية المالية. | The time thus wasted, if it could be quantified, could well represent a substantial loss of managerial resources, which, in turn, could have a significant budgetary and financial impact. |
مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محددة المدة للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة | Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices and time bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures |
مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة | Contributions made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative process and procedures |
مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة | Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures |
وفي كل من هاتين الحالتين فإن المرأة متساوية من الناحية القانونية، ولكن الحال ليست كذلك من الناحية التقليدية. | In both of these cases, legally, women are equal, but, traditionally, this is not the case. |
2 مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية لتحسين الممارسات الإدارية، ووضع خطة محددة زمنيا للحد من الازدواجية والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة | Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures |
مساهمة من إدارة الشؤون الإدارية في تحسين الممارسات الإدارية وخطة محدودة الأجل للحد من الازدواجية، والتعقيد والبيروقراطية في العمليات والإجراءات الإدارية للأمم المتحدة (تابع) | Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures (continued) |
لإنقاذك من حبل المشنقة، من الناحية العملية. | For saving you from the gallows, practically. |
وفي إطار قانون إزالة المركزية لعام 1994، قسم البلد من الناحية الإدارية إلى ستة أقاليم، وهي مالامبرا وبينماما وسانمرا وشبفا وتافيا وتوربا، مع تبعية هذه الأقاليم لوزارة الشؤون الإقليمية. | Under the Decentralization Act of 1994 the country was divided administratively into six Provinces of Malampa, Penama, Sanma, Shefa, Tafea Torba which are supported under the Department of Provincial Affairs. |
1 2 2 من الناحية العملية | 1.2.2 De facto discrimination |
فالأول يكمل الثاني من الناحية المنطقية. | The former logically complements the latter. |
باء إعلان الوفاة من الناحية القانونية | Legal determination of death |
)و( المواد الخطرة من الناحية البيئية | (f) Environmentally hazardous substances |
ما يعنيه ذلك من الناحية العملية | What does this mean in practice? |
وهناك أيض ا الناحية الأخرى من الأمور. | Then, there's the other side of things. |
ترتبط بها من هذه الناحية مثلا | Maybe it bonds to it over here. |
من هذه الناحية نرى علاقة قوية. | In that way it is so relevant. |
كان الامر من الناحية المنطقية صعبا | Now, it was logistically difficult. |
إن ها لا تتطابق من الناحية البيولوجية. | They're not biologically compatible. |
انهم يحاولون الألتفاف من الناحية الأخرى . | Hello. They're trying to work round to the other side. |
كيف سيكون الأمر من هذه الناحية | How's that for an angle? |
علي الناحية الاخري من الخليج,نعم | On the other side of the bay? Yes. |
عمليات البحث ذات الصلة : من الناحية القانونية - من الناحية العملية - من الناحية السياسية - من الناحية المثالية - من الناحية سلم - من الناحية التنظيمية - من الناحية العلمية - من الناحية العلمانيين - من الناحية الإجرائية - من الناحية البيئية - من الناحية المادية - من الناحية العسكرية - من الناحية الرسمية