ترجمة "منظومة حقوق الإنسان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منظومة حقوق الإنسان - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة
Human rights mainstreaming in the United Nations system
2005 إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
2005 Integrating the human rights of women throughout the United Nations system
وإدراكا منها للتعاون المتزايد بين أجهزة منظومة البلدان الأمريكية لحماية حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة،
Aware of the increased cooperation between bodies of the inter American system for the protection of human rights and the United Nations Commission on Human Rights,
فجهاز حقوق الإنسان الراهن بحاجة إلى إصلاح، ونرحب بالجهود المبذولة لإعلاء شأن حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة.
The current human rights machinery is in need of reform, and we welcome efforts to elevate the position of human rights in the United Nations system.
رابعا تعزيز منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان تبسيط شروط الإبلاغ
Strengthening the human rights treaty body system streamlining reporting requirements
فلم يتحقق بعد تعميم حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة برمتها.
The mainstreaming of human rights in the entire United Nations system has yet to be achieved.
وستساعد مضاعفة موارد مفوضية حقوق الإنسان المتفق عليها على وضع أنشطة حقوق الإنسان في مكانها المناسب داخل منظومة الأمم المتحدة.
The agreed doubling of the resources for the Office of the High Commissioner will help give human rights activities their rightful place within the United Nations system.
1 تود اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان أن تسهم في المناقشات المتعلقة بإصلاح منظومة حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة.
The Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights wishes to contribute to the discussions regarding reform of the human rights system within the United Nations.
2005 42 إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة
Integrating the human rights of women throughout the United Nations system
لذلك، يؤكد الاتحاد الأوروبي ضرورة تعزيز نظام حقوق الإنسان، ولا سيما عن طريق إدماج حقوق الإنسان في جميع أنشطة منظومة الأمم المتحدة.
The European Union therefore underlines the need to strengthen the human rights regime, in particular by integrating human rights in all activities of the United Nations system.
وتؤيد النرويج تماما الجهود المبذولة لزيادة التركيز على حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة بأسرها، ونؤيد فكرة تطوير لجنة حقوق الإنسان لجعلها مجلسا دائما لحقوق الإنسان.
Norway fully supports the efforts to increase the focus on human rights throughout the United Nations system, and we support the idea of upgrading the Commission in Human Rights to a standing Human Rights Council.
103 كما نؤيد زيادة تعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
We support the further mainstreaming of human rights throughout the United Nations system.
إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة (القرار 2005 42) 197
Somalia (Assistance to Somalia in the field of human rights (resolution 2005 83) 320
وقد وسع البرنامج إحدى شبكاته المواضيعية الخاصة، وهي شبكة سياسات حقوق الإنسان، المعروفة بـ نقاش حقوق الإنسان HuriTalk ، لتعمل كأداة لتبادل المعرفة وبناء القدرات في مجال تعميم حقوق الإنسان في منظومة الأمم.
UNDP has expanded one of its own subthematic networks, the human rights policy network, known as HuriTALK, to serve as the knowledge sharing and capacity building tool on mainstreaming human rights in the United Nations system.
'2 وثائق الهيئات التداولية إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة (2)
(ii) Parliamentary documentation the integration of the human rights of women throughout the United Nations system (2)
2005 42 إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة 12 197
Integrating the human rights of women throughout the United Nations system 12 169
ويتوفر إجراء تقديم البلاغات ضمن منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في سياق خمس من معاهدات حقوق الإنسان الأساسية السبع().
Within the United Nations human rights system, communications exist in respect of five out of the seven core human rights treaties.
87 وتمثل منظومـة الأمم المتحدة لهيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات أحد نقاط قوة منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
The United Nations human rights treaty system is one of the strengths of the United Nations human rights system.
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان
Human rights questions human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives
(ب) مواصلة الإسهام على نحو فعال في تعميم مراعاة حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة
(b) To further contribute actively towards mainstreaming of human rights within the United Nations system
ب وثائق الهيئات التداولية دمج حقوق الإنسان للمرأة في جميع أنحاء منظومة الأمم المتحدة (2)
b.
(ب) مواصلة الإسهام على نحو فعال في تعميم مراعاة حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة
(b) To further contribute actively towards mainstreaming of human rights within the United Nations system
12 وأيدت وفود كثيرة اقتراح الارتقاء بلجنة حقوق الإنسان لتصبح مجلسا دائما لحقوق الإنسان باعتباره وسيلة تعكس على نحو فعلي المنزلة المركزية التي تتبوؤها حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة.
The proposal to elevate the Commission on Human Rights to a standing Human Rights Council was supported by many delegations as a means of concretely reflecting the centrality of human rights issues in the United Nations system.
وإذ تعلم بتزايد التعاون بين هيئات منظومة البلدان الأمريكية المعنية بحماية حقوق الإنسان والهيئات المتصلة بلجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان،
Aware of the increasing cooperation between bodies of the inter American system for the protection of human rights and those pertaining to the United Nations Commission on Human Rights,
أولا ، كان المقررون الخاصون، منذ 25 سنة، هم عيون وآذان لجنة حقوق الإنسان وعنصرا أساسيا من عناصر منظومة الأمم المتحدة في ميدان تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
First, for the past 25 years, the special mechanisms had been the eyes and ears of the Commission on Human Rights and an essential component of the United Nations system for the promotion and protection of human rights.
مشروع القرار A C.3 60 L.44 تعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة
Draft resolution A C.3 60 L.44 Human rights mainstreaming in the United Nations system
(أ) ي نقح عنوان القرار ليصبح الحق في التنمية وتعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة .
(a) The title of the draft resolution would be revised to read Right to development and human rights mainstreaming in the United Nations system
ثالثا التنسيق بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ قرارات لجنة حقوق الإنسان المتصلة بالحق في التنمية
Inter agency cooperation within the United Nations system for the implementation of relevant resolutions of the Commission on Human Rights in regard to the right to Development
2 تؤكد أهمية الجهود المبذولة حاليا من أجل تعميم مراعاة مسألة حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة
2. Stresses the importance of ongoing efforts aimed at mainstreaming the issue of human rights within the United Nations system
حقوق الإنسان
Human rights
حقوق الإنسان
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 6 (A 59 6 Rev.1).
وقيام مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بإعداد تقرير عالمي سنوي عن حقوق الإنسان، يشمل جميع البلدان والحالات، سيساعد على زيادة مصداقية منظومة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
The elaboration of an annual global report on human rights by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, covering all countries and situations, will help to increase the credibility of the United Nations human rights system.
ويتم ذلك بإقامة أو تعزيز قدرات حقوق الإنسان الوطنية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية، ومتابعة توصيات الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان، وإنشاء ثقافة لحقوق الإنسان.
This is accomplished by setting up or strengthening national human rights capacities and national human rights institutions, following up on the recommendations of human rights treaty bodies and the Commission on Human Rights and creating a culture of human rights.
وندعم إلى حد كبير فكرة مزيد من جعل حقوق الإنسان جزءا اعتياديا من أنشطة منظومة الأمم المتحدة عامة.
We fully support the idea of further mainstreaming human rights into the overall activities of the United Nations system.
وست عالج جميع قضايا حقوق الإنسان بصورة متكاملة ومترابطة ومتكافلة، عن طريق حفز وتنسيق الأنشطة عبر منظومة الأمم المتحدة.
All human rights will be addressed in an integrated, interrelated and interdependent manner by stimulating and coordinating action across the United Nations system.
1 ي عدل عنوان القرار على النحو التالي الحق في التنمية وتعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة .
Amend the title of the resolution to read as follows Right to development and human rights mainstreaming in the United Nations system .
A C.3 60 L.44 Rev.1 البند 71 (ب) مسائل حقوق الإنسان مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية مشروع قرار مقدم من 58 دولة تعميم مراعاة حقوق الإنسان في منظومة الأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية
A C.3 60 L.44 Rev.1 Item 71 (b) Human rights questions human rights questions, including alternative approaches for improving the effective enjoyment of human rights and fundamental freedoms 58 Power revised draft resolution Human rights mainstreaming in the United Nations system A C E F R S
حقوق السكان الأصليين، حقوق الإنسان، حقوق المرأة
Indigenous rights, human rights, women s rights
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقارير المـقر رين والممثلين الخاصين
Human rights questions human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقاريـر المقرريـن والممثلين الخاصين
Human rights questions human rights situations and
مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
Human rights questions human rights situations and reports
وقامت المفوضية والشعبة بنشر معلومات بشأن منظومة معاهدات حقوق الإنسان، ومنها اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
OHCHR and the Division disseminated information about the human rights treaty system, including on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
وهيكل حقوق الإنسان الذي سنقيمه كمجلس حقوق الإنسان المقترح ينبغي أن يعزز حقوق الإنسان من خلال التعاون والدعم المتبادل.
The new human rights architecture we will create such as the proposed Human Rights Council should advance human rights through cooperation and mutual support.
(ج) مسائل حقوق الإنسان حالات حقوق الإنسان وتقارير المقررين والممثلين الخاصين
(c) Human rights situations and reports of special rapporteurs and representatives (continued)
ويرحب بلدي بتعزيز مفوضية حقوق الإنسان، وبقرار إنشاء مجلس حقوق الإنسان.
My country welcomes the strengthening of the Office of the High Commissioner for Human Rights and the decision to establish a Human Rights Council.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حقوق الإنسان - تعزيز حقوق الإنسان - انتهاك حقوق الإنسان - احترام حقوق الإنسان - زاوية حقوق الإنسان - معالجة حقوق الإنسان - تعزيز حقوق الإنسان - ممارسات حقوق الإنسان - قضايا حقوق الإنسان - مراقبي حقوق الإنسان - حقوق الإنسان انتهكت - حقوق الإنسان الأساسية - انتهاك حقوق الإنسان - انتهاكات حقوق الإنسان