ترجمة "من المقرر مبدئيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المقرر - ترجمة : من - ترجمة : من المقرر مبدئيا - ترجمة : من - ترجمة : المقرر - ترجمة : مبدئيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان من المقرر مبدئيا A البطولة الوطنية لعام 1959، ولكن ذلك لم يحدث أبدا. | A national championship was tentatively scheduled for 1959, but it never happened. |
يقترح تزويد البعثات الميدانية بالموظفين مبدئيا من فرق بدء البعثات ومن المقرر تدريب الموظفين اﻻداريين تدريبا ميدانيا مفصﻻ قبل وزعهم | Initial staffing of field missions by mission start up teams is proposed detailed field specific training of administrative staff to be given prior to deployment |
مبدئيا لا شيئ. | Basically none. |
مبدئيا لا شيئ. | How many bullet points does Steve Jobs use? Basically, none. |
بيد أن المرحلة الأخيرة، التي كان من المقرر مبدئيا إكمالها بحلول نهاية شهر أيلول سبتمبر، تأخرت نتيجة لعدم وجود التمويل الكافي. | However, the latter phase, initially scheduled to be completed by the end of September, has stalled due to lack of adequate funding. |
قائمة بالملحقات المعطلة مبدئيا | A list of plugins that are disabled by default |
ولا ضرر من أن نعرب مبدئيا عن نيتنا. | There is no harm expressing in principle what our intention is. |
لذا من الممكن أن يقول مبدئيا أريد أن أحول | So he might put out he might initially say Hey, you know what? I want to convert |
فالمعادلة هي مبدئيا عملية ت ساوي عبارتين | In an equation, essentially, you're equating two expressions. |
ديفيد روكويل نعم، في المدينة من خلال تيم زاجات مبدئيا | DR Yeah. |
توفير خدمات خبير مشارك، مبدئيا لمدة سنة واحدة | Austria a Associate expert, initially for one year |
ست قــدم الوﻻيـــات المتحــدة مبدئيا مبلغ ١,١ مليون دوﻻر. | United States will provide initial 1.1 million. |
ست قـــدم الوﻻيـــات المتحـدة مبدئيا مبلغ ٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر. | United States will provide initial 400,000. |
لذا مبدئيا سيكون رأس مالي 300 قطعة ذهبية | So my initial equity is 300 gold pieces. |
تكنولوجيا. كان علينا مبدئيا أن نخطو داخل الجسم. | We had to basically step inside a body. |
و هكذا هاجمت بروسيا هجمة مبدئيا ناجحة للغاية. | So Prussia attacks and at first, it's pretty, pretty successful. |
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أشعر أننا وجدنا حلا، مبدئيا على الأقل، لجزء من المشكلة. | The Chairman It is my feeling that we have resolved, at least in principle, one part of the problem. |
ومن المقر ر مبدئيا إجراء التحديث التالي في عام 2007. | The next update is initially scheduled for 2007. |
وأكد هذا المقترح قبول إثيوبيا مبدئيا بقرار ترسيم الحدود. | This proposal asserted Ethiopia's acceptance in principle of the Delimitation Decision. |
وقد وجدت هذه التوصية تأييدا مبدئيا واسع النطاق من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. | That is one recommendation that has found broad in principle support from the United Nations membership. |
والذي توصلت إليه كان سلسلة من الجلود الثانوية والتي تطفو مبدئيا على الهيكل الألمونيوم | What I came up with was a series of second skins that basically float over the aluminum shell. |
وقد خ فض بعض العقوبات مبدئيا بموجب الإصلاح القانوني لعام 2004. | There are punishments for failing to obey the national law on this front in principle, some of the penalties were reduced by the law reform in 2004. |
2 تسري مبدئيا الفقرة السابقة أيضا على خرق التزام تنص عليه قاعدة من قواعد المنظمة. | There is a breach of an international obligation by an international organization when an act of that international organization is not in conformity with what is required of it by that obligation, regardless of its origin and character. |
2 تسري مبدئيا الفقرة السابقة أيضا على خرق التزام تنص عليه قاعدة من قواعد المنظمة. | The preceding paragraph also applies in principle to the breach of an obligation set by a rule of the organization. |
وكان مستوى إجادة اللغة اﻻستونية المطلوب مبدئيا، عاليا بصورة غير معقولة من وجهة نظر البعثة. | The level of proficiency in Estonian initially required was, in the opinion of the Mission, unreasonably high. |
ما يعني أن كل الأجهزة التي رأيتم من قبل وكل الأشكال، يمكن مبدئيا، زرعها فتختفي. | Which means that all the devices that you've seen before and all the formats, in principle, can be implanted and disappear. |
لقد وافق الفريق العامل التابع لمجلس المنشورات مبدئيا على هذه المقترحات. | The Working Committee of the Publications Board had adopted the suggestions in principle. |
٢٠ وقد شكلت البعثة مبدئيا، لمدة عام واحد، ووﻻيتها قابلة للتجديد. | 20. The Mission is initially established for one year and its mandate is renewable. |
وفيما سترونه لاحقا، هذه الرباعيات ستتصرف مبدئيا وكأنها موجودة على بلوتو. | For what you will see next, these quads will initially behave as if they were on Pluto. |
فهذا الهيدروجين يختفي مبدئيا ، بعدها يبدأ بالوصول الى الاتزان بسرعة شديدة . | So this hydrogen goes down initially, and then it starts getting to equilibrium very fast. |
ويجري حاليا التخطيط للقيام بعدد من اﻷنشطة مع اللجنة وعن طريقها بما في ذلك تنظيم دورة دراسية ﻷعضاء اللجنة عن المعايير الدولية لحقوق اﻻنسان ومهام المؤسسات الوطنية لحقوق اﻻنسان، من المقرر تنظيمها مبدئيا في ايلول سبتمبر ١٩٩٣. | A number of activities to be conducted with and through the Commission are currently being planned, including a training course for Commission members on international human rights standards and the functions of national human rights institutions, which is tentatively scheduled for September 1993. |
بل إن هذا اﻻقتراح طرح قبل اندﻻع الحرب وجرى قبوله مبدئيا من جانب جميع اﻷطراف الثﻻثة. | This proposal came even before the outbreak of war and was initially accepted by all three sides. |
ويجب التوصل الى صيغة مرنة تستبعد مبدئيا احتمال اللجوء الى القوة المسلحة. | A flexible formula must be sought which ruled out even the possibility of armed force. |
إذا هذه المركبة كان حجمها مبدئيا كحجم فندق ماريوت, أطول قليلا وأكبر قليلا . | So, this ship was basically the size of the Marriott Hotel, a little taller and a little bigger. |
واستمر التعاون بين منظمة اﻷغذية والزراعة والبلدان اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسﻻمي بتبادل المشاركة في اﻻجتماعات رفيعة المستوى وحلقات العمل التقنية والمؤتمرات والحلقات الدراسية اﻻقليمية. )تأجل عدد من اﻻجتماعات الرئيسية التي كان من المقرر مبدئيا أن تنعقد في عام١٩٩٣ (. | Collaboration between FAO and OIC member countries continued with reciprocal participation in high level meetings, technical workshops, regional conferences and seminars. (Several major meetings which were initially scheduled to take place during 1993 were postponed.) |
ومثلت هذه النواتج ١٨ في المائة من مجموع النواتج التي تمت برمجتها مبدئيا لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. | These outputs represented 18 per cent of the total outputs initially programmed for the 1992 1993 biennium. |
٦ وستقدم هذه اﻷنشطة، وغيرها، مدخﻻت في المواد التي ست عرض في المهرجان العالمي المقرر، الذي سيكون عنوانه مبدئيا quot عرض أفكار جيدة من أجل مدن أفضل quot ، والذي سيعقد جنبا الى جنب مع المؤتمر، وتكون أساسا لها. | 6. These activities, and others, will provide inputs to and the basis for material to be presented at the planned world fair, tentatively entitled Exposition of Good Ideas for Better Cities quot , to be held in parallel to the Conference. |
١٢ ونظرا لعدم وجود الموارد المالية الكافية، أرجئت حلقة العمل المعنية quot إدماج القوات المسلحة والعﻻقات المدنية العسكرية في الجنوب اﻻفريقي في مرحلة ما بعد النزاع quot التي كان من المقرر عقدها مبدئيا في هراري الى النصف اﻷول من عام ١٩٩٥. | 12. Because of the lack of sufficient financial resources, the workshop on quot Post conflict integration of the armed forces and civil military relations in southern Africa quot , initially scheduled to take place at Harare, has been postponed to the first half of 1995. |
(أ) سيتم مبدئيا وبصورة كاملة رصد الاعتمادات السنوية المقدرة التالية لتغطية ما يلي | (a) The following estimated annual provisions would be initially and fully provided for |
الخلفية لون الخلفية الذي سيعرض خلف النص مبدئيا. صورة الخلفية ستهمل هذا الشيء. | Background This background color is the one displayed behind the text by default. A background image will override this. |
مبدئيا ما فعلته هو اني اخذت الاربع ارباع و قسمتها الى مجموعتين متساويتين | Essentially what I did do is I take the four quarters and I divide it into two equal groups. |
مبدئيا , كنت أعمل في مهمة جغرافية عالمية ، صور تقليدية ، إطار فردي ، تصوير عادي . | Initially, I was working on a National Geographic assignment conventional, single frame, still photography. |
بيان من المقرر | STATEMENT OF THE RAPPORTEUR . 12 23 4 |
عملياتنا للقيام بذلك مبدئيا تنحول من التكنولوجيا الحيوية والصيدلة إلى تكنولوجيا المعلومات، لمساعدتنا على اكتشاف وتقييم العقاقير أسرع، | Our process for doing this is essentially transforming biotechnology and pharmacology into an information technology, helping us discover and evaluate drugs faster, more cheaply and more effectively. |
أقصد مبدئيا أننا لدينا طبقة من الناس يعيشون عمر ا طويل ا للغاية، ثم بقية الناس لا يصلون لتلك الأعمار. | I mean basically we have a class of people who live an extraordinarily long time, and then the rest of us who don't. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبدئيا - مبدئيا - مبدئيا - مبدئيا - من المقرر - من المقرر - من المقرر - من المقرر - أقترح مبدئيا - تقاس مبدئيا - وافق مبدئيا - المخطط مبدئيا - وافق مبدئيا