ترجمة "توفر منفذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Novell network connect، ٣٢ منفذا | Novell network connect, 32 port |
يتوجب علينا أن نجد منفذا لهذا. | We have to have a window into this. |
فالمنظمات غير الحكومية توفر منفذا بديﻻ مهما عن المساعدة اﻻنمائية الدولية للمشاعر اﻻنسانية للشعوب في مختلف أنحاء العالم، وهو منفذ من شأنه أن يقلص التدخل الحكومي في كل من طرفي المانح والمستفيد من صفيفة المعونات. | Non governmental organization offer an important alternative outlet for ODA to the humanitarian impulse of people around the world, one that tends to reduce government intervention at donor and recipient ends of the aid spectrum. |
اختر منفذا مقو ما صالحا ، أو ادخل مباشرة URI المطابق في حقل الزر. The URI is empty | Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the bottom edit field. |
وطلب الجانب الصربي أيضا منفذا إلى عرض البحر من ميناء روفانسكا واستخدام جزء من ميناء زادار. | The Serb side also asked for access to the open sea from Rovanjska harbour and use of a part of Zadar harbour. |
هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال. | These things save carbon, they save energy, they save us money. |
١١٨ أصبح مكتب خدمات المشاريع وكالة متعاونة ﻟ ٦٧ مشروعا منفذا على الصعيد الوطني، تبلغ قيمتها ٤١,٩ مليون دوﻻر. | 118. OPS became cooperating agency for 67 nationally executed projects valued at 41.9 million. |
توفر | Availability |
توفر تلك المحطات كفاءة توفر تصل إلى 60 . | These plants offer efficiency of up to 60 . |
ففي بعض الحاﻻت حيث ﻻ يكون للناس شيء يدافعون عنه أو يعيشون من أجله من المفهوم أن يروا العنف منفذا لهم. | In instances where people have nothing to fight for, nothing to live for, it is understandable that they should see violence as a way out. |
فباستخدام الآلية المنصوص عليها في الفقرة (ب) من المادة 13 من النظام الأساسي، يكون مجلس الأمن بذلك منفذا للمسؤوليات المخولة له بموجب الميثاق. | Thus, in using the mechanism provided for in article 13, paragraph b, of the statute, the Security Council is fulfilling its Charter mandated responsibilities. |
12 ذكر معظم الدول التي سن ت تشريعا منفذا لاتفاقية نيويورك أن ذلك التشريع أشار إلى تلك الاتفاقية أو استنسخ نصها بالكامل دون تغيير. | For most of the States that enacted implementing legislation, the New York Convention was referred to by the implementing legislation, or reproduced in full, without modification. |
توفر مياه الشرب | Potable water |
ثالثا توفر القوات | III. AVAILABILITY OF FORCES |
توفر الموارد واستغﻻلها | EXPLORATION RESOURCE AVAILABILITY AND UTILIZATION |
أوﻻ توفر الموارد | I. Availability of resources |
توفر رؤية محدودة | limited in the vision that they can provide. |
هل توفر البقشيش | Saving tips? |
ألف توفر المعلومات الصحية | Availability of health information |
رهنا توفر غرفة اجتماعات. | The Public Inquiries Unit (room GA 057, ext. |
والمركز النسائي للحرف اليدوية في لوغانفيل يشكل المركز الوحيد الذي يخضع لإدارة الوزارة، وهو يوفر منفذا للمصنوعات اليدوية التي يقوم بها كل من الرجال والنساء. | The Women's Handicraft Centre in Luganville is the only centre operated by the Department and it provides an outlet for handcrafts made by both women and men. |
ونرجو أن لا يتيح عدم كون الوثيقة الختامية محددة في هذا الشأن منفذا لمن يفضلون أن يفقدوا ذاكرتهم بشكل انتقائي فيما يتعلق بالتزاماتنا الطويلة الأجل. | We hope that the fact that the outcome document was not definitive on this matter does not provide a loophole for those who choose to have selective amnesia about our long standing commitments. |
وأنفقت المفوضية إنفاقا مباشرا قدره 0.3 مليون دولار وأنفق المبلغ المتبقي 11 شريكا منفذا، عن طريق اتفاقات فرعية لم تكن مقصورة على أموال الصندوق الاستئماني للعراق. | UNHCR spent 0.3 million directly the remainder was spent by 11 implementing partners, through subagreements that were not limited to Iraq Trust Fund funds. |
تعريف الجمهور بأن الدولة توفر الدواء مجانيا للمتعايشين وكذلك توفر أماكن بالمجان للفحص الطوعي والاستشارة . | Letting the public know that the government provides treatment free of charge to patients as well as counseling and screening centers. |
توفر شتوكا الصوت لجمل تتويبا. | Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka. |
توفر الوثائق الرسمية بلغات المؤتمر. | Official documents shall be made available in the languages of the Conference. |
ولذلك من الضروري توفر الوقت. | For that, time will be necessary. |
4 توفر الماء والتخصيص المنصف | Availability and equitable distribution of water |
توفر السياحة فرص عمالة قيمة. | Tourism provides valuable employment opportunities. |
بسبب عدم توفر العمل، والطعام. | So there was no job, no food. |
وهي توفر الدعم للمجتمعات الفقيرة | And they provide needed economic support for rural communities. |
توفر البراهين اساسا متينا للرياضيات | Proofs provide a solid foundation for mathematicians |
التي توفر العديد من الأفكار | It offers many insights. |
٥٤ وفي قطاع التأمين، تمثل برمودا، وهي مركز تأميني رائد، منفذا لعدد من الشركات المتخصصة العاملة في إعادة التأمين المالي، وتغطي الشركات الدولية ضد تكاليف التعويضات القانونية. | 54. In the insurance sector, Bermuda, already a leading captive insurance centre, is a favoured venue for a number of specialist companies operating as financial reinsurers covering international companies against the cost of legal awards. |
(أ) توفر الترجمة الشفوية باللغات المبينة. | Calendar of conferences and meetings of the United Nations, 2005 (As at January 2005) |
رابعا، إن توفر الكفاءة أمر ضروري. | Fourthly, efficiency is essential. |
والسلطات البلدية توفر مزيدا من التوجيه. | Municipalities authorities are to provide more direction. |
إن التنمية توفر أساسا للسلم والاستقرار. | Development provides a foundation for peace and stability. |
ثانيا، يتطلب بناء السلام توفر المرونة. | Secondly, peacebuilding requires flexibility. |
(ب) عدم توفر الأعلاف لفترات طويلة | (b) No long term availability of feedstock |
4 توفر الماء والتخصيص المنصف 7 | Availability and equitable distribution of water 7 |
() توفر الجمعية العامـة هـذه الآليـة للتمويـل. | (d) Good practices in statistics should be enhanced and technical cooperation strengthened. |
apos ١ apos توفر البيانات البيئية | (i) Availability of environmental data |
وهي توفر أيضا بعض الفوائد البيئية. | It also offers some environmental benefits. |
جيم ضمان توفر قاعدة مالية مﻻئمة | C. Ensuring an adequate financial base . 107 114 18 |
عمليات البحث ذات الصلة : تعيين منفذا - نهاية منفذا - منطقة منفذا - منفذا جديدا - مجموعة منفذا - على الانترنت منفذا - توفر الغذاء - معدل توفر - توفر التحيز - توفر التحديث - توفر الخدمة - توفر العام - توفر المواد