ترجمة "من المقرر حتى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نعم, من المقرر ان تكون انسه مسنه حتى اتى ويلارد . | Yep. She was scheduled to be an old maid till Willard come along. |
من المقرر أن تمتد المدارج في كيرتاجاتي حتى 3000 متر، وثمة خطط لمدها حتى 4000 متر. | Kertajati is planned with 3000 meter runways, there are plans to extend it to 4000 meters. |
ولم يتلق المقرر الخاص أي جواب حتى اﻵن. | To date, the Special Rapporteur has received no answer. |
ولم يتلق المقرر الخاص أي رد حتى هذا التاريخ. | No reply has been received to date. |
ومن المقرر ﻻجتماعهم أن يستمر حتى ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. | They are scheduled to continue meeting until 30 November 1993. |
ولـم يتلق المقرر الخاص أي معلومات عن إجراء محاكمات حتى اﻵن. | The Special Rapporteur has not received information that any trials have yet taken place. |
وقد غادر العنصر حتى اﻵن ستة موظفين من الفئة الفنية ومن المقرر أن يغادر ثمانية موظفين آخرين في موعد ﻻ يتجاوز نهاية تموز يوليه أما الباقون فمن المقرر بقاؤهم حتى نهاية آب أغسطس. | Six Professional staff have left the Component to date a further eight staff members are to leave by the end of July and the remainder are scheduled to remain until the end of August. |
جيم التقارير الدورية الثالثة المقرر تقديمها والمقدمة حتى ١ آذار مارس ٣٩٩١ | C. Third periodic reports due and submitted as at 1 March 1993 |
باء التقارير الدورية الثانية المقرر تقديمها أو المقدمة حتى ١ آذار مارس ٣٩٩١ | Zimbabwe 12 June 1992 B. Second periodic reports due and submitted as at 1 March 1993 |
كان من المقرر أن تصدر روايته الثانية The Paper Soldier في سبتمبر، 2009 ولكنها لم تصدر حتى الآن. | His second novel, The Paper Soldier , was scheduled for September 2009, but has yet to appear. |
وبناء على ذلك من المقرر تمديد جميع الوظائف القائمة في الميزانية اﻷولية حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١. | Therefore, extension of all the existing posts is planned in the initial budget until 31 December 1995. |
بيان من المقرر | STATEMENT OF THE RAPPORTEUR . 12 23 4 |
وقد كان من المقرر أن يتم العمل بها حتى عام 1989، ولكن تم مد العمل بها عدة مرات، وستستمر الآن حتى 31 مارس 2015 على الأقل. | Originally they were to run until 1989, but they have been extended several times, and now will endure until at least 31 March 2015. |
ولم يتلق المقرر الخاص أي تأكيد حتى الآن بإجراء تحقيقات كاملة في تلك الوفيات. | To date, the Special Rapporteur has received no confirmation that full investigations have been conducted into these deaths. |
ثانيا معلومات مقدمة حتى 31 آذار مارس 2005 من بعض الأطراف عمـلا بالفقرتين 1 (ج) '3 و2 من المقرر 15 3 | Information submitted by some Parties pursuant to paragraphs 1 (c) (iii) and 2 of decision XV 3 by 31 March 2005 |
وكان من المقرر أن يفقد ٢٠٠ ٣ معلم وظائفهم حتى تموز يوليه، على الرغم من التدني المروع لنسب المدرسين الى التﻻميذ. | Despite appalling pupil teacher ratios, 3,200 teachers were due to lose their jobs by July. |
ونظرا للصعوبات في استئجار السفينة التي كان من المقرر أن تنقل البضائع، لم يتم اﻻستيراد حتى شباط فبراير ١٩٩٣. | Owing to difficulties with the chartering of a vessel, the cargo was not imported until February 1993. |
)ج( نص يقترحه المقرر الخاص عوضاعن المادة ٧ من المقرر | (c) Text proposed by the Special Rapporteur to replace article 7 of the annex |
بيان من المقرر ألف | Statement of the Rapporteur . 50 100 11 |
وأضافت أن الأمانة بحاجة إلى توجيهات واضحة حتى يمكن تنفيذ المقرر في غضون م هلة محددة. | The Secretariat would need clear guidance so that the decision could be implemented within a given time frame. |
وحسبما جاء أعﻻه، وصل عدد التقارير العالمية التي قدمها المقرر الخاص حتى اليوم أربعة تقارير. | To date, as mentioned above, four global reports have been submitted. |
ورغم أن قرار اللجنة ١٩٩٤ ٧٩ حث حكومة السودان على مواصلة التعاون مع المقرر الخاص، فإن المقرر الخاص لم يتلق ردا من حكومة السودان بشأن هذا الطلب، حتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤. | Although Commission resolution 1994 79 urged the Government of the Sudan to continue cooperation with the Special Rapporteur, as of 30 September 1994 the Special Rapporteur had received no response from the Government concerning his request. |
وسيكون من دواعي اهتمامه معرفة جوانب التقرير التي وجد المقرر الخاص أنها مثيرة للجدل للغاية، وما يعتزم عمله من الآن حتى نهاية ولايته. | He would be interested to know what areas of the report the Special Rapporteur had found most problematical, and what he planned to do from now until the end of his mandate. |
وكان من المقرر في بادئ الأمر فتح مجال العرض لمدة أسبوعين فقط، ولكن تم تمديده حتى 31 ديسمبر 2007 لتلبية الطلبات. | The offer was initially scheduled to run for only two weeks, but was extended until December 31, 2007 to meet demand. |
مشروع التوصيات المقدم من المقرر | Draft recommendations submitted by Rapporteur |
مشاريع توصيات مقدمة من المقرر | Draft recommendations submitted by the Rapporteur |
مشروع مقرر مقدم من المقرر | Draft Decision submitted by the Rapporteur |
مشروع التوصيات المقدمة من المقرر | Draft recommendations submitted by the Rapporteur |
مرفق صورة من هذا المقرر. | A copy of that decision is attached. |
)ج( نص يقترحه المقرر الخاص عوضا عن المادة ٧ من المقرر ٧٥ ٧٢ | replace article 7 of the annex . 57 26 |
29 وكما ذكر آنفا، يعتزم المقرر الخاص زيارة إكوادور مرة أخرى حتى يتمكن من موافاة الجمعية العامة بالمعلومات الراهنة بشأن متابعة توصياته. | As mentioned earlier, the Special Rapporteur intends to visit Ecuador again so that he may provide the General Assembly with current information regarding the follow up of his recommendations. |
قد تنجم عن الهبوط المقرر في مكان حول المعلومات التي تقتصر، من تغييرات غير متوقعة خلال الرحلة، أو من حالات الطوارئ غير طبيعي أو حتى. | Precautionary landing may result from a planned landing at a location about which information is limited, from unanticipated changes during the flight, or from abnormal or even emergency situations. |
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( مرة أخرى، أود أن أناشد الوفود أن تتوخى اﻻيجاز قدر المستطاع، حتى نتمكن من اﻻنتهاء من اﻻجراءات وفقا للجدول المقرر. | The President Again, I should like to appeal to delegations to be as brief as possible to allow us to complete the proceedings as planned. |
وإذ يشير إلى أن المقرر 9 17 أدخل إعفاء خاصا بالاستخدامات الاساسية من أجل الاستخدامات المختبرية التحليلية للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وأن المقرر 15 8 قد مدد هذا الإعفاء حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2007 | Recalling that decision IX 17 introduced an essential use exemption for laboratory and analytical uses of ozone depleting substances and decision XV 8 extended that exemption to 31 December 2007, |
(للاطلاع على نص مشروع المقرر، انظر مشروع المقرر الثالث بالباب جيم من الفصل الأول. | (For the text of the draft decision, see chapter I, section C, draft decision III. |
٦ ﻻ يعتقد المقرر الخاص أن من الضروري دوما أن ترجئ اللجنة حتى النهاية النظر في مسألة الشكل الذي ينبغي أن يتخذه العمل. | 6. The Special Rapporteur does not believe that it is always necessary for the Commission to defer to the end the question of the form a work should take. |
من المقرر أن يكون هناك جنود | Oh, there was to be soldiers. |
واقترح أحد الممثلين أنه ينبغي تمديد سريان أحكام المقرر 15 3 مدة سنتين حتى الاجتماع التاسع عشر للأطراف. | One representative suggested that the provision in decision XV 3 should be extended by two years, to the Nineteenth Meeting of the Parties. |
وإذ يشير إلى أن المقرر 9 17 أدخل إعفاء خاصا بالاستخدامات الأساسية من أجل الاستخدامات المختبرية التحليلية للمواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وأن المقرر 15 8 قد مدد فترة هذا الإعفاء حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2007 | Recalling that decision IX 17 introduced an essential use exemption for laboratory and analytical uses of ozone depleting substances and decision XV 8 extended that exemption to 31 December 2007, |
المقرر | Rapporteur |
المقرر | Rapporteur Mahmoud Samy (Egypt) |
المقرر | Rapporteur Mohamed Elfarnawany (Egypt) |
المقرر | Rapporteur Mr. Mohamed Elfarnawany (Egypt) |
٣٠ يتضمن هذا المقرر التوصية بعقد الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية في نيروبي في الفترة من ٢٤ نيسان أبريل حتى ٥ أيار مايو ١٩٩٥. | 30. This decision contains the recommendation that the second substantive session of the Preparatory Committee be held at Nairobi, from 24 April to 5 May 1995. |
وعلى الرغم من أنه كان من المقرر تنفيذ النظام بالكامل بحلول شهر كانون الثاني يناير ١٩٩٤، فلم يتم حتى اﻵن سوى تنفيذ إصدار واحد مــن اﻹصــدارات الخمســة. | Although the implementation was to be completed by January 1994, only one out of five releases has been implemented so far. |
عمليات البحث ذات الصلة : ومن المقرر حتى - من المقرر - من المقرر - من المقرر - من المقرر - ليس من المقرر حتى الان - المقرر - المقرر - من المقرر بالفعل - من المقرر مبدئيا - كان من المقرر - ومن المقرر من - وكان من المقرر