ترجمة "منفذا جديدا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منفذا جديدا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fresh Whole

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Novell network connect، ٣٢ منفذا
Novell network connect, 32 port
يتوجب علينا أن نجد منفذا لهذا.
We have to have a window into this.
أريد حاسوبا جديدا.
I want a new computer.
أنشئ مشروعا جديدا
Create a new project
أضف ملفا جديدا
Add a New Profile
ي ن شئ معجما جديدا.
Creates a new vocabulary.
سأطلب درعا جديدا
I'll ask for a new set of armour.
لتعود رجلا جديدا
Come back a new man.
.سنجد منزلا جديدا
We'll find a new home.
اختر منفذا مقو ما صالحا ، أو ادخل مباشرة URI المطابق في حقل الزر. The URI is empty
Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the bottom edit field.
وطلب الجانب الصربي أيضا منفذا إلى عرض البحر من ميناء روفانسكا واستخدام جزء من ميناء زادار.
The Serb side also asked for access to the open sea from Rovanjska harbour and use of a part of Zadar harbour.
أصبح سامي أبا جديدا.
Sami became a new dad.
وهذا ليس وضعا جديدا.
This is not a new situation.
أنش ئ نوعا جديدا للملفات.
Create a new file type.
سوف تمتلك مفهوما جديدا
Your life will have new meaning.
! فصلا جديدا عاطفي ، مدهش
A thrilling new chapter, Mrs Beckmann.
لقد اكتشفنا عنصرا جديدا.
We have discovered a new element.
لأجد مكانا جديدا سيدى
To get a new place, sir. Hmm.
إذهب وإحرث حقلا جديدا
Go and plow a new field.
أليس هذا لونا جديدا
Isn't that a new colour?
انظري انه مازال جديدا
See? He's just as good as new.
سأريك عرضا جديدا لقدراتى
I'll give you a new demonstration of my powers.
وفي البحث عن سﻻم نواجه تحديا جديدا وخطرا جديدا لكن أمامنا أيضا فرصة تاريخية.
In the quest for peace we are faced with a new challenge and a new danger, but we also have a historic opportunity.
إنها تمثل فجرا جديدا لأفريقيا.
It represents a new dawn for Africa.
كل ذلك كان جديدا عليها.
So for her, dictation, French spelling, etc., was all new to her.
بالنسبة لي كان اكتشافا جديدا.
For me it was a new discovery.
سمعت بأنك بدأت عملا جديدا
I hear you're working on a new business.
الأسلحة والقنابل ليست شيئا جديدا.
Guns and bombs are nothing new.
للإقتصادات حتى تحقق نموا جديدا
For economies to create new growth.
دعونا نستخدم لونا جديدا هنا
Let me do it in another color.
اي ستصبح انسانا جديدا تماما!
You are made totally new!
كل مرة نجلب مغنيا جديدا
This time will be talking ...
وعلقوا شراعا جديدا على الصاري
Get new canvas aloft!
السير ليسش جديدا بالنسبة الينا
Walkin' ain't new to us.
لدينا شاعرا جديدا في صفنا
We have a new poet in our class
قلت أليس هذا لونا جديدا
I said, Isn't that a new colour?
اتعني انك تعلمت شيئا جديدا
You mean, you found that educational?
١١٨ أصبح مكتب خدمات المشاريع وكالة متعاونة ﻟ ٦٧ مشروعا منفذا على الصعيد الوطني، تبلغ قيمتها ٤١,٩ مليون دوﻻر.
118. OPS became cooperating agency for 67 nationally executed projects valued at 41.9 million.
كما أنه سن قانونا جنائيا جديدا وقانونا جديدا للإجراءات الجنائية تعزيزا لنظام العدالة الجنائية القائم فيه.
To reinforce its criminal justice system, it had enacted a new criminal code and a new code of criminal procedure.
ويتضمن اصﻻح المالية العامة ليس فقط نظاما ضريبيا جديدا وإنما أيضا نظاما جديدا للصحة والتأمين اﻻجتماعي.
The reform of public finance included not only a new tax system but also a new health and social insurance system.
علم الفلك ليس جديدا على الإطلاق.
Astronomy is by no means a new science.
اشترى فاضل منزلا جديدا في الر يف.
Fadil bought a new house in the country.
هل تشهد أميركا عصرا تقدميا جديدا
America s New Progressive Era?
الواقع أن هذا التفسير ليس جديدا.
This kind of interpretation is not new.
يدرج عمودا جديدا في ورقة الحساب
Inserts a new column into the spreadsheet

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعيين منفذا - نهاية منفذا - منطقة منفذا - توفر منفذا - مجموعة منفذا - بعدا جديدا - منعطفا جديدا - بعدا جديدا - معلما جديدا - رصيدا جديدا - معلما جديدا - ليس جديدا - معنى جديدا - عبئا جديدا